Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 301 - 320 dari 1974 ayat untuk mungkin (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.31) (Bil 3:1) (ende)

Perbedaan antara imam-imam dan Levita agak belakangan muntjul dalam sedjarah Israil dan sudah barang tentu tidak ada dimasa Musa.

(0.31) (Bil 5:17) (ende: air sutji)

Kurang djelas apa jang dimaksudkan. Mungkin air jang hidup (dari mataair) (bdk. terdjemahan Junani).

(0.31) (Bil 8:7) (ende)

Kurang djelas mengapa rambut harus ditjukur. Kiranja rambut itu menjangkut penadjisan. Tapi tidak terang karena apa. Dalam agama Mesir imam-imam djuga ditjukur rambutnja. Mungkin diambil alih dengan tidak diketahui maksudnja.

(0.31) (Bil 8:12) (ende)

Menumpangkan tangan atas kurban penebus dosa mungkin berarti: menjerahkan dosa-kenadjisan, supaja dihapus. Menumpangkan tangan atas kurban bakar berarti: menjerahkan diri kepada Allah. (bdk. Lv. 1:4)(Ima 1:4)

(0.31) (Bil 24:24) (ende: Kitim)

aselinja penduduk pulau Kupros, tapi kemudian semua penduduk kepulauan dan pantai Laut Tengah disebelah barat dinamakan demikian.

(0.31) (Ul 23:7) (ende)

Sikap jang lebih baik terhadap bangsa Edom dan bangsa Mesir sukar diterangkan. Ajat ini menundjukkan adanja perasaan hubungan jang lebih erat dengan bangsa-bangsa itu. Mungkin kelak ada faktor-faktor politik jang memainkan peranan pula.

(0.31) (Ul 25:19) (ende)

Pada djaman Deut. bangsa Amalek hampir sudah tidak ada samasekali.

Mungkin perintah untuk memusnahkan mereka itu - jang diperkirakan diberikan oleh Musa - dimaksudkan sebagai keterangan bahwa bangsa itu sudah lenjap. Hal itu merupakan hukuman terhadap pengchianatannja kepada bangsa Israel.

(0.31) (Ul 32:15) (ende)

Karena berkat dan kemakmuran maka umat mendjadi sombong dan tidak taat. Umat itu telah terdjerumus kedalam suatu agama-alam.

Jesjurun = Israil. Mungkin menjindir kepada perkataan sjor = lembu djantan.

(0.31) (Ul 33:7) (ende)

Berkat Juda disini tidak begitu ditondjolkan seperti didalam Kej 49.

Tidak ada sindiran keradjaan. Kata-kata "bawalah dia masuk...." mungkin menundjukkan kepada perpetjahan antara Utara dan Selatan. "tangannja berdjuang baginja": terdjemahan lain: "perbanjaklah tenaga-tenaganja."

(0.31) (Ul 33:19) (ende)

Mungkin menundjukkan kepada gunung Karmel jang dipandang sebagai gunung jang sutji. Lihat 1Ra 18:20 sld. Menurut orang lain: jang dimaksudkan ialah gunung Tabor (Hos 5:1).

(0.31) (Rut 2:10) (ende: seorang asing)

disini berarti: seorang jang tidak termasuk kedalam keluarga dan marga Bo'az. Mungkin djuga: seorang kafir jang tak termasuk kedalam bangsa Jahudi. Rut adalah seorang wanita Moab.

(0.31) (1Sam 1:21) (ende: nadarnja)

Belum dikatakan Elkana djuga pernah bernadar. Mungkin dapat diartikan begitu, bahwa Hana mengikrarkan nadarnja, dengan persetudjuan suaminja, jang sekarang pergi mempersembahkan kurban2, jang biasanja terikat pada sebuah nadar.

(0.31) (1Sam 14:18) (ende)

Peti Perdjandjian disini rupa2nja sama dengan "Efod", ditempat lain jakni alat untuk membuang undi. Mungkin naskah rusak hingga peti harus diperbaiki mendjadi "efod".

Bagian terachir ajat ini bersifat tambahan.

(0.31) (2Sam 5:12) (ende)

Tindakan Hiram ini menjatakan Dawud diakui djuga dibidang internasional sebagai radja. Dan kedudukan internasional itu menurut Perdjandjian Lama, menampakkan Allah sendiri mengukuhkan keradjaannja. Mungkin peristiwa ini terdjadi setelah Dawud sudah lama mendjadi radja.

(0.31) (1Raj 5:7) (ende)

Utjapan Hiram ini tidak berarti, bahwa ia mendjadi monoteis dan menerima Allah Israil, sebagai Allah jang esa. Mungkin kata2 Hiram aseli, sedikit disadur oleh pengarang kitab Radja2.

(0.31) (1Raj 10:9) (ende)

Pudjian Allah ini dalam mulut ratu Sjeba tidak berarti, bahwa ia menganuti Allah Israil atau mendjadi monoteis. Ia mau menghormati dewa setempat sadja. Kata2nja mungkin sedikit disadur oleh sipengarang menurut anggapan Jahudi.

(0.31) (1Raj 18:32) (ende: seluas sebidang ... dst)

Terdjemahan ini tidak pasti dan maksudnja tidak terang. Mungkin: selokan itu dibuat sebegitu djauh dari mesbah itu, sehingga melingkari sebidang tanah, jang besarnja seperti tanah jang membutuhkan ukuran itu untuk ditaburi dengan isinja.

(0.31) (1Taw 22:14) (ende)

Andaikata beratnja satu kentar pada djaman Dawud ialah 30-40 kilo, maka angka jang diberi disini pasti tidak mungkin. Sekarang produksi tahunan sedunia ialah 900.000 kg. emas. Pengarang mau menitikberatkan sadja kemurahan Dawud.

(0.31) (1Taw 26:29) (ende: djabatan luar)

Istilah ini kurang terang. Rupa2nja mereka mendjalankan urusan2 duniawi (sipil) atau mungkin djuga: urusan ibadah di luar tempat sutji, seperti misalnja: memungut padjak untuk Bait-Allah.

(0.31) (2Taw 17:9) (ende: Kitab Taurat)

ialah Taurat Musa. Soalnja ialah: Taurat sebagaimana adanja pada djaman si muwarich rupa2nja belum ada pada djaman Josjafat. Mungkin si pengarang membajangkan tindakan Josjafat itu sesuai dengan keadaan djamannja sendiri.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA