Hasil pencarian 341 - 360 dari 3108 ayat untuk
sendiri
[Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
| (0.35723189473684) | (Mzm 78:33) | (jerusalem: dalam kesia-siaan) Artinya: perjalanan dan hidup di gurun tidak menghasilkan apa-apa yang berguna. Dan ini hukuman yang ditimpakan oleh Tuhan sendiri. |
| (0.35723189473684) | (Mzm 87:5) | (jerusalem: Yang Mahatinggi) Bdk Maz 7:17+ Allah sendiri menentukan kedudukan Sion sebagai ibu sekalian bangsa. Kedudukan itu memang kokoh kuat. |
| (0.35723189473684) | (Mzm 92:10) | (jerusalem: tanduk) Bdk Maz 18:3+ |
| (0.35723189473684) | (Mzm 112:4) | (jerusalem: gelap) Bdk Maz 88:18+; Maz 17:15+ |
| (0.35723189473684) | (Ams 26:8) | (jerusalem: menaruh batu) Harafiah (dan seharusnya): mengikat batu. Kalau demikian orang tidak dapat melemparkannya dan mungkin sendiri terkena oleh batu yang terikat itu. |
| (0.35723189473684) | (Pkh 1:12) | (jerusalem) Salomo sendiri, kendati hidupnya yang mewah, 1Ra 10:4 dst, dan kendati hikmatnya, 1Ra 4:29 dst, tidak menjadi bahagia juga. |
| (0.35723189473684) | (Yes 48:11) | (jerusalem: oleh karena Aku sendiri) Bdk Yeh 36:22 |
| (0.35723189473684) | (Yer 2:18) | (jerusalem: Nil) Ibraninya syihor Ini nama sebuah cabang sungai Nil, tetapi nama itu dipakai juga untuk menyebut sungai Nil sendiri. Bdk Yes 30:1-5. |
| (0.35723189473684) | (Yeh 14:9) | (jerusalem: Aku... yang menggoda) Maksudnya ialah: jika nabi itu ternyata mengalah dalam godaan itu, maka Tuhan sendiri yang mengizinkan ia mengalah, oleh karena Tuhan sudah memutuskan membinasakan nabi itu. |
| (0.35723189473684) | (Yeh 20:9) | (jerusalem: oleh karena namaKu) Belas kasihan Tuhan kepada umatNya di sini didasarkan pada kehormatan dan kemuliaan (nama) Tuhan sendiri semata-mata. |
| (0.35723189473684) | (Yeh 37:11) | (jerusalem: mereka sendiri mengatakan) Begitu menjadi jelas bahwa nabi menerima penglihatan itu di negeri Babel di tengah-tengah kaum buangan yang patah semangat. |
| (0.35723189473684) | (Dan 8:24) | (jerusalem: tetapi tidak sekuat yang terdahulu) Terjemahan Indonesia ini memperbaiki naskah Ibrani. Harafiah: tetapi bukannya karena kekuatannya sendiri. Kalau demikian maka terungkaplah pikiran bahwa penganiaya menjadi alat murka Allah. |
| (0.35723189473684) | (Yun 1:5) | (jerusalem: Awak kapal) Mereka bermacam-macam kebangsaannya dan masing-masing mempunyai dewanya sendiri. Namun merekapun percaya bahwa dewa-dewa lain juga berkuasa. |
| (0.35723189473684) | (Za 2:9) | (jerusalem) Yerusalem yang dibangun kembali di zaman keselamatan kelak, dibela oleh Tuhan sendiri; Tuhan sudah kembali ke bait Allah, Yeh 43:1 dst. |
| (0.35723189473684) | (Za 3:5) | (jerusalem: Kemudian ia berkata) Ini sebaik-baiknya dihilangkan. Dalam terjemahan Yunani terbaca: Kemudian aku berkata kepadamu |
| (0.35723189473684) | (Mat 7:15) | (jerusalem: nabi-nabi palsu) Ialah pengajar pendusta yang menyesatkan rakyat dengan berpura-pura saleh, padahal hanya mengejar keuntungan sendiri; bdk Mat 24:4 dst, Mat 24. |
| (0.35723189473684) | (Mat 25:34) | (jerusalem: Kerajaan) Kristus, raja Mesias, memindahkan orang pilihan dari KerajaanNya sendiri masuk ke dalam Kerajaan Bapa, Mat 13:43+. |
| (0.35723189473684) | (Luk 2:34) | (jerusalem: suatu tanda yang menimbulkan perbantahan) Tugas Yesus sebagai terang buat dunia bukan Yahudi akan disertai permusuhan dari pihak bangsaNya sendiri bdk Mat 2:1+. |
| (0.35723189473684) | (Yoh 10:6) | (jerusalem: kepada mereka) Ialah orang-orang Farisi yang buta, Yoh 9:40. Mereka tidak mengerti bahwa perumpamaan itu mengenai mereka sendiri. |
| (0.35723189473684) | (Yoh 21:1) | (jerusalem) Bab terakhir ini berupa tambahan, yang ditambahkan pada injil yang sudah selesai, entah oleh penginjil sendiri entah oleh salah seorang dari antara murid-muridnya. |


