Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.66857078947368) | (Kej 38:6) |
(full: TAMAR.
) Nas : Kej 38:6 Ketika suami Tamar wafat (ayat Kej 38:7), dia belum mempunyai anak. Ia merindukan seorang anak untuk melanjutkan nama keluarganya dan untuk menghasilkan keturunan (ayat Kej 38:8). |
(0.66857078947368) | (2Sam 5:20) | (jerusalem: Baal-Perasim) Kata Ibrani peres berarti: terobosan. Bdk Kej 38:29. |
(0.66857078947368) | (1Taw 8:31) | (jerusalem: Miklot yang memperanakkan...) Dalam 1Ta 9:37 terbaca: Miklot. (38) Miklot memperanakkan... |
(0.66857078947368) | (Neh 12:31) | (jerusalem: Yang satu ke kanan) Naskah Ibrani rusak dan diperbaiki sesuai dengan Neh 12:38. |
(0.66857078947368) | (Ayb 31:15) | (jerusalem: #/TB Ayu 31:38-40) a sebaik-baiknya dibaca sesudah Ayu 31:15. |
(0.66857078947368) | (Mzm 38:11) | (jerusalem: menyisih) Orang yang kena sakit kusta, bdk Maz 38:6, terkunci dari pergaulan. |
(0.66857078947368) | (Mzm 50:22) | (jerusalem: menerkam) Allah dibandingkan dengan seekor singa, bdk Ams 3:8; Ula 32:39. |
(0.66857078947368) | (Mzm 69:5) | (jerusalem: kebodohanku) Bdk Maz 38:6+. Mungkin ayat ini suatu sisipan. |
(0.66857078947368) | (Mzm 91:5) | (jerusalem: panah) Bahasa kiasan ini berarti: bencana, mala petaka yang ditimpakan Allah, bdk Maz 38:3+ |
(0.66857078947368) | (Mzm 145:4) | (jerusalem) Bdk Maz 71:18; 78:4; Yes 38:19 |
(0.66857078947368) | (Yes 38:6) | (jerusalem: memagari kota ini) Di sini kiranya mesti disisipkan Yes 38:21-22 yang terpisah waktu nyanyian Hizkia, Yes 38:9 dst, disisipkan. Kisah 2Ra 20:1-11 yang sejalan jauh lebih panjang. Barangkali ada dua tradisi mengenai peristiwa itu. Kalau Yes 38:21-22 disisipkan di sini maka pada Yes 38:7 mesti ditambahkan: Maka berkatalah Yesaya: (Inilah.... ). |
(0.66857078947368) | (Yer 32:22) | (jerusalem: suatu negeri yang berlimpah-limpah susu dan madunya) Bdk Kel 3:8+. |
(0.66857078947368) | (Yer 33:20) | (jerusalem) Bdk Maz 89:34-38; Yer 31:35-36 |
(0.66857078947368) | (Rat 3:4) | (jerusalem: menyusutkan dagingku...) Tersinggung salah satu penyakit, bdk Ayu 30:30; Yes 38:13. |
(0.66857078947368) | (Yeh 27:14) | (jerusalem: Bet-Togarma) Mungkin sekali dimaksudkan daerah Armenia, bdk Yeh 38:6. |
(0.66857078947368) | (Yoh 9:38) | (jerusalem) Sejumlah naskah tidak memuat Yoh 9:38 dan permulaan Yoh 9:39. |
(0.66068957894737) | (Kel 36:8) | (jerusalem) Mulai Kel 36:8 sampai dengan Kel 39:43 urutan bagian ini dalam terjemahan Yunani berbeda sekali dengan urutannya dalam naskah Ibrani. Urutan Yunani adalah sbb: Kel 36:8; 39:1-3; 36:8-9,35-38; 38:9-20,21-23; 37:1-23; 36:34,36,38; 38:20; 38:1-7; 37:5; 38:8 dan Kel 40:30-32; 38:24-31; 39:32; 39:1; 39:33-43 (dalam teks sendiri urutannya masih terbalik juga; Kel 40:1-38 |
(0.59093868421053) | (Kej 38:3) |
(endetn: jang dinamakannja (=oleh Sjua)) begitu beberapa naskah-naskah Hibr., Sam., Targ. (Lihat ajat Kej 38:4 dan Kej 38:5). Tertulis: "jang dinamakannja (=oleh Juda)". |
(0.59093868421053) | (Yer 39:16) |
(full: EBED-MELEKH.
) Nas : Yer 39:16 Lihat cat. --> Yer 38:7. [atau ref. Yer 38:7] |
(0.59093868421053) | (Mat 10:38) |
(full: MEMIKUL SALIBNYA.
) Nas : Mat 10:38 Lihat cat. --> Mr 8:34. [atau ref. Mr 8:34] |