Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 21 - 40 dari 217 ayat untuk ataupun (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.44) (Mrk 16:17) (ende: Dengan namaKu)

Itu dapat berarti: dalam persatuan denganKu, dengan kuasaKu, atau "atas namaKu" sebagai wakil Jesus, ataupun "dengan menjebut namaKu", sebagai tanda kepertjajaan pasti, bahwa mukdjizat akan dikerdjakan Jesus.

(0.44) (Yoh 19:31) (ende: Sabat besar)

Besar sebab paska djatuh pada hari itu.

(0.44) (1Kor 7:26) (ende: Masa darurat)

Kesukaran dan kesengsaraan hidup bagi umat waktu itu barangkali sangat hebat. Ataupun Paulus ingat akan masa mendjelang kedatangan Kristus seperti terlukis dalam Mt. bab 24; Mk. bab 13 dan Lk. bab 21 (Mat 24; Mar 13; Luk 21).

(0.44) (2Kor 1:16) (ende: Menolong aku ke Judea)

Ungkapan ini asli jang merupakan suatu peribahasa jang sangat umum, memaksudkan: mentjari suatu kesempatan (kapal) baginja, membelandjai perdjalanan, membekali ataupun menghantarnja. Biasanja umat-umat berbuat begitu bagi Paulus.

(0.44) (Ef 3:18) (ende)

Kalimat ini terasa tidak lengkap. Kalau mau ditafsirkan setjara logika, agaknja harus ditambahi dengan "rahasia Allah", "kekajaan kemuliaanNja", "seluruh kepenuhanNja" ataupun dengan "tjinta-kasih" dari kalimat berikut.

(0.35) (Yes 53:10) (ende)

Ditekanlah, bahwa sengsara dan kematian di hamba sesuai dengan rentjana Allah. Kematian si hamba itu adalah sebuah kurban "maka ia akan melihat". Ajat ini sukar untuk dimengerti, sebab si hamba sudah mati, selain djika diterima, bahwa ia dibangkitkan dari mati ataupun "keturunannja" adalah keturunan rohani (murid2), dalam mana si hamba terus hidup.

(0.35) (Yeh 23:1) (ende)

Bagian ini melukiskan politik Israil dan Juda, jang bergilir ganti bersekutu dengan Asjur lawan Mesir dan dengan Mesir lawan Asjur ataupun dengan Babel lawan Asjur. Sikap itu achirnja membawa keruntuhan.

Para nabi selalu menentang persekutuan politik dengan negeri2 asing, oleh sebab itupun berarti murtad dari Jahwe, penjokong Israil jang tunggal.

(0.35) (Dan 7:6) (ende)

Harimau buluh (kurang kuat daripada beruang) ialah keradjaan Parsi (Cyrus). Sajap2 itu melambangkan ketjepatan dengan mana Cyrus merebut keradjaannja. Keempat kepala ialah empat radja Parsi. Kurang terang siapa jang dimaksud. Sesungguhnja ada sepuluh radja. Mungkin: Cyrus, Darios I, Xerxes, Artaxerxes. Ataupun: Cyrus, Kambuses, Darios I, Xerxes.

(0.35) (Kis 2:21) (ende: Menjerukan nama Allah)

Ungkapan ini dalam bahasa Kitab Kudus berarti: perdjandjian kepertjajaan dan pengabdian mutlak kepada Allah dan sikap mengharapkan segala sesuatu daripada Dia.

(0.35) (1Kor 1:6) (ende: Kesaksian Kristus)

Dapat diartikan sebagai kesaksian tentang Kristus, jaitu pemakluman Indjil, ataupun, dan barangkali lebih baik, sebagai kesaksian oleh Kristus sendiri, dalam arti bahwa Ia membenarkan dan memperteguh pengadjaran Paulus beserta pembantu-pembantunja, dengan mukdjizat-mukdjizat dan tanda-tanda adjaib lainnja.

(0.35) (1Kor 10:29) (ende)

Maksud kalimat-kalimat ini agak kabur. Dapat ditafsirkan seperti berikut. Biarpun perbuatan dapat dipertanggung-djawabkan ataupun dengan sendirinja baik, namun lebih baik ditinggalkan, kalau perbuatan itu menjinggung perasaan orang lain, mendjadi batusandungan bagi dia atau menimbulkan kedjengkelan dan penghinaan terhadap dirinja.

(0.35) (Ibr 13:14) (ende: Kota)

Bdl. Ibr 11:10 dan Ibr 11:14. Jang langsung dimaksudkan ialah Jerusalem dengan kenisah dan upatjara-upatjara ibadatnja, ataupun "sinagoge" sebagai umat Jahudi.

(0.35) (Ams 22:16) (jerusalem) Terjemahan lain: Menindas orang lemah,menguntungkan baginya: memberi hadiah kepada orang kaya, merugikannya. Begitu pepatah ini dapat mengungkapkan pikiran: kesulitan sendiri (penindasan) akan merangsang orang untuk berusaha dan berhasil (mendapat untung). Ataupun pikiran ini: Tuhan yang adil akan membalikkan hal ihwal orang miskin dan kaya.
(0.35) (Luk 11:35) (jerusalem) Teks kedua ayat ini dalam naskah-naskah agak kacau balau dan kiranya rusak. Namun makna umum perkataan ini cukup jelas: Yesus menunjukkan amanatNya kepada semua orang dan oleh semua orang juga dapat dipahami asal mereka mempunyai pikiran sehat, ialah tidak dikuasai cinta diri ataupun purbasangka, bdk Yoh 3:19-21.
(0.31) (Kej 1:30) (ende)

Manusia hidup dari buah-buahan dan tumbuh-tumbuhan. Djuga binatang-binatang hanja makan tumbuh-tumbuhan. Maksud pengarang melukiskan, bahwa keadaan dunia seperti dimaksudkan semula, adalah keadaan serba damai. Belum ada penumpahan darah, belum ada permusuhan antara manusia dan binatang, ataupun antara binatang satu sama lain. Kemudian keadaan ideal sematjam itu akan terganggu karena manusia djatuh berdosa (lihat Kej 9:3).

(0.31) (Neh 9:38) (ende)

Disini mulai kembali kisah mengenai Nehemia, jang mungkin diambil dari "surat peringatan", ataupun dari arsif Bait Allah. Peristiwa jang ditjeritakan disini terdjadi waktu Nehemia untuk kedua kalinja mendjabat gubernur di Jerusjalem. Karena itu kisah itu harus disambung dengan Neh 13. Isinjapun sama sekali tjotjok dengan apa jang ditjeritakan dalam Neh 13.

Laporan ini diteruskan oleh aj. 29(Neh 10:29). Daftar orang2 jang menandatangan naskah itu (Neh 10:2-28) dimasukkan kedalam laporan resmi itu.

(0.31) (1Sam 3:13) (full: MENGHUKUM KELUARGANYA UNTUK SELAMANYA. )

Nas : 1Sam 3:13

Sekalipun Eli secara pribadi dapat diampuni atas kegagalannya dalam pelayanan, Allah tidak akan mengembalikan dirinya ataupun keturunannya kepada kedudukan sebagai imam. Tidak ada panggilan untuk menjadi pendeta atau penilik jemaat yang tidak dapat ditarik kembali (lih. Rom 11:29).

(0.27) (Kej 3:5) (ende)

Godaan ditjeritakan setjara psikologis, bersandarkan pengalaman manusia. Larangan dari Tuhan, jang pada hakekatnja mendjauhkan manusia dari kemalangan, dilukiskan oleh sipenggoda seolah-olah mengurangkan kebebasannja dan merintangi tertjapainja kebahagiaan. Dalam a. (Kej 3:5) dan Kej 3:6

(0.27) (Kej 28:12) (ende)

Malaikat-malaikat jang turun menjampaikan Wahju dan firman-firman Tuhan, dan para malaikat jang naik mempersembahkan djawaban serta doa-doa manusia. Demikian teranglah maksud tempat-pemudjaan, ialah: tempat surga dan dunia bertemu, tempat manusia bertemu dengan Tuhan.

Bapa-bapa Geredja memandang penampakan ini suatu gambaran Penjelenggaraan Ilahi, ataupun lukisan melambangkan Pendjelmaan Allah Putera.

Yoh 1:51 mengingatkan kita akan penampakan ini: Kristus adalah Israel baru. Dimanapun djuga Kristus berada, disitu berlangsunglah pertemuan antara surga dan dunia. Dalam Kristus bersatulah Tuhan dan manusia.



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA