(0.4285042) | (2Taw 28:22) | (jerusalem) Si Muwarikh menyalin ceritera 2Ra 16:12-17. ia menekankan peristiwa yang mempunyai makna keagamaan: Ahas berbakti kepada dewa-dewa asing yang dianggap pemenang. |
(0.4285042) | (Mzm 73:27) | (jerusalem: berzinah) Ini bahasa kiasan yang artinya: tidak setia pada Tuhan, terutama dengan menyembah dewa-dewa lain, bdk Hos 1:2+; Maz 106:39+. |
(0.4285042) | (Yer 2:8) | (jerusalem: para gembala) Bdk Yeh 34:1+ |
(0.4285042) | (Yer 3:13) | (jerusalem: orang-orang asing) artinya: dewa-dewa kafir Yeremia berpikir kepada campuran agama yang bersimaharajalela di zaman pemerintahan raja Manasye dan Amon. |
(0.4285042) | (Yun 1:5) | (jerusalem: Awak kapal) Mereka bermacam-macam kebangsaannya dan masing-masing mempunyai dewanya sendiri. Namun merekapun percaya bahwa dewa-dewa lain juga berkuasa. |
(0.403997625) | (Gal 2:14) |
(ende: Terhadap kebenaran Indjil) Segi kebenaran jang dimaksudkan disini diuraikan dalam fasal berikut. |
(0.403997625) | (Ef 2:3) |
(ende: Kita semua) Dengan "kamu" tadi Paulus menjapa golongan umat bekas penjembah dewa-dewa. Sekarang dengan "kita semua" ia memaksudkan seluruh penjembah dewa-dewa. Sekarang dengan "kita semua" ia memaksudkan seluruh umat, tetapi chususnja golongan Jahudi, termasuk ia sendiri. |
(0.403997625) | (Why 14:4) |
(ende: Jang tidak menadjiskan dirinja dengan wanita) Artinja disini: jang dalam segala penganiajaan tetap setia kepada Allah dan tidak "berzinah", jaitu tidak mentjemarkan diri dengan memudja dewa-dewa (kaisar sebagai tuhan.) |
(0.35708683333333) | (Kel 8:26) |
(ende) Setjara terang-terangan mendjalankan upatjara ibadat asing dimuka umum akan melukai perasaan keagamaan bangsa Mesir, dapat menimbulkan kekatjauan. Berbagai binatang melambangkan dewa-dewa, karena itu dianggap sutji. (Bandingkan djuga #TB Kel 3:18 tjatatan). |
(0.35708683333333) | (Ul 30:19) |
(ende) Rumusan perdjandjian kerapkali ditutup dengan memanggil para saksi: pada bangsa-bangsa kafir: dewa-dewa dari kedua belah pihak. Pada bangsa Israil: tjiptaan Allah: jakni langit dan bumi.(lihat perkembangannja lebih landjut dalam Wis 5:17. |
(0.35708683333333) | (Ul 32:27) |
(ende) Achirnja Jahwe menjelamatkan umatNja agar supaja musuh-musuh tidak mendjadi sombong dan mengandalkan kekuasaan dewa-dewa mereka. Dengan keselamatan bangsa Israil maka nama dan kemuliaan Jahwe diwahjukan (bdk.Ula 9:28). |
(0.35708683333333) | (Ef 1:11) |
(ende) Dengan "kami" dalam kedua ajat ini Paulus memaksudkan orang bangsa Jahudi, termasuk dirinja sendiri. Dalam Efe 1:13 ia akan menjapa saudara-saudara bekas penjembah dewa-dewa. |
(0.35708683333333) | (Why 2:20) |
(ende: Jezabel) Barangkali dia melambangkan seorang pengandjur adjaran Nikolai. Hendaknja kiranja diperhatikan, bahwa "zinah" disini selandjutnja dalam buku ini berarti penjembahan dewa-dewa, jang mengandung pengertian murtad dari kesetiaan kepada Allah dan Kristus. |
(0.35708683333333) | (Mzm 96:5) | (jerusalem: hampa) Harafiah: sia-sia. Dewa-dewa bangsa-bangsa lain tidak berdaya sama sekali, bahkan tidak ada, bdk Maz 97:7+; Yes 40:18+ dst. |
(0.35708683333333) | (Mzm 97:7) | (jerusalem: berhala-berhala) Harafiah: kesia-siaan, bdk Maz 96:5+ |
(0.35708683333333) | (Mzm 106:35) | (jerusalem: cara-cara mereka bekerja) Bukannya bahwa orang Israel belajar bertani pada penduduk asli negeri Kanaan (hal mana memang terjadi), tetapi mereka menuruti penduduk itu dalam memuja dewa-dewa setempat. |
(0.35708683333333) | (Yes 10:10) | (jerusalem: para berhala) nabi Yesaya membuat raja Asyur berbicara seolah-olah seseorang yang percaya kepada Tuhan dan karenanya menyebut dewa-dewa itu sebagai berhala (harafiah: tidak apa-apa; istilah ini digemari Yesaya sendiri untuk menyebut berhala). |
(0.35708683333333) | (Yes 41:27) | (jerusalem) Ayat ini dalam naskah Ibrani rupanya rusak. Mungkin ayat ini, sama seperti Yes 41:25, berkata tentang Tuhan yang memberitahukan pembebasan yang akan dikerjakan Koresy, sedangkan dewa-dewa tidak berbuat apa-apa, Yes 41:28. |
(0.35708683333333) | (Yes 45:20) | (jerusalem) Kecaman atas dewa-dewa kafir banyak terdapat dalam kitab Deutero-yesaya, bdk Yes 40:12-31+, tetapi di sini kecaman itu mendapat ciri umum yang menyolok sekali, lihat, juga Yes 45:14+. |
(0.35708683333333) | (Yes 46:1) | (jerusalem) Nabi menubuatkan direbutnya kota Babel oleh Koresy. Dewa-dewa Babel-Asyur, Bel ialah dewa langit, dan Nebo ialah dewa kebijaksanaan, dihancurkan. Orang Babel melarikan diri membawa serta dewa-dewanya artinya berhalanya yang menghadirkan dewa. |