(0.662902) | (Yer 8:14) | (jerusalem: Berkumpullah) Kata Ibrani yang sama berarti baik berkumpul maupun memungut, Yer 8:13. |
(0.662902) | (Za 7:6) | (jerusalem: untuk dirimu sendiri) Baik bila mereka berpuasa maupun berpesta, semuanya hanya demi kepentingan mereka sendiri saja. |
(0.662902) | (Luk 16:26) | (jerusalem: jurang) Jurang itu melanggar melambangkan bahwa baik orang pilihan maupun orang hukuman tidak dapat merobah keadaannya. |
(0.662902) | (1Kor 7:25) | (jerusalem: gadis) Mungkin dimaksudkan orang-orang yang tidak kawin, baik laki-laki maupun perempuan. |
(0.58003922222222) | (Bil 3:25) |
(ende: Kediaman itu maupun kemahnja) Kediaman ialah bagian belakang kemah, tempat tinggal Jahwe, dan kemah itu ialah bagian lain, terletak didepan. |
(0.58003922222222) | (Yes 1:31) |
(ende: jang tjegak) ialah orang jang menjembah pohon, lalu merasa diri kuat. Tapi baik orangnja maupun ibadahnja akan dibinasakan. |
(0.58003922222222) | (Yer 1:10) |
(ende) Sabda Jahwe, jang diutjap Jeremia, mengandung suatu tenaga ilahi untuk melaksanakan maknanja sendiri, baik antjaman maupun djandji kebahagiaan. |
(0.58003922222222) | (Kej 38:10) | (jerusalem: jahat di mata TUHAN) Allah menghukum baik egoisme Onan maupun dosanya melawan hukum kodrat dan hukum ilahi mengenai perkawinan. |
(0.58003922222222) | (Bil 17:2) | (jerusalem: tongkat) Kata Ibrani yang sama (matteh) berarti baik tongkat maupun suku, bdk "taruk" dalam Yes 11:1. |
(0.58003922222222) | (Hak 9:46) | (jerusalem: liang) Mungkin kata Ibrani yang dipakai berarti juga: menara. Kuil itu adalah baik sebuah kubu maupun tempat suaka. |
(0.58003922222222) | (Ayb 31:7) | (jerusalem: noda melekat pada tanganku) Yang dimaksud ialah pelangaran keadilan baik dengan menginginkan maupun dengan mengambil barang orang lain. |
(0.58003922222222) | (Pkh 9:2) | (jerusalem: maupun orang yang fasik) Kata-kata ini hilang dari naskah Ibrani, tetapi terdapat dalam terjemahan-terjemahan kuno. |
(0.58003922222222) | (Yes 43:24) | (jerusalem: tebu wangi) Tebu itu dipakai baik untuk keperluan manusia maupun dalam ibadat, Yeh 27:19; Kid 4:14. |
(0.58003922222222) | (Yeh 47:17) | (jerusalem: Demikianlah) Begitu terbaca dalam terjemahan Siria, baik dalam Yeh 47:17 maupun dalam Yeh 47:18 (Itulah). |
(0.58003922222222) | (Yoh 3:8) | (jerusalem: Angin) Baik dalam bahasa Ibrani (ruah) maupun dalam bahasa Yunani (pneuma) kata yang sama berarti angin /nafas dan roh. |
(0.58003922222222) | (2Tim 4:10) | (jerusalem: ke Galatia) Var: Gallia, Di zaman itu Galatia dapat berarti baik propinsi Romawi di Asia Kecil, maupun Gallia, ialah Perancis. |
(0.49717651111111) | (1Raj 6:36) |
(ende) Pelataran ini mengelilingi hanja Bait Allah. Ada pelataran lain (1Ra 7:12) jang mengelilingi baik Bait Allah maupun kraton radja. |
(0.49717651111111) | (1Raj 14:10) |
(ende: baik budak maupun orang merdeka di Israil) Istilah ini, jang beberapa kali dipakai, tidak terang maknanja. Kata2 Hibrani berarti: jang diikat dan jang dilepaskan". |
(0.49717651111111) | (Ayb 1:6) |
(ende: anak2 Allah) adalah machluk2 jang mengatasi manusia dan merupakan isi istana (surga) Allah dan pegawai2Nja. |
(0.49717651111111) | (Mzm 16:2) |
(ende: Udjarmu) pengarang berbitjara kepada umat Israil, jang mau menganut Jahwe maupun berhala (jang sutji2 dibumi). Tapi naskah Hibrani tiada terang sama sekali. |