Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 301 - 320 dari 4734 ayat untuk (49-16) Tetapi [Pencarian Tepat] (0.005 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.29033310810811) (1Kor 8:5) (ende: Ada banjak dewa dan tuhan)

jaitu unsur-unsur alam jang memang berdaja alami, tetapi oleh orang jang tidak berpengetahuan dibajangkan dan dipudja sebagai dewa-dewa.

(0.29033310810811) (1Kor 9:20) (ende: Hukum)

disini berarti hukum taurat, tetapi dalam ajat 21 (1Ko 9:21 "aku umumnja tidak berhukum" dan "hukum Kristus" istilah itu digunakan dalam arti umum.

(0.29033310810811) (1Kor 10:23) (ende)

Apa sadja jang ditjiptakan Allah (ajat 26) 1Ko 10:26 adalah baik, tetapi dapat disalah-gunakan, sehingga merugikan.

(0.29033310810811) (1Kor 11:30) (ende: Sakit)

"lemah", "meninggal". Itu dapat ditafsirkan dalam arti rohani-ataskodrati, tetapi menilik ajat 32 (1Ko 11:32) lebih baik agaknja kalau ditanggap sebagai hukuman djasmani.

(0.29033310810811) (1Kor 13:6) (ende)

Maksudnja: tidak bersukatjita, kalau ia melihat orang diperlakukan dengan tak adil, tetapi suka melihat orang berbuat baik ataupun orang diperlakukan dengan adil.

(0.29033310810811) (1Kor 13:9) (ende)

Kurnia-kurnia Roh dengan segala pengetahuan dan ketjakapannja meliputi beberapa hal dan segi-segi sadja, tetapi akan lengkap dalam "mengenal Allah dari muka kemuka".

(0.29033310810811) (2Kor 2:15) (ende: Keharuman Kristus)

Kiasan ini mungkin dirasa agak aneh, tetapi maksudnja tjukup terang. Jang dimaksud dengan "keharuman" itu, ialah Indjil Kristus jang hidup dalam Paulus dan dimaklumkan olehnja.

(0.29033310810811) (2Kor 4:6) (ende: Bersinar dalam hati kami)

Paulus barangkali ingat akan peristiwa bertobatnja. Tetapi apa jang dikatakannja adalah benar tentang tiap-tiap pengikut Kristus.

(0.29033310810811) (2Kor 9:11) (ende: Diperkaja)

dengan rahmat rohani-ataskodrati, tetapi djuga dengan harta djasmani, guna pengamalan selandjutnja. Tudjuan jang terachir ini tetap kemuliaan Allah.

(0.29033310810811) (2Kor 11:6) (ende: Tidak fasih berbitjara)

Dengan bertjorak sindiran pula. Paulus menjambut umpatan para penentangnja bahwa perkataannja tidak bermutu". (Lih. 2Ko 10:10). Namun Paulus sangat tjakap berbahasa seperti njata dalam suratnja, tetapi ia tidak merendahkan keelokan bahasa dan tatabahasa. Bahasanja sederhana tetapi djudjur dan tepat, gajabahasanja berdjiwa. Tetapi ia tidak mau mengadjar menurut "kebidjaksanaan dunia" (1Ko 1:17-25). Pengadjar-pengadjar Junani dan pengadjar jang lain pula mentjari dan mengutamakan bahasa jang indah dan irama jang merdu, supaja digemari dan dikagumi pendengar-pendengarnja, tetapi isi bitjaranja biasanja dangkal dan kosong.

(0.29033310810811) (Gal 4:15) (ende: Mentjungkil kedua belah mata)

suatu kiasan berlebih-lebihan, tetapi jang menjatakan betapa keluhuran hati orang Galatia kepada Paulus waktu itu.

(0.29033310810811) (Gal 6:2) (ende: Beban)

disini agaknja berarti kelemahan manusiawi, jang memang terasa beban berat oleh manusia jang djatuh dalam dosa. Tetapi mungkin Paulus maksudkan segala kesusahan baik rohani maupun djasmani.

(0.29033310810811) (Kol 4:17) (ende: Archipus)

Menurut dugaan ia adalah putera Pilemon, masih muda, tetapi diberi tugas memimpin umat atau sebagian dari umat, barangkali sebagai pengganti Epafras.

(0.29033310810811) (2Tim 2:17) (ende: Himneos)

Ia pernah (lih. 1Ti 1:20) dikutjil Paulus dengan harapan bahwa ia akan insjaf dan bertobat, tetapi nampaknja ia masih tegar hati.

(0.29033310810811) (2Tim 2:20) (ende: Bedjana)

Istilah asli berarti "alat" tetapi jang dimaksudkan disini njatalah "alat" untuk diisi atau menjimpan berang, seperti djambang, periuk, piring-mangkuk dan lain-lain.

(0.29033310810811) (Ibr 2:6) (ende)

Menurut tafsiran umum kutipan dari Maz 8 ini mengenai Kristus sebagai manusia, tetapi terkandung didalamnja arti, bahwa dalam Kristus seluruh bangsa manusia ditinggikan martabatnja.

(0.29033310810811) (Ibr 6:6) (ende: Mustahil)

bukan dalam arti mutlak, tetapi bahwa tidak dapat diharapkan rahmat istimewa sebagai suatu "panggilan" baru dari Allah, seperti jang diberikan pada waktu baru masuk agama dahulu.

(0.29033310810811) (Yak 2:18) (ende)

Iman tak dapat dilihat, karena ia ada dalam hati manusia. Tetapi pekerdjaan baik akan membuktikan bahwa dalam hati seseorang ada iman.

(0.29033310810811) (Yak 3:11) (ende)

Sebuah mata air hanja bisa memantjurkan air jang tawar atau pahit, tetapi tak dapat sekaligus menerbitkan jang tawar dan jang pahit.

(0.29033310810811) (1Ptr 2:16) (ende: Hiduplah sebagai orang jang merdeka)

Orang kristen memang merdeka, tetapi djanganlah salah-pakai kemerdekaannja. Mereka masih harus taat kepada kewadjiban: sebagai orang kristen dan sebagai warga negara.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA