| (0.91) | Yoh 6:60 |
| Sesudah mendengar semuanya itu banyak dari murid-murid<x id="p" /> Yesus yang berkata: "Perkataan ini keras, siapakah yang sanggup mendengarkannya?<x id="q" />" |
| (0.91) | Yoh 7:26 |
| Dan lihatlah, Ia berbicara dengan leluasa dan mereka tidak mengatakan apa-apa kepada-Nya. Mungkinkah pemimpin<x id="i" /> kita benar-benar sudah tahu, bahwa Ia adalah Kristus?<x id="j" /> |
| (0.91) | Yoh 7:31 |
| Tetapi di antara orang banyak itu ada banyak yang percaya kepada-Nya<x id="s" /> dan mereka berkata: "Apabila Kristus datang, mungkinkah Ia akan mengadakan lebih banyak mujizat<x id="t" /> dari pada yang telah diadakan oleh Dia ini?" |
| (0.91) | Yoh 7:41 |
| Yang lain berkata: "Ia ini Mesias." Tetapi yang lain lagi berkata: "Bukan, Mesias tidak datang dari Galilea!<x id="k" /> |
| (0.91) | Yoh 9:2 |
| Murid-murid-Nya bertanya kepada-Nya: "Rabi,<x id="s" /> siapakah yang berbuat dosa,<x id="t" /> orang ini<x id="u" /> sendiri atau orang tuanya,<x id="v" /> sehingga ia dilahirkan buta?" |
| (0.91) | Yoh 9:3 |
| Jawab Yesus: <span class="red">"Bukan dia dan bukan juga orang tuanya, tetapi karena pekerjaan-pekerjaan Allah harus dinyatakan<n id="1" /> di dalam dia.<x id="w" />span> |
| (0.91) | Yoh 9:8 |
| Tetapi tetangga-tetangganya dan mereka, yang dahulu mengenalnya sebagai pengemis, berkata: "Bukankah dia ini, yang selalu mengemis?<x id="c" />" |
| (0.91) | Yoh 9:9 |
| Ada yang berkata: "Benar, dialah ini." Ada pula yang berkata: "Bukan, tetapi ia serupa dengan dia." Orang itu sendiri berkata: "Benar, akulah itu." |
| (0.91) | Yoh 9:19 |
| dan bertanya kepada mereka: "Inikah anakmu, yang kamu katakan bahwa ia lahir buta? Kalau begitu bagaimanakah ia sekarang dapat melihat?" |
| (0.91) | Yoh 9:20 |
| Jawab orang tua itu: "Yang kami tahu ialah, bahwa dia ini anak kami dan bahwa ia lahir buta, |
| (0.91) | Yoh 11:47 |
| Lalu imam-imam kepala dan orang-orang Farisi<x id="x" /> memanggil Mahkamah Agama<x id="y" /> untuk berkumpul<x id="z" /> dan mereka berkata: "Apakah yang harus kita buat? Sebab orang itu membuat banyak mujizat.<x id="a" /> |
| (0.91) | Yoh 21:24 |
| Dialah murid, yang memberi kesaksian tentang semuanya ini<x id="f" /> dan yang telah menuliskannya dan kita tahu, bahwa kesaksiannya itu benar.<x id="g" /> |
| (0.89) | Yoh 1:15 |
| Yohanes memberi kesaksian<x id="y" /> tentang Dia dan berseru, katanya: "Inilah Dia, yang kumaksudkan ketika aku berkata: Kemudian dari padaku akan datang Dia yang telah mendahului aku, sebab Dia telah ada sebelum aku.<x id="z" />" |
| (0.89) | Yoh 3:26 |
| Lalu mereka datang kepada Yohanes dan berkata kepadanya: "Rabi,<x id="o" /> orang yang bersama dengan engkau di seberang sungai Yordan dan yang tentang Dia engkau telah memberi kesaksian,<x id="p" /> Dia membaptis juga dan semua orang pergi kepada-Nya." |
| (0.89) | Yoh 4:42 |
| dan mereka berkata kepada perempuan itu: "Kami percaya, tetapi bukan lagi karena apa yang kaukatakan, sebab kami sendiri telah mendengar Dia dan kami tahu, bahwa Dialah benar-benar Juruselamat dunia.<x id="o" />" |
| (0.89) | Yoh 4:47 |
| Ketika ia mendengar, bahwa Yesus telah datang dari Yudea<x id="t" /> ke Galilea, pergilah ia kepada-Nya lalu meminta, supaya Ia datang dan menyembuhkan anaknya, sebab anaknya itu hampir mati. |
| (0.89) | Yoh 6:42 |
| Kata mereka: "Bukankah Ia ini Yesus, anak Yusuf,<x id="t" /> yang ibu bapanya kita kenal?<x id="u" /> Bagaimana Ia dapat berkata: <span class="red">Aku telah turun dari sorga?<x id="v" />"span> |
| (0.89) | Yoh 6:58 |
| <span class="red">Inilah roti yang telah turun dari sorga, bukan roti seperti yang dimakan nenek moyangmu dan mereka telah mati. Barangsiapa makan roti ini, ia akan hidup selama-lamanya.<x id="o" />"span> |
| (0.89) | Yoh 7:18 |
| <span class="red">Barangsiapa berkata-kata dari dirinya sendiri,<x id="z" /> ia mencari hormat bagi dirinya sendiri<n id="1" />, tetapi barangsiapa mencari hormat bagi Dia yang mengutusnya, ia benar dan tidak ada ketidakbenaran padanya.span> |
| (0.89) | Yoh 7:35 |
| Orang-orang Yahudi itu berkata seorang kepada yang lain: "Ke manakah Ia akan pergi, sehingga kita tidak dapat bertemu dengan Dia? Adakah maksud-Nya untuk pergi kepada mereka yang tinggal di perantauan,<x id="x" /> di antara orang Yunani, untuk mengajar orang Yunani?<x id="y" /> |




