(0.66432666666667) | (Yer 51:48) |
(endetn: didatangi) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Bentuk kata Hibrani tidak tjotjok dengan pokok kalimat. |
(0.66432666666667) | (Rat 2:5) |
(endetn) "(benteng)nja, diperbaiki. Naskah Hibrani pakai bentuk jang menundjuk perempuan. |
(0.66432666666667) | (Rat 3:33) |
(endetn: merundung) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin. |
(0.66432666666667) | (Yeh 7:22) |
(endetn: (memasuki)nja) diperbaiki. Naskah Hibrani pakai bentuk untuk perempuan, jang tidak tjotjok. |
(0.66432666666667) | (Hos 4:5) |
(endetn: memperdiamkan) diperbaiki menurut kiraan sadja. Bentuk kata jang tertulis tidak djelas. |
(0.66432666666667) | (Za 6:11) |
(endetn: sebuah mahkota) diperbaiki sesuai dengan bentuk kata kerdja. Naskah Hibrani pakai djamak. |
(0.66432666666667) | (Yeh 40:2) | (jerusalem: yang menyerupai bentuk kota) Yang dimaksud ialah kota Yerusalem (baru), yang diperluas dan diperindah. |
(0.66432666666667) | (Kis 9:4) | (jerusalem: Saulus) Naskah Yunani berbunyi: Saul, ialah bentuk Aram ("Ibrani"), Kis 26:14, dari nama Saulus. |
(0.58718737037037) | (Mat 9:16) |
(ende) Tjita-tjita Keradjaan Allah baru, dan nilai-nilai Indjil jang mahaluhur tidak patut dan tidak mungkin ditampung dalam bentuk kesalehan lahiriah dan kemunafikan orang parisi, maupun dalam bentuk ibadat hukum taurat umumnja. |
(0.5812857962963) | (Kej 3:6) |
(ende) Dosa pertama dilukiskan sebagai pelanggaran hukum positif, bentuk dosa jang lazim bagi umat Israel: melanggar Hukum Taurat. |
(0.5812857962963) | (Mzm 119:91) |
(ende: mereka) ialah bumi (jang terdiri atas beberapa bagian dan unsur dan sebab itu bentuk djamak dipakai disini). |
(0.5812857962963) | (Hos 1:6) |
(ende) Nama-ibarat ini diambil-alih dari naskah Hibrani dalam bentuk Arab. Artinja: Tanpa belaskasihan (jaitu dari pihak Jahwe). |
(0.5812857962963) | (2Sam 3:18) |
(endetn: Aku akan menjelamatkan) Menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno bentuk kata kerdja infinitip diubah mendjadi indikatip. |
(0.5812857962963) | (Mzm 45:2) | (jerusalem: Engkau) Pemazmur mulai memuji raja |
(0.50340824074074) | (1Kor 15:36) |
(ende) Djika kemungkinan kebangkitan orang mati disangsikan, baiklah diperhatikan kedjadian-kedjadian sehari-hari, jang menjatakan kemahakuasaan Allah untuk menghidupkan jang mati, dan dalam pada itu memberi pelbagai matjam bentuk jang indah-indah. Seperti sering bertemu dalam gaja bahasa Paulus, disinipun ditjampur-adukkan kiasan dengan apa jang dikiaskan. Demikian ia menamakan bentuk tumbuh-tumbuhan "badan", dan bidji-bidji dikatakan "telandjang" artinja tanpa bentuk atau hiasan jang indah. Bdl. 2Ko 5:1-5. |
(0.498245) | (1Sam 9:25) |
(bis: di atas rumah) di atas rumah: Pada zaman itu bentuk atap rumah-rumah adalah datar, dan tidur di atas atap adalah hal yang biasa. |
(0.498245) | (Kel 28:23) |
(ende) Dalam terdjemahan junani ajat 23-28(Kel 28:23-28) ditaruh sesudah ajat 29(Kel 28:29) dalam bentuk lebih singkat. |
(0.498245) | (Ul 5:6) |
(ende) Sebagai dasar kode-hukum Deuteronomium kini menjusullah dekalog dalam suatu bentuk jang berhubungan dengan Peng 20(Kel 20) dengan beberapa perbedaan dalam pengolahannja. |
(0.498245) | (Yes 27:8) |
(ende: mereka) Bentuk kata Hibrani menundjuk perempuan. Siapa dimaksudkan? Israil atau musuh? Kiranja kota jang dibinasakan itu dari aj. 20(Yes 27:10)(Yes 24:10-13). |