Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 21 - 40 dari 471 ayat untuk (44-6) Dengan AND book:1 (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.95) (Kej 29:13) (ende)

Jakub mentjeritakan kesukaran-kesukaran jang dialaminja dengan Esau.

Dalam fasal ini lagi alasan kepergiannja jang terpenting ialah: permusuhannja dengan Esau.

(0.95) (Kej 32:29) (endetn)

Junani: "....dengan Allah, maka djuga terhadap manusia engkau kuat". Vulg.: "sebab djika engkau.... dengan Allah, lebih-lebih lagi akan mendapat kemenangan atas manusia".

(0.95) (Kej 9:7) (jerusalem: bertambah banyak) Ada yang mengusulkan perbaikan naskah Ibrani dengan mengganti kata rebu (bertambah banyaklah) dengan kata redu (taklukkanlah), Kej 1:28.
(0.95) (Kej 30:14) (jerusalem: dudaim) Kata Ibrani ini bersangkutan dengan kata yang berarti: cinta. Menurut kepercayaan dahulu tumbuhan itu merangsang nafsu berahi. Dalam tradisi buah itu dihubungkan dengan kelahiran Yusuf.
(0.95) (Kej 41:52) (jerusalem: Efraim) Nama ini dihubungkan dengan kata hifrani = Ia membuat aku menjadi subur. Nama Manasye dihubungkan dengan kata masysyani = ia membuat aku lupa.
(0.94) (Kej 32:28) (bis: Israel)

Israel: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "ia bergumul dengan Allah", atau "Allah bergumul".

(0.94) (Kej 49:21) (bis: Naftali ... anak-anaknya)

Naftali ... anak-anaknya; atau Naftali seperti pohon rindang dengan dahan-dahan yang segar.

(0.94) (Kej 8:20) (ende)

Perdjandjian jang diadakan oleh Tuhan, dari pihak manusia diperkuat dengan persembahan kurban penjerahan diri.

(0.94) (Kej 9:18) (ende)

Bangsa Kanaan disini disebut keturunan Cham, karena mereka hidup bertentangan dengan hukum kesusilaan, seperti Cham djuga.

(0.94) (Kej 24:10) (ende)

Berhubung dengan perkawinan, keluarga gadis harus mendapat kesan tentang kekajaan Ibrahim.

(0.94) (Kej 29:3) (ende)

Dengan demikian sudah tjukup orang mengangkat tutup perigi jang amat berat itu satu kali sehari.

(0.94) (Kej 30:18) (ende)

"Sakar" = upah. Kata kerdjanja berarti: "menjewa", menerima dengan membajar" (lihat ajat Dengan+AND+book%3A1&tab=notes" ver="ende">16)(Kej 30:16).

(0.94) (Kej 34:2) (ende)

Orang Chiwi = suatu golongan penduduk tanah Kanaan, sampai sekarang belum tertentukan dengan pasti, suku jang mana.

(0.94) (Kej 35:27) (ende)

Dalam ajat-ajat berikutnja riwajat Ishak ditutup. Riwajat ini hampir seluruhnja berdjalinan dengan riwajat Jakub.

(0.94) (Kej 37:18) (ende)

Dengan membunuh Jusuf saudara-saudaranja bermaksud mentjegah, djangan sampai mimpinja terlaksana.

(0.94) (Kej 6:13) (endetn: dari bumi)

diperbaiki menurut Sam. dan Targ. Hibrani: "bersama dengan bumi".

(0.94) (Kej 10:4) (endetn: Dodanim)

batjaan lain: "Dananim", atau dengan beberapa naskah Sam., Junani: "Rodanim".

(0.94) (Kej 21:33) (endetn: Ibrahim)

ditambah dengan Sam., Junani, Syr., Vulg. Tidak ada dalam teks Hibrani.

(0.94) (Kej 24:22) (endetn: jang dipasangnja pada hidungnja)

ditambah dengan Sam. (Lihat aj. Kej 24:47).

(0.94) (Kej 29:30) (endetn)

Hibrani: "lebih tjinta kepada Rachel djuga daripada...."; kata "djuga" dihapuskan dengan Junani dan Vulg.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA