Hasil pencarian 341 - 360 dari 11344 ayat untuk
dalam
(0.001 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.59) | (Ayb 30:13) | (jerusalem: menghalang-halangi mereka) Dalam naskah Ibrani tertulis: menolong mereka. |
(0.59) | (Ayb 30:15) | (jerusalem: diterbangkan) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah tertulis: menerbangkan. |
(0.59) | (Ayb 30:20) | (jerusalem: tidak menghiraukan) Dalam naskah Ibrani kata "tidak" hilang. |
(0.59) | (Ayb 30:28) | (jerusalem: dengan tidak terhibur) Dalam naskah Ibrani tertulis: tanpa (terik) matahari. |
(0.59) | (Ayb 32:19) | (jerusalem: yang akan meletup) Dalam naskah Ibrani tertulis: ia meletup. |
(0.59) | (Ayb 33:17) | (jerusalem: melenyapkan kesombongan) Dalam naskah Ibrani tertulis: menutup/menyembunyikan kesombongan. |
(0.59) | (Ayb 38:30) | (jerusalem: membeku) Dalam naskah Ibrani tertulis mundur/bersembunyi. |
(0.59) | (Ayb 40:20) | (jerusalem) Maksud ayat ini kurang jelas dalam konteksnya ini. |
(0.59) | (Ayb 41:15) | (jerusalem: Punggungnya) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: kemegahannya. |
(0.59) | (Mzm 27:12) | (jerusalem: menyerang aku) Yaitu dengan tuduhan palsu dalam pengadilan. |
(0.59) | (Mzm 41:3) | (jerusalem) Bagian kedua ayat ini dalam naskah Ibrani sukar dimengerti maksudnya. |
(0.59) | (Mzm 106:19) | (jerusalem: Horeb) Dalam pikiran pemazmur gunung Horeb ialah gunung Sinai. |
(0.59) | (Mzm 141:10) | (jerusalem: ke dalam jala mereka) Bdk Maz 7:17+ |
(0.59) | (Ams 3:35) | (jerusalem: menerima cemooh) Dalam naskah Ibrani tertulis: meninggalkan cemooh. |
(0.59) | (Ams 13:6) | (jerusalem: orang berdosa) Dalam naskah Ibrani tertulis: kedosaan/kejahatan. |
(0.59) | (Pkh 6:4) | (jerusalem: Pergi dalam kegelapan) Yaitu kegelapan kandungan, dengan tidak dikenal. |
(0.59) | (Yes 28:18) | (jerusalem: ditiadakan) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: ditutupi. |
(0.59) | (Yes 30:32) | (jerusalem) Kedua ayat ini dalam naskah Ibrani kurang jelas dan diartikan. |
(0.59) | (Yes 53:9) | (jerusalem: dalam matinya) Dalam naskah dari Qumran (1 QIsa) terbaca: dan makamnya. Ini tepat sejalan dengan "kubur" dalam larik pertama |
(0.59) | (Yes 63:6) | (jerusalem: menghancurkan mereka) Dalam kebanyakan naskah Ibrani tertulis: memabukkan mereka. |