Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 3501 - 3520 dari 11048 ayat untuk ini (0.008 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.30815091578947) (Bil 29:1) (jerusalem: hari peniupan serunai) Perayaan yang dibicarakan dalam Bil 29:1-6 ini barangkali sisa dari sebuah perayaan yang menghormati TUHAN Balatentara (terj: TUHAN semesta alam)(pesta perang) dan diadakan pada awal tahun.
(0.30815091578947) (Bil 31:1) (jerusalem) Kisah ini berasal dari zaman belakangan (tradisi Para Imam). ia melanjutkan ceritera tentang peristiwa Peor dan memberi kesempatan untuk menyajikan peraturan-peraturan mengenai perang suci, pembagian jarahan dan pembagian Tanah Suci.
(0.30815091578947) (Ul 4:41) (jerusalem) Catatan mengenai kota-kota perlindungan, bdk Yos 20:1+, ini berupa tambahan yang disisipkan antara wejangan Musa yang pertama, Ula 1:6-4:40, dan yang kedua, Ula 4:44-11:32.
(0.30815091578947) (Ul 5:1) (jerusalem: Dengarlah ...) Ayat ini membuka seluruh Hukum Ulangan (ketetapan dan peraturan) dan tidak hanya mengenai Dekalog yang berikut yang dalam Ula 5:5 disebut "Firman TUHAN", Bdk juga Ula 6:1.
(0.30815091578947) (Ul 21:17) (jerusalem: dua bagian) Hukum yang mengutamakan anak sulung ini juga ditemukan dalam kitab-kitab hukum lain dari zaman itu dan di luar Israel. Bdk 2Ra 2:9 (di sini ungkapan itu mendapat arti kiasan).
(0.30815091578947) (Ul 29:19) (jerusalem: -- dengan demikian....) Ini rupanya sebuah peribahasa yang artinya: punah seluruhnya. terjemahan lain: sebab kelimpahan air melenyapkan dahaga. Terjemahan Yunani berbunyi memang orang berdosa tidak dilenyapkan bersama orang yang tidak berdosa.
(0.30815091578947) (Ul 32:5) (jerusalem) Terjemahan bagian pertama ayat ini tidak pasti. Naskah Ibrani nampaknya rusak. Terjemahan Yunani berbunyi: Berlaku busuklah mereka yang diperanakkan olehNya tanpa cela. Artinya: karena diperanakkan Allah maka Israel aslinya keturunan yang baik. Karena kesalahannya sendiri ia membusuk.
(0.30815091578947) (Ul 32:6) (jerusalem: yang mencipta engkau) Mulailah di sini suatu ringkasan sejarah penyelamatan. Ringkasan ini boleh dibandingkan dengan wejangan pembukaan kitab Ulangan dan dengan Maz 78:1-72; 105:1-45, dll.
(0.30815091578947) (Ul 32:35) (jerusalem: pembalasan) Dalam ayat-ayat berikut ini terdapat ancaman-ancaman yang dilontarkan para nabi kepada Israel. Tetapi di sini ancaman-ancaman itu mengenai musuh-musuh umat, Yer 18:17; Yer 10:3, dll.
(0.30815091578947) (Ul 33:18) (jerusalem) Ucapan yang satu ini merangkum baik suku Zebulon maupun suku Isakhar. Kedua suku itu memang tetangga dan mempunyai asal-usul yang sama. Dua-duanya berdagang, Ula 33:19, dan mengunjungi tempat suci (gunung Tabor) yang sama.
(0.30815091578947) (Yos 3:15) (jerusalem: sampai meluap) Meluapnya air sungai Yordan ini disebabkan mencairnya salju di (lereng) gunung Hermon dan terjadi pada bulan Maret-April, di waktu musim menuai di dataran rendah lembah Yordan.
(0.30815091578947) (Yos 11:10) (jerusalem) Ceritera ini mengenai sebuah peristiwa yang bersangkutan dengan suku-suku Israel yang menetap di bagian utara negeri dan yang menempuh sejarah lain dari pada yang ditempuh suku Efraim dan Manasye (Yusuf).
(0.30815091578947) (Yos 11:21) (jerusalem) Mengenai orang Enak lih Ula 1:28+. Bagian ini berasal dari penggubah kitab Yosua dan tidak cocok dengan berita tentang Hebron yang direbut oleh Kaleb, Yos 15:13-14; bdk Yos 10:28+.
(0.30815091578947) (Yos 12:23) (jerusalem: negeri Goyim di Galilea) Ini juga dapat (sebaik-baiknya) diterjemahkan sbb: bangsa-bangsa Galilea. Dalam naskah Ibrani sebenarnya tertulis: di Gilgal, tetapi dalam terjemahan Yunani terbaca: Galilea.
(0.30815091578947) (Yos 15:13) (jerusalem) Ayat-ayat ini hampir secara harafiah terdapat pula dalam Hak 1:10-15. Hanya menurut Hakim Hebron dan Debir direbut oleh Yehuda. Otniel, Yos 15:17, tampil sebagai seorang "Hakim Israel" dalam Hak 3:7-11.
(0.30815091578947) (Yos 15:45) (jerusalem: Ekron) Dalam kenyataannya kota ini tetap kota orang Filistin sampai direbut Daud dan sejak raja Ahas (th 736-716) ia kembali di tangan orang Filistin hingga zaman penjajahan Persia, Ams 1:8; Zak 9:5-7.
(0.30815091578947) (Yos 19:7) (jerusalem: En-Rimon) Ini juga dapat dibaca sebagai dua macam: Ain. Rimon. Begitu jumlah kota sesuai dengan jumlah yang disebut (empat), bdk Yos 15:32; 1Ta 4:32; Neh 11:29.
(0.30815091578947) (Yos 21:36) (jerusalem) Ayat-ayat ini tidak terdapat dalam naskah Ibrani yang diterbitkan para Masoret, tetapi ditemukan dalam banyak naskah Ibrani dalam terjemahan Yunani dan dalam 1Ta 6:78-79.
(0.30815091578947) (Yos 22:34) (jerusalem: Saksi) nama mezbah ini tidak ada dalam naskah Ibrani, tetapi seharusnya ada dan kiranya hilang. Bdk keterangan yang diberikan atas nama Galed (Gilead) dalam Kej 31:47-48.
(0.30815091578947) (Hak 2:10) (jerusalem: Setelah seluruh angkatan.....) Ayat ini tidak terdapat dalam bagian Yosua yang sejalan. Wafatnya Yosua serta matinya angkatan yang turut merebut negeri Kanaan membuka jalan untuk kemerosotan di bidang agama dan akhlak serta ketidaksetiaan bangsa Israel.


TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.16 detik
dipersembahkan oleh YLSA