| (0.11) | 1Kor 15:23 |
| Tetapi tiap-tiap orang menurut urutannya: Kristus sebagai buah sulung; k sesudah itu mereka yang menjadi milik-Nya l pada waktu kedatangan-Nya. m |
| (0.11) | 1Kor 14:6 |
| Jadi, saudara-saudara, jika aku datang kepadamu dan berkata-kata dengan bahasa roh, apakah gunanya itu bagimu, jika 1 aku tidak menyampaikan kepadamu penyataan b Allah atau pengetahuan c atau nubuat atau pengajaran? d |
| (0.11) | 1Kor 1:18 |
| Sebab pemberitaan tentang salib memang adalah kebodohan h bagi mereka yang akan binasa, i tetapi bagi kita yang diselamatkan j pemberitaan itu adalah kekuatan Allah 1 . k |
| (0.11) | 1Kor 1:24 |
| tetapi untuk mereka yang dipanggil, w baik orang Yahudi, maupun orang bukan Yahudi, Kristus adalah kekuatan Allah x dan hikmat Allah. y |
| (0.11) | 1Kor 2:4 |
| Baik perkataanku maupun pemberitaanku tidak kusampaikan dengan kata-kata hikmat r yang meyakinkan, tetapi dengan keyakinan akan kekuatan s Roh 1 , |
| (0.11) | 1Kor 2:10 |
| Karena kepada kita Allah telah menyatakannya c oleh Roh, d sebab Roh menyelidiki segala sesuatu, bahkan hal-hal yang tersembunyi dalam diri Allah. |
| (0.11) | 1Kor 6:15 |
| Tidak tahukah kamu, bahwa tubuhmu adalah anggota Kristus 1 ? c Akan kuambilkah anggota Kristus untuk menyerahkannya kepada percabulan? Sekali-kali tidak! |
| (0.11) | 1Kor 6:18 |
| Jauhkanlah dirimu dari percabulan 1 ! f Setiap dosa lain yang dilakukan manusia, terjadi di luar dirinya. Tetapi orang yang melakukan percabulan berdosa terhadap dirinya sendiri. g |
| (0.11) | 1Kor 7:17 |
| Selanjutnya hendaklah tiap-tiap orang tetap hidup seperti yang telah ditentukan Tuhan baginya dan dalam keadaan seperti waktu ia dipanggil c Allah. Inilah ketetapan yang kuberikan kepada semua jemaat. d |
| (0.11) | 1Kor 7:29 |
| Saudara-saudara, inilah yang kumaksudkan, yaitu: waktu telah singkat! q Karena itu dalam waktu yang masih sisa ini orang-orang yang beristeri harus berlaku seolah-olah mereka tidak beristeri; |
| (0.11) | 1Kor 10:29 |
| Yang aku maksudkan dengan keberatan-keberatan bukanlah keberatan-keberatan hati nuranimu sendiri, tetapi keberatan-keberatan hati nurani orang lain itu. Mungkin ada orang yang berkata: "Mengapa kebebasanku f harus ditentukan oleh keberatan-keberatan hati nurani orang lain? |
| (0.11) | 1Kor 11:7 |
| Sebab laki-laki tidak perlu menudungi kepalanya: ia menyinarkan gambaran y dan kemuliaan Allah. Tetapi perempuan menyinarkan kemuliaan laki-laki. |
| (0.11) | 1Kor 11:23 |
| Sebab apa yang telah kuteruskan kepadamu, k telah aku terima dari Tuhan, l yaitu bahwa Tuhan Yesus, pada malam waktu Ia diserahkan, mengambil roti |
| (0.11) | 1Kor 12:21 |
| Jadi mata tidak dapat berkata kepada tangan: "Aku tidak membutuhkan engkau." Dan kepala tidak dapat berkata kepada kaki: "Aku tidak membutuhkan engkau." |
| (0.11) | 1Kor 14:37 |
| Jika seorang menganggap dirinya nabi q atau orang yang mendapat karunia rohani, r ia harus sadar, bahwa apa yang kukatakan kepadamu adalah perintah s Tuhan. |
| (0.11) | 1Kor 15:9 |
| Karena aku adalah yang paling hina dari semua rasul, o bahkan tidak layak disebut rasul, sebab aku telah menganiaya p Jemaat Allah. q |
| (0.11) | 1Kor 5:11 |
| Tetapi yang kutuliskan kepada kamu ialah, supaya kamu jangan bergaul dengan orang, yang sekalipun menyebut dirinya saudara, a adalah orang cabul, kikir, penyembah berhala, b pemfitnah, pemabuk atau penipu; dengan orang yang demikian janganlah kamu sekali-kali makan c bersama-sama. |
| (0.11) | 1Kor 6:11 |
| Dan beberapa orang di antara kamu demikianlah dahulu. t Tetapi kamu telah memberi dirimu disucikan, u kamu telah dikuduskan, v kamu telah dibenarkan w dalam nama Tuhan Yesus Kristus dan dalam Roh 1 Allah kita. |
| (0.11) | 1Kor 8:7 |
| Tetapi bukan semua orang yang mempunyai pengetahuan itu. o Ada orang, yang karena masih terus terikat pada berhala-berhala, makan daging itu sebagai daging persembahan berhala. Dan oleh karena hati nurani mereka lemah, p hati nurani mereka itu dinodai olehnya. |
| (0.11) | 1Kor 13:12 |
| Karena sekarang kita melihat dalam cermin i suatu gambaran yang samar-samar, tetapi nanti kita akan melihat muka dengan muka. j Sekarang aku hanya mengenal dengan tidak sempurna, tetapi nanti aku akan mengenal dengan sempurna, seperti aku sendiri dikenal. k |




