Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 341 - 360 dari 1324 ayat untuk aku (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.30082563492063) (1Kor 9:20) (ende: Hukum)

disini berarti hukum taurat, tetapi dalam ajat 21 (1Ko 9:21 "aku umumnja tidak berhukum" dan "hukum Kristus" istilah itu digunakan dalam arti umum.

(0.30082563492063) (Ibr 2:13) (ende: Aku pertjaja kepadaNja.)

Barangkali Kristus hendak mengakui,bahwa Ia sebagai manusia bergantung pada Allah, sama seperti semua saudara-saudaraNja.

(0.30082563492063) (Hak 16:18) (endetn: Aku)

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani salah tulis.

(0.30082563492063) (Rut 4:4) (endetn: saudara)

Hibrani: "ia". Diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Syriah dan Latin (Vlg.).

(0.30082563492063) (2Raj 5:18) (endetn: Hanja)

diperbaiki bersandarkan terdjemahan Junani. Tertulis: "untuk".

(0.30082563492063) (Neh 7:3) (endetn: Aku)

diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani Kere dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia".

(0.30082563492063) (Ayb 16:8) (endetn)

Satu kata dipindahkan keajat Ayu 16:7 (memegang aku) dan kata2 jang berikut digantikan tempatnja.

(0.30082563492063) (Ayb 34:32) (endetn)

Satu kata ditinggalkan dan satu dipindahkan ke ajat Ayu 34:31b (lagi) serta diperbaiki. "djika aku berdosa". Menurut terdjemahan Latin.

(0.30082563492063) (Mzm 17:3) (endetn: kedjahatan padaku)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno; tanda batja naskah Hibrani dipindahkan. Tertulis: "Aku berpikir (merenung), mulutku tiada melanggar. Untuk buatan2 (seperti lazim pada) manusia".

(0.30082563492063) (Mzm 31:7) (endetn: Kau(bentji))

Tertulis: "aku membentji". Satu naskah Hibrani dan beberapa terdjemahan kuno: "Kaubentji".

(0.30082563492063) (Mzm 49:6) (endetn: dikepung.... pengadangku)

Tertulis: "(kedjahatan) tumit2ku mengelilingi aku". Diperbaiki.

(0.30082563492063) (Mzm 65:2) (endetn: pantaslah)

Tertulis: "diam". Harus diperbaiki menurut terdjemahan Junani, Latin (Vlg.) dan Syriah.

(0.30082563492063) (Mzm 69:11) (endetn: kusiksa)

Demikian terdjemahan Syriah dan Junani. Tertulis: "aku menangis".

(0.30082563492063) (Yes 28:16) (endetn: Aku)

diperbaiki menurut naskah Qumran dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia".

(0.30082563492063) (Yes 37:28) (endetn: (Pada bangkit))

ditambahkan. Lih. 2Ra 19:27.

(0.30082563492063) (Yes 40:6) (endetn: aku)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia".

(0.30082563492063) (Yes 41:25) (endetn: ia telah Kupanggil)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "Aku telah dipanggilNja dengan namaKu".

(0.30082563492063) (Yes 44:7) (endetn: siapa gerangan ... dst.)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "semendjak Aku mengalaskan bangsa abadi; dan apa jang harus sampai". "kami", diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "mereka".

(0.30082563492063) (Yeh 16:6) (endetn: darahmu)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani pakai djamak.

(0.30082563492063) (Yeh 24:12) (endetn)

Ditinggalkan bersama dengan terdjemahan Junani: "Aku dipajahkan (dengan) kerdjanja".



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA