Hasil pencarian 21 - 40 dari 2166 ayat untuk 
            kata
        [Pencarian Tepat]    (0.001 detik)
    
                    Urutkan berdasar:
                            Relevansi | Kitab
                        
| (0.69797288888889) | (Kej 7:6) | 
	    					    					(endetn: air bah)  hibrani menambah lagi kata "air".  | 
	    		
| (0.69797288888889) | (Hak 20:38) | 
	    					    					(endetn)  Satu kata (perbanjakkanlah) ditinggalkan.  | 
	    		
| (0.69797288888889) | (2Raj 3:25) | 
	    					    					(endetn: tinggallah)  diperbaiki. Kata Hibrani sukar untuk diartikan.  | 
	    		
| (0.69797288888889) | (2Raj 15:25) | 
	    					    					(endetn)  "Beberapa kata (Argob dan singa itu(?) ditinggalkan.  | 
	    		
| (0.69797288888889) | (1Taw 5:18) | 
	    					    					(endetn: terlatih)  diperbaiki. Bentuk kata Hibrani tidak beres.  | 
	    		
| (0.69797288888889) | (2Taw 18:19) | 
	    					    					(endetn)  Satu kata (berkata) ditinggalkan.  | 
	    		
| (0.69797288888889) | (Neh 12:25) | 
	    					    					(endetn: pendjaga pintu)  Dua kata Hibrani tertukar.  | 
	    		
| (0.69797288888889) | (Ayb 34:36) | 
	    					    					(endetn)  Satu kata ditinggalkan.  | 
	    		
| (0.69797288888889) | (Ayb 39:30) | 
	    					    					(endetn: ditjutjup)  diperbaiki. Kata Hibrani tidak djelas.  | 
	    		
| (0.69797288888889) | (Yes 28:25) | 
	    					    					(endetn)  Dua kata ditinggalkan.  | 
	    		
| (0.69797288888889) | (Yeh 43:15) | 
	    					    					(endetn)  Ditinggalkan kata sandang.  | 
	    		
| (0.69797288888889) | (Am 5:16) | 
	    					    					(endetn: untuk mengaduh)  Kata2 Hibrani tertukar.  | 
	    		
| (0.69797288888889) | (Mi 5:13) | 
	    					    					(endetn: berhalamu)  diperbaiki. Tertulis: "kata2mu".  | 
	    		
| (0.69797288888889) | (Kel 15:23) | (jerusalem: Mara) Kata Ibrani mar berarti: pahit kepahitan. | 
| (0.69797288888889) | (Mat 26:27) | (jerusalem: mengucap syukur) Kata Yunaninya berbunyi: eukharisto. Dari kata kerja itu berasallah kata benda "Ekaristi", pengucapan syukur. Dalam tradisi Kristen kata itu menjadi istilah yang menunjuk Perjamuan Tuhan. | 
| (0.69797288888889) | (Yoh 11:21) | (jerusalem: Tuhan) Sejumlah naskah tidak memuat kata ini. | 
| (0.69797288888889) | (Yoh 13:37) | (jerusalem: Tuhan) Sejumlah naskah tidak memuat kata ini. | 
| (0.69797288888889) | (Yoh 20:19) | (jerusalem: berkumpullah) Sejumlah naskah tidak memuat kata ini. | 
| (0.69797288888889) | (Ibr 9:1) | (jerusalem: juga) Sejumlah naskah tidak memuat kata ini. | 
| (0.65805515555556) | (Kej 2:23) | 
	    					    					(bis: laki-laki)  Dalam bahasa Ibrani kata untuk laki-laki adalah ISH.  | 
	    		


