Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.25119761666667) | (2Tim 1:9) | (jerusalem: panggilan kudus) Kata panggilan itu pertama-tama menunjuk kepada panggilan akan keselamatan, bdk Rom 1:6-7; 8:28; 1Kor 1:2, 24; Kol 3:15; Efe 1:18; 4:4; Fili 3:14, dll, tetapi selanjutnya juga menunjuk kepada keadaan hidup yang kepadanya orang Kristen dipanggil. Dalam ayat ini kedua arti tersebut adalah mungkin. |
(0.25119761666667) | (2Tim 1:12) | (jerusalem: semuanya ini) Ialah pemenjaraan kedua di Roma, bdk ay 16 |
(0.25119761666667) | (2Tim 3:5) | (jerusalem) Orang-orang itu agak serupa dengan "nabi-nabi palsu" yang dibicarakan dalam Mat 7:15; 24:4-5, 24. Bertambahnya kedurhakaan merupakan ciri khas "waktu-waktu kemudian", bdk 1Tim 4:1+, ialah zaman terakhir. |
(0.25119761666667) | (2Tim 4:1) | (jerusalem) Kristus menjadi hakim semua orang, baik yang masih hidup pada waktu kedatanganNya maupun yang akan dibangkitkan dari alam maut, bdk Mat 25:31+; Yoh 5:26-29; 1Tes 4:15-17. Keterangan ini agaknya sudah menjadi bagian dari pemberitaan purba, Kis 10:42, dan kemudian masuk ke dalam Syahadat para rasul. |
(0.25119761666667) | (2Tim 4:6) | (jerusalem: darahku sudah mulai dicurahkan sebagai persembahan) Harafiah: aku telah dicurahkan sebagai korban curahan. Baik dalam korban orang Yahudi maupun dalam korban bangsa-bangsa lain, air anggur, air atau minyak dicurahkan ke atas bahan korban yang dipersembahkan, bdk Kel 29:40; Bil 28:7. |
(0.25119761666667) | (Flm 1:6) | (jerusalem: persekutuanmu di dalam iman) Ialah kesadaran akan persekutuan dengan Kristus dan dengan saudara sebagaimana yang dihasilkan oleh iman dalam hati orang yang percaya. Paulus mengharapkan bahwa dari iman yang diresapi oleh kasih, ay 5, bdk Gal 5:6+, berpancarlah cahaya yang menerangi kelakuan orang |
(0.25119761666667) | (Flm 1:16) | (jerusalem: baik secara manusia maupun di dalam Tuhan) Harafiah: baik di dalam daging maupun di dalam Tuhan. Artinya: pada hubungan alamiah, di dalam daging, ditambahkan hubungan "di dalam Tuhan". Meskipun Onesimus tetap budak, bdk 1Kor 7:20-24, walaupun Paulus menyarankan supaya Filemon memerdekakannya, ay 14-16, 21, namun selanjutnya Onesimus menjadi saudara Filemon. |
(0.25119761666667) | (Ibr 1:1) | (jerusalem: pada zaman akhir ini) Ketika waktunya genap, Mar 1:15+; Gal 4:4+, mulailah zaman terakhir, Kis 2:17 (Yoel 3:1); 1Pet 1:20; bdk 2Tim 3:1; 2Pe 3:3; 1Yoh 2:18; Yud 18. |
(0.25119761666667) | (Ibr 1:2) | (jerusalem: yang telah Ia tetapkan) Anak dengan sendirinya berhak atas warisan, bdk Mat 21:38; Gal 4:7, tetapi di sini prakarsa Allah menyerahkan segala sesuatu sebagai milik kepada Anak. Sebab barang yang dimaksudkan di sini ialah apa yang termasuk dalam zaman Mesias dan zaman terakhir. |
(0.25119761666667) | (Ibr 1:6) | (jerusalem: membawa pula) Mungkin waktu inkarnasi atau waktu pelantikanNya dalam kemuliaan, bdk ay 3; Ibr 2:5; Ef 1:20-21; Fili 2:9-10 |
(0.25119761666667) | (Ibr 4:2) | (jerusalem: mereka yang mendengarnya) Misalnya Yosua dan Kaleb, bdk Bil 13:14. Mulai dengan: tetapi firman ... ada var sbb: tetapi firman yang mereka dengar tidak berguna lagi bagi mereka oleh karena firman itu tidak berpaut dengan iman, dengan apa yang mereka dengarkan. |
(0.25119761666667) | (Ibr 5:13) | (jerusalem: ajaran tentang kebenaran) Istilah ini sama seperti "firman Allah" dapat berarti: Kitab Suci, bdk 2Ti 3:16, atau seluruh ajaran. Tetapi di sini kiranya berarti: ajaran tentang "kebenaran" atau "keadilan" Allah yang diwahyukan oleh Kristus, Rom 3:21-26, khususnya ajaran mengenai pengantaran Kristus sebagai Imam yang dilambangkan oleh "raja kebenaran" Melkisedek, Ibr 7:2. |
(0.25119761666667) | (Ibr 6:2) | (jerusalem: pelbagai pembaptisan) Yang dimaksudkan tidak hanya sakramen kelahiran kembali Kristen, bdk Kis 1:5+; Rom 6:4+, tetapi segala pembasuhan dan upacara pentahiran yang laku di zaman itu, a.l. baptisan Yohanes Pembaptis, Kis 18:25; 19:1-5. |
(0.25119761666667) | (Ibr 6:10) | (jerusalem: orang-orang kudus) Ungkapan yang sama terdapat dalam Rom 15:25, 31; 2Ko 8:4; 9:1,12, dan dipakai sehubungan dengan pengumpulan uang guna jemaat di Yerusalem. "Orang-orang kudus" ialah anggota jemaat induk itu, dan terutama para rasul, bdk Kis 9:13+. |
(0.25119761666667) | (Ibr 7:16) | (jerusalem: peraturan-peraturan manusia) Harafiah: hukum peraturan daging. Ialah suatu hukum yang menetapkan bahwa hanya keturunan Lewi saja dapat menjadi imam, bdk Bil 1:47 dst; Bil 3:5; Ula 10:8 dst; Ula 18:1 dst; Ula 33:8 dst. |
(0.25119761666667) | (Ibr 7:25) | (jerusalem: Pengantara mereka) Kristus sebagai Imam di sorga senantiasa menunaikan tugasNya sebagai Pengantara dan sebagai Imam yang memanjatkan doa syafaat, bdk Rom 8:34; 1Yo 2:1. PermohonanNya serupa dengan permohonan Roh Kudus yang berdoa kepada Allah demi kepentingan "orang-orang kudus", Rom 8:27. |
(0.25119761666667) | (Ibr 9:9) | (jerusalem: kiasan masa sekarang) Upacara-upacara itu, Ibr 9:6-7, mempunyai arti rohaniah: sewaktu Perjanjian Lama rakyat tidak dapat mendekati Allah. Sebaliknya, di waktu Perjanjian Baru Kristus menjadi jalan menuju Bapa, Yoh 14:6; bdk Ibr 10:9+. Dibatalkannya ibadat lama dilambangkan oleh terbelahnya tabir di Bait Allah pada saat Yesus wafat, Mat 27:51 dsj. |
(0.25119761666667) | (Ibr 9:26) | (jerusalem: hanya satu kali) Korban Kristus adalah tunggal, Ibr 7:27+; ia dipersembahkan "pada zaman akhir" dan menutup sejarah dunia. Maka korban itu tidak menghapus dosa dengan "darah yang bukan darahnya sendiri", Ibr 9:25, melainkan dengan darah Kristus sendiri, bdk Ibr 9:12-14, maka daya korban itu adalah mutlak. |
(0.25119761666667) | (Ibr 10:19) | (jerusalem: dapat masuk ke dalam tempat kudus) Hanya imam besar setahun sekali dapat memasuki Tempat Mahakudus. Tetapi sekarang semua orang beriman dapat mendekati Allah melalui Kristus. Bdk Ibr 4:14-16; 7:19,25; 9:11; 10:9; Rom 5:2; Efe 1:4; 2:18; 3:12; Kol 1:22. |
(0.25119761666667) | (Ibr 11:26) | (jerusalem: karena Kristus) Dalam Maz 89:52 "Kristus", "penghinaan Kristus" di sini ialah penghinaan umat Allah, Ibr 11:25, yang dikuduskan kepada Yahwe, Kel 19:6. Tetapi pengarang Ibrani mengartikan kata "Kristus" itu sebagai Kristus; karena imannya Musa menderita oleh karena Kristus. Bdk Ibr 2:10+; Ibr 10:33; 13:13. |