(0.42959904) | (Ams 13:1) |
(ende) Maksudnja: seorang bapa menjiksa anaknja berkat kebidjaksanaannja. Sebab itu anak bidjak menerimanja. Tapi bila anak itu bodoh, lalu siksaan itu tiada gunanja. Djadi untuk kedua-duanja dibutuhkan kebidjaksanaan. Bapa bidjak tiada tjukup untuk pendidikan! Anakpun harus bidjaksana. |
(0.42959904) | (Yes 34:16) |
(ende) Kitab Jahwe itu kiranja kitab Jesaja (Yes 13:20-22) jang sudah melihat binatang2 itu mendiami negeri Edom. Oleh sebab ditelah oleh Jahwe, maka terdjadi pula. Jahwe sendiri mengurus kesemuanja itu (mulut=perintah; roh=kekuasaan). |
(0.42959904) | (Yer 32:7) |
(ende) Menurut hukum Israil, bila seseorang mau mendjual milik tetapnja, maka seorang dari keluarga (marga) jang sama harus membelinja, agar milik itu tetap marga jang sama djuga. Karena itu Jeremia wadjib membeli ladang Hanamel itu, menebusnja (dari tangan orang luaran) |
(0.42959904) | (Yeh 1:12) |
(ende: roh) itu membuat machluk2 itu mendjadi hidup, suatu daja ilahi. "tidaklah berputar". Dengan bergerak kekeempat djurusan machluk2 itu tidak usah berputar, oleh sebab ada empat muka padanja pada keempat sisinja, sehingga selalu menudju kedepan sadja. |
(0.42959904) | (Yeh 14:4) |
(ende) Jahwe sudah mendjawab sebelum orang2 itu menanjai. Keras sekali djawaban itu, oleh karena penjembahan berhala orang2 itu.(Lih.aj.7-8)(Yeh 14:7-8). |
(0.42959904) | (Yeh 43:8) |
(ende) Bait Allah dahulu berdekatan dengan istana radja, sehingga sesungguhnja Bait Allah dan istana itu hanja satu kompleks sadja. Banjak adat salah diakibatkan keadaan itu. Karena itu dimasa depan tidak ada lagi. |
(0.42959904) | (Yeh 47:8) |
(ende) Laut itu ialah Laut Asin (Mati), jang airnja demikian asinnja sehingga tidak ada machluk satupun dapat hidup didalamnja. sungai adjaib itu mengubah tempat itu mendjadi tempat kehidupan jang subur. |
(0.42959904) | (Yl 1:15) |
(ende) Hari Jahwe ialah hari pengadilan dan hukuman. Joel menafsirkan bentjana belalang itu sebagai suatu pendahuluan hari Jahwe itu jang malahan sudah nampak dan bekerdja dalam bentjana itu. Nabi2 lainpun sering menafsirkan matjam2 gedjala sedemikian. |
(0.42959904) | (Za 7:2) |
(ende) Puasa itu baru diadakan dalam pembuangan, sebagai perkabungan atas keruntuhan baitullah (bulan kelima th.587). Sekarang orang mulai membangun kembali baitullah itu, sehingga rupa2nja puasa itu boleh dibatalkan djuga. |
(0.42959904) | (Mal 2:14) |
(ende) Perdjandjian itu ialah perkawinan; perdjandjian, jang melindungi isteri itu, diikat dihadapan Allah, sehingga Ia mendjadi saksi, bahwa suami dengan berbuat lalim melanggar perdjandjian itu. Djadi perkawinan dianggap sutji dan tidak dapat dibatalkan begitu sadja. |
(0.42959904) | (Mat 27:48) |
(ende: Anggur asam) Bukanlah tjuka, melainkan sedjenis anggur asam, jang sangat menjegarkan dan sebab itu digemari orang Romawi sebagai minuman biasa sehari-hari. Sebab itu minuman itu tentu disodorkan kepada Jesus dengan maksud jang baik. |
(0.42959904) | (Luk 8:2) |
(ende: Magdalena) Maria ini dinamakan demikian, sebab ia berasal dari suatu dusun jang bernama Magdala ditepi tasik Genesaret. |
(0.42959904) | (1Kor 10:20) |
(ende: Kepada roh-roh djahat) Itu dalam arti bahwa para setan membudjuk dan mendorong orang untuk memudja berhala, guna kepentingan para setan sendiri. Sebab itu dapat dikatakan, bahwa pemudjaan itu dilakukan kepada mereka. |
(0.42959904) | (Gal 3:17) |
(ende) Djandji-djandji itu diberikan sebagai anugerah, djadi tidak mungkin kemudian ditambahi dengan suatu sjarat seperti: Engkau akan diberi bagian dalam djandji itu, kalau engkau tetap melaksanakan segala perintah hukum. Kalau dengan sjarat itu, maka anugerah diubah mendjadi upah. |
(0.42959904) | (Kej 18:12) | (jerusalem: tertawalah Sara) Ini menyinggung nama Ishak, lih Kej 17:17+. Tertawa Sara itu bukan karena kurang percaya. Sara belum tahu siapakah tamu itu. Baru kemudian Sara menduga siapa tamu itu, Kej 18:15. lalu ia merasa takut. |
(0.42959904) | (Kej 29:25) | (jerusalem: bahwa itu Lea) Penipuan Laban itu dapat berhasil oleh karena menurut adat bakal isteri tetap bertudung sampai malam perkawinan, bdk Kej 24:65. Dewasa ini adat itu masih dipertahankan di Palestina. |
(0.42959904) | (Kej 44:5) | (jerusalem: untuk menelaah) Gerakan atau bunyi air yang dicurahkan ke dalam piala itu atau bentuk beberapa tetes minyak dalam piala itu diartikan sebagai pertanda. Cara menenung semacam itu dahulu lazim. |
(0.42959904) | (Kel 32:4) | (jerusalem: inilah Allahmu) Anak lembu itu bukanlah sebuah patung Tuhan (YHWH) sendiri. Sesuai dengan pandangan di zaman itu, anak lembu itu dianggap sebagai alas kaki bagi Allah yang tidak kelihatan, sama seperti tabut perjanjian dianggap alas kaki Tuhan. |
(0.42959904) | (Bil 1:16) | (jerusalem: pasukan Israel) Harafiah: seribu orang Israel. Tetapi "seribu" itu adalah sebuah istilah kuno yang berarti: kaum, marga, 1Sa 10:19,21 Tetapi dalam istilah itu tetap tersirat ciri ketentaraan marga itu. |
(0.42959904) | (Rut 4:16) | (jerusalem: meletakkannya pada pangkuannya) Dengan upacara itu anak itu oleh Naomi diangkat menjadi anaknya sendiri, bdk Kej 48:5. Ia memang tidak lagi mempunyai anak laki-laki. Upacara itu juga lazim pada bangsa-bangsa di sekitar Israel. |