Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 21 - 40 dari 244 ayat untuk (68-28) Itu AND book:9 [Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.91736714285714) (1Sam 5:10) (ende)

Kutipan djeritan orang2 'Ekron diutjapkan oleh radjanja itu: padaku, aku, rakjatku.

(0.91736714285714) (1Sam 8:15) (ende: sida)

adalah sebangsa pegawai istana radja; tidak selalu mereka sungguh kembiri. Itu dilarang di Israil.

(0.91736714285714) (1Sam 14:20) (ende: tariklah kembali tanganmu)

jakni dari peti (efod) itu untuk membuang undi.

(0.91736714285714) (1Sam 14:27) (ende: matanja mulai ber-sinar2)

sebagai tanda kekuatan dan semangat dipulihkan oleh makanan itu.

(0.91736714285714) (1Sam 16:7) (ende)

Orang jang ditolak itu ialah Sjaul. Eliab punja perawakan, jang serupa dan karenanja iapun ditolak.

(0.91736714285714) (1Sam 17:18) (ende)

Tanda bukti ialah tanda (keterangan), bahwa mereka sudah menerima bekal itu.

(0.91736714285714) (1Sam 18:27) (ende)

Kulup2 itu dibawa pulang untuk membuktikan Dawud sungguh membunuh orang2 Felesjet.

(0.91736714285714) (1Sam 19:18) (endetn: (itu))

ditambahkan sadja, supaja kata Hibrani sedikit terang. Demikianpun aj. 1Sa 19:19.

(0.91736714285714) (1Sam 19:20) (endetn: mereka itu)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia".

(0.91736714285714) (1Sam 26:23) (endetn: hamba)

diperbaiki menurut banjak naskah Hibrani dan terdjemahan Junani. Tertulis: "itu".

(0.91736714285714) (1Sam 5:2) (jerusalem: di sisi Dagon) Tabut itu menjadi tanda dikalahkannya dewa (Tuhan) lain.
(0.91736714285714) (1Sam 5:6) (jerusalem: borok-borok) Borok-borok itu mungkin sekali bawasir. Ini membuat ceritera ini semakin lucu.
(0.91736714285714) (1Sam 10:22) (jerusalem: Apa orang itu juga) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Apa ada seorang yang...
(0.91736714285714) (1Sam 12:18) (jerusalem: hujan) Pada musim terjadinya peristiwa itu tidak ada hujan di Palestina.
(0.91736714285714) (1Sam 14:24) (jerusalem: yang memakan sesuatu) Puasa khusus itu dianggap sebuah alat ampuh untuk memperoleh kemenangan yang dikurniakan Tuhan.
(0.91736714285714) (1Sam 17:15) (jerusalem) Ayat ini berupa sisipan yang bermaksud menggabungkan kedua tradisi mengenai Daud itu.
(0.91736714285714) (1Sam 29:8) (jerusalem: Daud berkata) Meskipun Daud sangat tertolong oleh keputusan Akhis itu, namun ia pura-pura tersinggung.
(0.91551642857143) (1Sam 9:12) (jerusalem: di bukit) Bukit itu ialah sebuah "bukit pengorbanan". Bukit pengorbanan itu ialah tempat beribadat di dekat sebuah kota. Bukit-bukit semacam itu sudah lazim dalam agama orang Kanaan. Itu diambil alih oleh orang Israel, tetapi mereka mengganti dewa Baal dengan Tuhan, Hak 6:25 dst. Lama sekali bukit-bukit pengorbanan itu dibiarkan saja oleh agama Israel yang resmi, 1Ra 3:4 dst. Tetapi akhirnya dilarang oleh hukum yang hanya mengizinkan satu tempat beribadat saja, Ula 12:2+.
(0.90747342857143) (1Sam 1:20) (ende: Sjemuel)

Nama itu diturunkan disini dari kata kerdja Hibrani jang berarti "Bermohon, berdoa", walaupun itu tidak sesuai dengan ilmu bahasa (seharusnja mendjadi Sjaul). Dalam seluruh bagian ini mana Sjemuel terus disindir dengan kata "bermohon, permohonan".

(0.90747342857143) (1Sam 2:17) (ende: sebab orang itu ..... dst)

Ajat ini sukar untuk diartikan. Seringkali ditafsirkan dan diterdjemahkan sbb: "mereka (anak2 'Eli) membuat orang2 menghinakan persembahan Jahwe". Karena kelakuan imam jang buruk itu orang2 Israil melalaikan ibadat.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA