Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 3301 - 3320 dari 11344 ayat untuk dalam [Pencarian Tepat] (0.010 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.28794093) (Hos 9:1) (ende)

Nubuat ini agaknja diutjapkan ditengah perajaan (panen) agama dan meramalkan pembuangan ke Asjur.

(0.28794093) (Yl 1:15) (ende)

Hari Jahwe ialah hari pengadilan dan hukuman. Joel menafsirkan bentjana belalang itu sebagai suatu pendahuluan hari Jahwe itu jang malahan sudah nampak dan bekerdja dalam bentjana itu. Nabi2 lainpun sering menafsirkan matjam2 gedjala sedemikian.

(0.28794093) (Yl 2:32) (ende)

"orang2 jang terluput" ialah orang2 Israil dalam perantaraan. Pembuangan th. 597-586 membawa banjak orang Israil keluar negeri.Djuga dari antara orang2 perantau ada jang diselamatkan.

(0.28794093) (Yl 3:13) (ende)

Dalam istilah penuaian, Jahwe memutuskan hukuman atas bangsa2 kafir. Siapakah jang menimpakan hukuman itu dan diadjak oleh Jahwe? Rupa2nja "pahlawan2 Jahwe" (Yoe 3:11), jaitu malaekat2Nja.

(0.28794093) (Am 4:1) (ende: Djawi Basjan)

Basjan adalah daerah subur dan peternakannja tersohor, karena perumputan jang bagus. Sapi2 disana memang gemuk dan tambun. Wanita Sjomron jang hidup dalam kemewahan serupa dengan "djawi Basjan" itu.

(0.28794093) (Am 5:25) (ende)

Bukan maksudnja, bahwa Israil semula, dalam gurun, tidak merajakan ibadah lahiriah. Tetapi ibadah itu sederhana sekali, lain daripada kemeriahan hampa sekarang. Menurut nabi pada djaman dahulu rasa batin jang sedjati diutamakan dan itulah ibadah sedjati.

(0.28794093) (Yun 1:3) (ende)

Tarsjisj (Spanjol?) dalam anggapan Hibrani adalah udjung bumi disebelah barat. Djadi Jona pergi sedjauh mungkin, untuk menghindari Jahwe. Ia lari oleh sebab tidak mau kalau Ninive bertobat dan tidak djadi dibinasakan.

(0.28794093) (Mi 4:3) (ende)

Jahwe menghakimi kaum kafir, tidak untuk menghukum seperti seringkali maknanja, tetapi oleh karena Ia diakui kaum kafir sebagai Hakim dan Wasit dalam persengketaannja. Karena itupun permusuhan dan perang akan lenjap, dan kemakmuran umum adalah hasilnja (Mik 4:4).

(0.28794093) (Zef 1:12) (ende: jang mengental....dst)

Seperti anggur jang tidak dialirkan pada waktunja kehilangan rasanja, demikianpun kaum Jerusjalem, jang atjuh-tak-atjuh dalam agamanja, kehilangan rasanja bagi Jahwe, jang membuang mereka, seperti anggur tadi dibuang.

(0.28794093) (Hag 1:9) (ende)

Dalam baitullah jang masih djuga reruntuhan sadja Allah tidak berkenan pada kurban. Karena itupun hasil bumi tidak ada. Orang2 Jahudi lebih memperhatikan urusan dan kepentingannja sendiri daripada Rumah Jahwe itu (Hag 1:10-11).

(0.28794093) (Hag 2:18) (ende)

Setelah orang2 Jahudi mulai membangun baitullah, maka mereka diberkati Jahwe dengan panenan jang berlimpah. Itupun membuktikan, bahwa bentjana kekeringan dahulu adalah hukuman atas kelalaian rakjat dalam pembangunan baitullah.

(0.28794093) (Za 2:11) (ende)

Pada hari itu (jaitu pada achir djaman, masa al-Masih), bangsa2 kafir djuga bertobat dan ikut ambil bagian dalam keselamatan Israil. Se-penuh2nja mereka akan setara dengan umat Jahwe.

(0.28794093) (Za 7:2) (ende)

Puasa itu baru diadakan dalam pembuangan, sebagai perkabungan atas keruntuhan baitullah (bulan kelima th.587). Sekarang orang mulai membangun kembali baitullah itu, sehingga rupa2nja puasa itu boleh dibatalkan djuga.

(0.28794093) (Za 14:3) (ende)

Meskipun Jerusjalem direbut, tetapi Jahwe akan menjelamatkan sisa umatNja. Tindakan Jahwe digambarkan dengan bahasa kiasan dalam aj. 4-5(Zak 14:4-5). Ia dilukiskan sebagai pahlawan. Gambaran itu kadang2 sukar untuk diartikan.

(0.28794093) (Mal 2:15) (ende)

Ajat ini dalam Hibrani gelap sekali. tetapi dengan menundjukkan Kej 2:14, adjaran jang termuat disini sudah mendekati adjaran Indjil (Mat 5:31-32; 19:3-9) mengenai perkawinan, meskipun semua pertjeraian belum terlarang setjara mutlak

(0.28794093) (Mat 6:2) (ende: Kaum munafik)

ialah para ahli taurat dan parisi.

Dalam Mat 5:16 Jesus memang mengandjurkan berbuat baik dimuka umum tetapi "supaja mereka memuliakan Bapa jang ada disurga". Lihatlah disitu.

(0.28794093) (Mat 7:1) (ende: Menghukum)

Disini berarti mempersalahkan atau mengadili orang lain dalam angan-angan atau dengan perkataan, tanpa hak atau bertudjuan baik. Mereka seolah-olah mendjatuhkan suatu hukuman atas orang-orang itu jang merugikannja.

(0.28794093) (Mat 7:29) (ende: Berkekuasaan)

Orang merasa Jesus memang berkuasa dan berwenang setjara Allah. Demikian misalnja, kalau Jesus dengan segala kewibawaan berkata dalam menentang salah tafsiran para ahli taurat: "Tetapi Aku bersabda kepadamu".

(0.28794093) (Mat 13:52) (ende)

Disini "ahli taurat" berarti pengadjar-pengadjar Perdjandjian Baru, chususnja para rasul, jang harus terpeladjar benar dalam wahju Allah jang lama dan jang baru, untuk mengadjarkannja kepada semua orang.

(0.28794093) (Mat 18:17) (ende: Sebagai kafir atau pemungut bea)

Sebutan ini dalam mulut Jesus hanja boleh berarti: seperti orang kafir dan kaum pemungut bea dianggap oleh orang Jahudi sebagai terkutjil dari umat mereka, demikian orang jang tegar hati itu harus dikutjil dari umat Kristus.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA