Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 21 - 40 dari 809 ayat untuk maupun [Pencarian Tepat] (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.662902) (Yer 8:14) (jerusalem: Berkumpullah) Kata Ibrani yang sama berarti baik berkumpul maupun memungut, Yer 8:13.
(0.662902) (Za 7:6) (jerusalem: untuk dirimu sendiri) Baik bila mereka berpuasa maupun berpesta, semuanya hanya demi kepentingan mereka sendiri saja.
(0.662902) (Luk 16:26) (jerusalem: jurang) Jurang itu melanggar melambangkan bahwa baik orang pilihan maupun orang hukuman tidak dapat merobah keadaannya.
(0.662902) (1Kor 7:25) (jerusalem: gadis) Mungkin dimaksudkan orang-orang yang tidak kawin, baik laki-laki maupun perempuan.
(0.58003922222222) (Bil 3:25) (ende: Kediaman itu maupun kemahnja)

Kediaman ialah bagian belakang kemah, tempat tinggal Jahwe, dan kemah itu ialah bagian lain, terletak didepan.

(0.58003922222222) (Yes 1:31) (ende: jang tjegak)

ialah orang jang menjembah pohon, lalu merasa diri kuat.

Tapi baik orangnja maupun ibadahnja akan dibinasakan.

(0.58003922222222) (Yer 1:10) (ende)

Sabda Jahwe, jang diutjap Jeremia, mengandung suatu tenaga ilahi untuk melaksanakan maknanja sendiri, baik antjaman maupun djandji kebahagiaan.

(0.58003922222222) (Kej 38:10) (jerusalem: jahat di mata TUHAN) Allah menghukum baik egoisme Onan maupun dosanya melawan hukum kodrat dan hukum ilahi mengenai perkawinan.
(0.58003922222222) (Bil 17:2) (jerusalem: tongkat) Kata Ibrani yang sama (matteh) berarti baik tongkat maupun suku, bdk "taruk" dalam Yes 11:1.
(0.58003922222222) (Hak 9:46) (jerusalem: liang) Mungkin kata Ibrani yang dipakai berarti juga: menara. Kuil itu adalah baik sebuah kubu maupun tempat suaka.
(0.58003922222222) (Ayb 31:7) (jerusalem: noda melekat pada tanganku) Yang dimaksud ialah pelangaran keadilan baik dengan menginginkan maupun dengan mengambil barang orang lain.
(0.58003922222222) (Pkh 9:2) (jerusalem: maupun orang yang fasik) Kata-kata ini hilang dari naskah Ibrani, tetapi terdapat dalam terjemahan-terjemahan kuno.
(0.58003922222222) (Yes 43:24) (jerusalem: tebu wangi) Tebu itu dipakai baik untuk keperluan manusia maupun dalam ibadat, Yeh 27:19; Kid 4:14.
(0.58003922222222) (Yeh 47:17) (jerusalem: Demikianlah) Begitu terbaca dalam terjemahan Siria, baik dalam Yeh 47:17 maupun dalam Yeh 47:18 (Itulah).
(0.58003922222222) (Yoh 3:8) (jerusalem: Angin) Baik dalam bahasa Ibrani (ruah) maupun dalam bahasa Yunani (pneuma) kata yang sama berarti angin /nafas dan roh.
(0.58003922222222) (2Tim 4:10) (jerusalem: ke Galatia) Var: Gallia, Di zaman itu Galatia dapat berarti baik propinsi Romawi di Asia Kecil, maupun Gallia, ialah Perancis.
(0.49717651111111) (1Raj 6:36) (ende)

Pelataran ini mengelilingi hanja Bait Allah. Ada pelataran lain (1Ra 7:12) jang mengelilingi baik Bait Allah maupun kraton radja.

(0.49717651111111) (1Raj 14:10) (ende: baik budak maupun orang merdeka di Israil)

Istilah ini, jang beberapa kali dipakai, tidak terang maknanja. Kata2 Hibrani berarti: jang diikat dan jang dilepaskan".

(0.49717651111111) (Ayb 1:6) (ende: anak2 Allah)

adalah machluk2 jang mengatasi manusia dan merupakan isi istana (surga) Allah dan pegawai2Nja.

(0.49717651111111) (Mzm 16:2) (ende: Udjarmu)

pengarang berbitjara kepada umat Israil, jang mau menganut Jahwe maupun berhala (jang sutji2 dibumi). Tapi naskah Hibrani tiada terang sama sekali.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA