(0.49968839622642) | (Mzm 5:1) |
(ende) Mazmur ini menjertai kurban pagi (Maz 5:4) jang dipersembahkan seseorang untuk diri sendiri. Imam membakar kurban itu sedang jang membawa kurban itu mengutjapkan doa ini. |
(0.49968839622642) | (2Kor 5:2) |
(ende: Dikenakan) Kiasan rumah disini mulai diganti dengan kiasan lain, jang membahagiakan rupa tubuh abadi sebagai suatu pakaian (selubung jang indah). Batja 1Ko 15:50-54 pula. |
(0.49968839622642) | (Mzm 54:5) |
(endetn: orang2 jang sombong) Tertulis: "orang2 asing". Diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani. |
(0.49968839622642) | (Yes 54:1) |
(full: BERSORAK-SORAILAH, HAI SI MANDUL.
) Nas : Yes 54:1-3 Allah memberikan semangat kepada orang-orang buangan itu dengan menjanjikan keadaan baru yang akan mendatangkan berkat dan sukacita. Walaupun Yerusalem kering dan tandus, akan tiba saatnya ketika orang percaya sejati akan berjumlah lebih banyak daripada sebelum pembuangan. "Keturunanmu akan memperoleh tempat bangsa-bangsa" (ayat Yes 54:3) mungkin mengacu kepada orang percaya yang setia di antara orang Yahudi yang menyebarkan Injil Kristus kepada banyak negara pada zaman PB. |
(0.49968839622642) | (Mzm 88:13) | (jerusalem: waktu pagi) Bdk Maz 5:4+; Maz 17:15+ |
(0.49968839622642) | (Yes 62:5) | (jerusalem: Dia yang membangun engkau) Dalam naskah Ibrani terbaca: anak-anakmu. Tetapi ini pasti salah tulis. Bdk Yes 54:5. |
(0.49968839622642) | (Yer 29:13) | (jerusalem: apabila kamu mencari Aku) Bdk Ams 5:4+; Hos 5:6; Kel 33:7+; Yes 55:6. |
(0.49968839622642) | (Mal 1:3) | (jerusalem: Esau) Ialah moyang bangsa Edom, Kej 36:1; Ula 2:1,5+ |
(0.47111075471698) | (Mzm 54:1) |
(ende) Mazmur ini minta pertolongan Jahwe terhadap musuh2 jang tak bertakwa. Kebinasaan mereka akan mendjadi alasan lagu dan kurban sjukur (8-9). Lagu ini menjatakan pula kepertjajaan si pengarang (6). |
(0.47111075471698) | (Yes 54:9) |
(full: TIDAK AKAN MURKA TERHADAP ENGKAU.
) Nas : Yes 54:9-10 Nubuat ini menunjuk kepada pemerintahan Kristus di bumi dengan umat-Nya di atas semua bangsa (pasal Wahy 20:1-22:21); pada hari yang akan datang itu, Allah tidak akan marah lagi dengan Israel. |
(0.47111075471698) | (Za 5:3) | (jerusalem: masih bebas dari hukuman) Terjemahan lain: akan diusir dari sini. Kutuk dianggap berdaya. Kutuk itu menimpa semua orang berdosa. Di zaman keselamatan nanti Tanah Suci akan bebas, dari semua orang berdosa, Zak 5:4 |
(0.41640701886792) | (Yoh 5:3) |
(ende) Achirnja Yoh 5:3: jang menunggu dsl., lagi segenap Yoh 5:4 tidak terdapat dalam kebanjakan naskah tertua, dan dianggap sebagai keterangan ditambah kemudian oleh seorang penjalin. |
(0.41640701886792) | (Mzm 40:9) | (jerusalem: keadilan) Ialah keadilan Allah yang telah menjadi nyata dalam pertolongan yang diberikan kepada pendoa. Begitu keadilan menjadi searti dengan "kesetiaan, keselamatan, kasih dan kebenaran", Maz 40:11. |
(0.41640701886792) | (Mzm 94:4) | (jerusalem: menyombong) Oleh karena orang fasik merasa diri aman, Maz 94:7, mereka juga angkuh hati dan bertindak dengan sewenang-wenangnya, bdk Maz 19:14+; Maz 54:5+ |
(0.41640701886792) | (Mzm 143:8) | (jerusalem: kasih setiaMu) Bdk Maz 5:8+ |
(0.41640701886792) | (Yes 49:15) | (jerusalem: Aku tidak akan melupakan engkau) Bdk Hos 11:8-9. Memang Yes 49:14-15 mengingatkan pemberitaan nabi Hosea, nabi Yeremia dan ajaran kitab Ulangan. bdk Yes 54:8+. |