(0.49) | (Mzm 47:3) |
(ende: dibawah kaki kami) Musuh2 jang kalah harus membaringkan dirinja ditanah, lalu si pemenang menumpangkan kakinja diatas lehernja. |
(0.49) | (Mzm 132:7) |
(ende: kediamanNja) ialah kediaman Jahwe. |
(0.49) | (2Taw 9:18) |
(endetn: anak-domba"-) pada belakangnja", diperbaiki. Lihat 1Ra 10:19. Tertulis: "alas-kaki"-" diikat (dalam emas)". |
(0.49) | (Mat 11:12) |
(full: ORANG YANG MENYERONGNYA MENCOBA MENGUASAINYA.
) Nas : Mat 11:12 Lihat art. KERAJAAN ALLAH. |
(0.49) | (Mat 12:36) |
(full: HARI PENGHAKIMAN.
) Nas : Mat 12:36 Lihat art. PENGADILAN ORANG PERCAYA. |
(0.49) | (Why 1:12) |
(full: TUJUH KAKI DIAN DARI EMAS.
) Nas : Wahy 1:12 Pada kaki dian itu terdapat lampu-lampu berisi minyak, bukan lilin (lihat cat. --> Za 4:2); [atau ref. Za 4:2] ketujuh kaki dian ini melambangkan tujuh jemaat yang disebut dalam ayat Wahy 1:11 (bd. ayat Wahy 1:20). |
(0.49) | (Ul 11:10) | (jerusalem: dengan jerih payah) Harafiah: dengan kakimu. Ini agaknya menyinggung alat perairan berupa roda yang dijalankan dengan kaki. |
(0.49) | (Why 10:2) |
(full: SEBUAH GULUNGAN KITAB KECIL.
) Nas : Wahy 10:2 Malaikat itu yang menginjakkan kaki kanannya di atas laut dan kaki kirinya di atas bumi menunjukkan bahwa gulungan kitab kecil ini berisi suatu berita yang mempengaruhi akhir dari seluruh dunia. |
(0.49) | (Mzm 2:11) | (jerusalem) Teks naskah Ibrani ayat ini nampaknya rusak. Banyak perbaikan dan terjemahan diusulkan para ahli. Terjemahan Indonesia ini merubah kata (Aram) "bar" (=anak, atau: yang suci, yakni gulungan kitab Taurat) menjadi "kaki". Mencium kaki memang tanda penaklukan. Teks Ibrani agaknya mau mencegah antropomorfismus (mencium kaki Tuhan). |
(0.49) | (Mzm 99:5) | (jerusalem: tumpuan kakiNya) Ialah tabut perjanjian. Tuhan bersemayam di atas takhtaNya, yaitu kerub-kerub itu menjadi alas kaki Tuhan, bdk 1Taw 28:2; Maz 132:7. Tetapi di sini "tumpuan kaki" Tuhan barangkali gunung Sion, Maz 99:9. |
(0.43) | (Yoh 13:14) |
(full: WAJIB SALING MEMBASUH KAKIMU.
) Nas : Yoh 13:14 Gereja mula-mula rupanya mengikuti teladan Yesus Kristus sehingga benar-benar menaati peringatan-Nya untuk saling membasuh kaki dalam kasih. Sebagai contoh, dalam 1Tim 5:10 Paulus menyatakan bahwa janda-janda jangan dibantu oleh gereja kalau mereka tidak memenuhi syarat tertentu. Salah satu dari persyaratan itu adalah membasuh kaki "saudara seiman". |
(0.42) | (Rut 3:4) |
(bis: bukalah ... kakinya) bukalah ... kakinya: Menurut adat Yahudi, membuka selimut dan berbaring di dekat kaki seorang pria adalah lambang untuk minta perlindungan (Lihat Rut 3:9). |
(0.42) | (Ams 26:7) |
(ende) Maksudnja: kaki si lumpuh tak berguna, oleh sebab tak dapat dipergunakannja. Amsal untuk si bodoh pun tak berguna, oleh sebab tak tahu bagaimana dipergunakannja. |
(0.42) | (Luk 7:38) |
(ende) Maklumlah pada perdjamuan orang Jahudi biasa makan berbaring diatas divan-divan rendah keliling medja rendah pula, sambil bersandar pada lengan kiri dan kaki mengarah kebelakang. |
(0.42) | (Kel 2:6) |
(full: BAYI ORANG IBRANI.
) Nas : Kel 2:6 Lihat cat. --> Kej 14:13. [atau ref. Kej 14:13] |
(0.42) | (Im 23:5) |
(full: PASKAH BAGI TUHAN.
) Nas : Im 23:5 Lihat art. PASKAH. |
(0.42) | (Im 23:27) |
(full: HARI PENDAMAIAN.
) Nas : Im 23:27 Lihat art. HARI PENDAMAIAN. |
(0.42) | (Im 24:2) |
(full: LAMPU.
) Nas : Im 24:2 Lihat cat. --> Kel 27:20-21. [atau ref. Kel 27:20-21] |
(0.42) | (2Raj 20:1) |
(full: ENGKAU AKAN MATI.
) Nas : 2Raj 20:1 Lihat cat. --> Yes 38:1. [atau ref. Yes 38:1] |
(0.42) | (2Taw 18:14) |
(full: PERGI BERPERANG.
) Nas : 2Taw 18:14 Lihat cat. --> 1Raj 22:15. [atau ref. 1Raj 22:15] |