(0.59) | Mzm 125:3 | Tongkat kerajaan d orang fasik tidak akan tinggal e tetap di atas tanah yang diundikan kepada orang-orang benar, supaya orang-orang benar tidak mengulurkan tangannya kepada kejahatan. f |
(0.59) | Mzm 141:4 | Jangan condongkan hatiku f kepada yang jahat 1 , untuk melakukan perbuatan-perbuatan g yang fasik bersama-sama dengan orang-orang yang melakukan kejahatan; dan jangan aku mengecap sedap-sedapan h mereka. |
(0.59) | Pkh 7:25 | Aku tujukan perhatianku untuk memahami, menyelidiki, dan mencari hikmat dan kesimpulan, y serta untuk mengetahui bahwa kefasikan itu kebodohan dan kebebalan z itu kegilaan. |
(0.59) | Yes 58:4 | Sesungguhnya, kamu berpuasa sambil berbantah dan berkelahi l serta memukul dengan tinju dengan tidak semena-mena. Dengan caramu berpuasa seperti sekarang ini suaramu tidak akan didengar m di tempat tinggi. |
(0.59) | Yes 58:6 | Bukan! Berpuasa r yang Kukehendaki 1 , ialah supaya engkau membuka belenggu-belenggu kelaliman, s dan melepaskan tali-tali kuk, supaya engkau memerdekakan orang yang teraniaya t dan mematahkan setiap kuk, u |
(0.59) | Yeh 3:19 | Tetapi jikalau engkau memperingatkan orang jahat itu dan ia tidak berbalik n dari kejahatannya o dan dari hidupnya yang jahat, ia akan mati p dalam kesalahannya, tetapi engkau telah menyelamatkan nyawamu. q |
(0.59) | Yeh 7:11 | Kekerasan k bersimaharajalela, yang menjadi penopang segala kejahatan. Tidak ada dari mereka yang tertinggal, baik dari kelimpahan mereka maupun dari kemewahannya; l kemolekannyapun akan terhapus. |
(0.47) | Pkh 8:8 | Tiada seorangpun berkuasa menahan angin dan tiada seorangpun berkuasa atas hari kematian. Tak ada istirahat dalam peperangan, dan kefasikan tidak melepaskan orang yang melakukannya. |
(0.47) | Yeh 33:12 | Dan engkau anak manusia, katakanlah kepada teman-temanmu sebangsa: l Kebenaran orang benar tidak menyelamatkan dia, pada waktu ia jatuh dalam pelanggaran 1 dan kejahatan orang jahat tidak menyebabkan dia tersandung, pada waktu ia bertobat dari kejahatannya; dan orang benar tidak dapat hidup karena kebenarannya, m pada waktu ia berbuat dosa. |