Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 361 - 380 dari 1987 ayat untuk maka (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.25282502325581) (1Taw 18:1) (ende)

Peperangan2 Dawud dimuat disini (untuk sebagian diambil dari tambahan2 Kitab Sjemuel), oleh sebab menurut si pengarang peperangan2 itu satu2nja sebabnja, maka Dawud tidak membangun Bait-Allah. Apa jang kurang baik untuk Dawud ditinggalkannja sadja, chususnja djinah Dawud dan pembunuhan atas diri Uria.

(0.25282502325581) (Est 8:8) (ende: tulisan itu)

ialah penetapan Haman dahulu. Itu tidak dapat langsung dibatalkan oleh radja. Maka ia harus menempuh djalan lain jaitu dengan memberikan idjin kepada orang2 Jahudi untuk membela dirinja sendiri dan membunuh semua orang jang mau melaksanakan penetapan Haman tadi.

(0.25282502325581) (Est 9:22) (ende)

Hari raja Purim itu nampak sebagai suatu pesta profan dan nasional sadja, tanpa tjorak keigamaan jang terang. Inipun sebabnja, maka agak lama orang Jahudi tidak mau menerima kitab ini sebagai sebagian dari Kitab Sutji. Pesta itu djuga memberi alasan untuk suatu keterlaluan, jang tidak sesuai lagi tata susila Jahudi.

(0.25282502325581) (Ayb 17:8) (ende)

Jaitu orang2, seperti sahabat2 Ijob, jang menganut adjaran kuno. Bila mereka melihat seseorang tertimpa oleh bentjana, maka mereka mengambil kesimpulan, bahwa ia dihukum oleh Allah dan memang seorang pendosa. Karena itu lalu mereka sendiripun memarahi "si fasik", seperti ia memarahi oleh keadilan Allah. Dan mereka lebih2 lagi berpegang pada kedjudjurannja karena keadilan Allah jang sudah nampak dan jang ditakuti mereka.

(0.25282502325581) (Ayb 19:6) (ende: menjesatkan daku)

Terdjemahan ini tiada pasti. Sering kali diterdjemahkan: menekan atau: menindas aku. Dalam terdjemahan kami maknanja: Ijob tidak sadar akan suatu dosa. Bila ia toh salah, maka Allah sendiri menjebabkan itu, bukan Ijob, hingga Allah sendiripun harus bertanggungjawab, sebab Ia menipu Ijob.

(0.25282502325581) (Ayb 34:17) (ende)

Maknanja: Seorang hakim jang tak adil tidak menghukum si djahat, oleh sebab ia menerima uang suap. Ijob berpendapat, bahwa Allah tak adil. Tetapi ini tak mungkin, sebab, kalau demikian halnja, maka Ijob djuga dapat melepaskan dirinja dengan melepaskan dirinja dengan memberi uang suap kepada hakimnja, Allah.

(0.25282502325581) (Ayb 34:33) (ende)

Ijob menolak penjelenggaraan Allah jang berbelas kasihan itu, oleh sebab ia mengenal keadilan jang sempit sadja. Dan oleh karena Ijob memilih anggapan ini, maka ia sendiri harus memberi keterangan tentang kedjadian2. Elihu mengetahui djawaban atas soal itu, tetapi Ijob tidak, bila ia terus berpegang pada anggapannja tadi.

(0.25282502325581) (Mzm 22:9) (ende)

Rupanja pengarang disini berpikir akan adat kuno jaitu: Ajah baji jang baru lahir, mengangkatnja lalu menjerahkan kepada ibunja.

Demikian ia mengakui anak itu sebagai anaknja sendiri jang mau dipeliharanja. Bila ajah tidak berbuat demikian, maka anak itu ditolaknja. Allah berlaku terhadap si pengarang sebagai ajahnja, hingga Ia se-akan2 wadjib menolong dan tidak mempermalukan kepertjajaannja.

(0.25282502325581) (Mzm 83:1) (ende)

Israil disesak oleh bangsa tetangganja (Maz 83:3-9), jang oleh karenanja memusuhi Jahwe sendiri (Maz 83:3,6.) Maka umat bermohon, agar mereka dihukum Allah dengan kerasnja, seperti dahulukala musuh2 umat dihukumNja (Maz 83:10-16), agar supaja merekapun mengakui allah Israil (Maz 83:16-18).

(0.25282502325581) (Mzm 87:4) (ende)

Allah sendiri berbitjara dan memudji Jerusjalem.

(0.25282502325581) (Mzm 124:1) (ende)

Doa sjukur umat ini mengakui, bahwa Jahwe satu2nja jang menolong dan membebaskannja dari suatu bentjana (Maz 124:1-4). Maka itu umat berterimakasih atas pertolongan itu (Maz 124:6-8).

Lagu ini penuh dengan bahasa kiasan jang amat laku (binatang2 Maz 124:3,6, bandjir Maz 124:4, pemburu Maz 124:7).

(0.25282502325581) (Mzm 129:1) (ende)

Umat Israil sedjak awal-mula dianiaja dan ditindas musuh2 (Maz 129:1-3). Tetapi Jahwepun selalu menolong (Maz 129:4). Maka dari itu umat pertjaja dan berharap, bahwa demikianpun akan terdjadi pada masa depan (Maz 129:5-8).

(0.25282502325581) (Mzm 133:1) (ende)

Lagu kebidjaksanaan jang ketjil ini membandingkan persaudaraan jang patut berlaku pada umat (Maz 133:1) dengan minjak pentahbisan imam (Maz 133:2). Dan kalau demikian halnja, maka umat akan diberkati Jahwe, berkah mana dibandingkan dengan embun jang ber-limpah2 (Maz 133:2-3).

(0.25282502325581) (Yes 1:18) (ende)

Bahasa kiasan. Allah mengundang Jerusjalem untuk ber-sama2 menghadap hakim. Djika mau, maka tindakan itu mendjadi pengakuan kesalahannja dan permulaan pertobatan. Lalu dosa2 Jerusjalem akan diampuni, sekali pun pengampunan itu rupa2nja tak mungkin djuga, sebagaimana kain merah-ungu tidak dapat mendjadi putih.

(0.25282502325581) (Yes 4:1) (ende: tudjuh wanita)

Angka tudjuh menundjuk keutuhan, banjak. Oleh karena laki2 gugur dalam perang atau ditawan, maka tidak ada lagi suami bagi semua wanita jang tersisa. Biasanja suami harus memelihara isterinja, tapi sekarang wanita tersedia memelihara dirinja, asal dapat kawin.

(0.25282502325581) (Yes 5:16) (ende)

Keadilan Jahwe, jang nampak dalam hukuman, menjatakan, bahwa Allah "kudus", artinja terpisah dari segala sesuatu dan djauh mengatasi segala2nja. Oleh sebab Allah "kudus", maka sempurna tanpa kekurangan apapun. Karena itu Ia menghukum segala sesuatu jang buruk dan tak sempurna, hal mana menjatakan betapa utuh-sempurna, kudus, Allah adanja.

(0.25282502325581) (Yes 7:8) (ende)

Maksudnja: Aram dan Israil tetap sama sadja, sehingga usahanja gagal. Kepala Aram dan Efraim serta ibukotanja tidak berarti apa2, kalau dibandingkan dengan ibukota Juda serta kepadanja, jaitu Jahwe. Maka itu Ahaz djangan takut, melainkan hendaknja ia pertjaja pada Jahwe.

(0.25282502325581) (Yes 7:22) (ende)

Bagian pertama ajat ini, jang memang sukar untuk diartikan, ditjoret sadja oleh beberapa ahli. Mungkin dapat diartikan sbb: Oleh sebab tanah tidak diolah lagi, maka perumputan bertambah, sehingga ada lebih banjak makanan untuk ternak. Karena itupun susu bertambah banjak (aj.25)(Yes 7:25), sekalipun tetap ada kekurangan bagi penduduk jang terpaksa kembali kepada peternakan.

(0.25282502325581) (Yes 8:20) (ende)

Ajat inipun sukar untuk dimengerti. Kiranja naskah Hibrani rusak. Terdjemahan2 kuno tidak menolong sedikitpun.

Keterangan dan kesaksian ialah wahju kenabian jang harus didengar para tjanterik. Kepada rakjat mereka harus mengatakan seperti jang dikatakan aj. 17(Yes 8:17) dan tidak boleh menjiarkan wahju kenabian. Kalau mereka menjiarkannja, maka akan dihukum.

(0.25282502325581) (Yes 19:1) (ende)

Nubuat ini kiranja dibawakan Jesaja waktu Fare'o Sibo berusaha mentjiptakan suatu persekutuan lawan Asjur. Djuga Juda mau dimasukkannja. Jesaja mengutuk persekutuan sedemikian itu. Maka kiranja nubuat ini diutjapkan antara th. 708-701.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA