(0.67) | (Kis 13:13) |
(ende: Paulus bersama teman-temannja) Mulai ketika ini Paulus dipandang dan bertindak sebagai pemimpin. |
(0.67) | (1Sam 14:24) |
(endetn: berbaris) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "didesak"? |
(0.67) | (Yeh 6:14) |
(endetn: mulai dari .... hingga ke Ribla) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani. Tertulis: "lebih daripada gurun Diblata". |
(0.67) | (Mi 6:13) |
(endetn: mulai) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "aku membuat mendjadi sakit". |
(0.67) | (Neh 13:19) | (jerusalem: menjelang hari Sabat) Hari Sabat mulai malam Sabtu, Jumat malam pukul enam. |
(0.67) | (Yer 10:19) | (jerusalem: Celakalah aku) Yang mulai berbicara ialah umat yang diperorangkan dan mengangkat ratapannya. |
(0.67) | (Mi 6:13) | (jerusalem: mulai) Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: membuat sakit. |
(0.67) | (Nah 1:4) | (jerusalem: Basyan) Rupanya pada awal ayat hilang sebuah kata (yang mulai dengan huruf Dalet). |
(0.67) | (Rm 12:14) | (jerusalem) Pemandangan diperluas sampai merangkum bangsa manusia seluruhnya, khususnya mulai dengan Rom 12:17. |
(0.67) | (Kol 2:4) | (jerusalem: kata-kata yang indah) Mulai Kol 2:8 pokok ini akan diuraikan lebih lanjut. |
(0.59) | (Luk 23:54) | (jerusalem: dan sabat hampir mulai) Boleh diterjemahkan juga: dan sabat mulai bersinar. Kalau demikian maka barangkali disinggunglah adat Yahudi bahwa pada permulaan hari Sabat, Jumat petang, lampu-lampu dinyalakan. |
(0.59) | (Kis 27:35) | (jerusalem: mengucap syukur) Setiap orang Yahudi yang baik waktu mulai makan selalu mengucapkan sebuah doa syukur. Tetapi kata-kata yang dipilih Lukas mengingatkan upacara Ekaristi, bdk Kis 2:42+ |
(0.58) | (2Taw 36:22) |
(bis: Kores, raja Persia) Kores, raja Persia: Ia menduduki Babel pada tahun 539 Seb. M., dan mulai memerintah sebagai raja Babel. |
(0.58) | (Ezr 1:1) |
(bis: Kores, raja Persia) Kores, raja Persia mengalahkan kota Babel pada tahun 539 Seb. M. dan mulai memerintah sebagai raja di Babel. |
(0.58) | (Dan 8:1) |
(bis) Mulai dari ayat ini sampai akhir bahasa yang dipakai adalah bahasa Ibrani (lih. Dan 2:4). |
(0.58) | (2Sam 15:9) |
(ende) Absjalom mulai pemberontakannja di Hebron bekas residensi Dawud. Mungkinlah Dawud menimbulkan kesan kurang enak dengan memindahkan residensinja ke Jerusalem. |
(0.58) | (1Taw 6:1) |
(ende) Bilangan ajat2 dalam terdjemahan Latin berbeda dengan naskah Hibrani. Dalam terdjemahan latin fasal 6 mulai disini. |
(0.58) | (Yer 27:20) |
(ende) Mulai dengan "ke Babel....", kedua ajat ini tidak terdapat dalam terdjemahan Junani. Maka boleh dianggap sebagai suatu tambahan. |
(0.58) | (Rat 2:19) |
(ende: pada awal pendjagaan malam) Ada tiga pendjagaan; tiap-tiap kali Jerusjalem harus mulai berdoa pula, djadi sepandjang malam. |
(0.58) | (Yeh 33:22) |
(ende: tak terkelu lagi) Jeheskiel boleh mulai kembali dengan menjampaikan kabar kenabiannja (sekarang kabar penghibur) kepada kaum buangan. |