| (0.43) | Bil 32:6 | 
  | Jawab Musa kepada bani Gad dan bani Ruben itu: "Masakan saudara-saudaramu pergi berperang dan kamu tinggal di sini?  | 
| (0.43) | Bil 32:22 | 
  | sehingga negeri itu takluk ke hadapan TUHAN, dan jika kemudian kamu pulang, t maka akan bebaslah kamu dari kewajibanmu kepada TUHAN dan kepada Israel, dan negeri inipun akan menjadi milikmu u di hadapan TUHAN. v  | 
| (0.42) | Bil 32:30 | 
  | Tetapi jika mereka tidak menyeberang h dengan bersenjata bersama-sama dengan kamu, maka haruslah mereka menerima tanah miliknya di tengah-tengahmu di tanah Kanaan. i "  | 
| (0.42) | Bil 15:32 | 
  | Ketika orang Israel ada di padang gurun, r didapati merekalah seorang yang mengumpulkan kayu api pada hari Sabat. s  | 
| (0.42) | Bil 32:7 | 
  | Mengapa kamu hendak membuat enggan hati orang Israel untuk menyeberang ke negeri yang diberikan TUHAN kepada mereka? w  | 
| (0.42) | Bil 28:6 | 
  | Itulah korban bakaran y yang tetap yang diolah pertama kali di atas gunung Sinai z menjadi bau yang menyenangkan, suatu korban api-apian a bagi TUHAN.  | 
| (0.41) | Bil 32:1 | 
  | Adapun bani Ruben dan bani Gad ternaknya banyak, f bahkan sangat banyak sekali. Ketika mereka melihat tanah Yaezer g dan tanah Gilead, h tampaklah tempat itu tempat yang baik untuk peternakan. i  | 
| (0.41) | Bil 3:9 | 
  | Orang Lewi harus kauserahkan kepada Harun dan anak-anaknya; g dari antara orang Israel haruslah orang-orang itu diserahkan kepadanya dengan sepenuhnya.  | 
| (0.41) | Bil 32:8 | 
  | Demikian juga dilakukan bapa-bapamu, ketika aku menyuruh mereka dari Kadesh-Barnea untuk melihat-lihat negeri x itu;  | 
| (0.41) | Bil 32:29 | 
  | kata Musa kepada mereka: "Jika bani Gad dan bani Ruben itu telah menyeberangi sungai Yordan bersama-sama dengan kamu untuk berperang di hadapan TUHAN, yakni semuanya orang yang bersenjata untuk berperang, dan jika negeri itu telah takluk kepadamu, f maka haruslah kamu memberikan tanah Gilead kepada mereka sebagai milik. g  | 
| (0.41) | Bil 22:8 | 
  | Lalu berkatalah Bileam kepada mereka: "Bermalamlah di sini pada malam ini, maka aku akan memberi jawab kepadamu, sesuai dengan apa yang akan difirmankan TUHAN kepadaku. h " Maka tinggallah pemuka-pemuka Moab itu pada Bileam.  | 
| (0.41) | Bil 22:13 | 
  | Bangunlah Bileam pada waktu pagi, lalu berkata kepada pemuka-pemuka Balak: "Pulanglah ke negerimu, sebab TUHAN tidak mengizinkan aku pergi bersama-sama dengan kamu."  | 
| (0.41) | Bil 22:18 | 
  | Tetapi Bileam menjawab kepada pegawai-pegawai Balak: "Sekalipun Balak memberikan kepadaku emas dan perak seistana penuh, aku tidak akan sanggup berbuat sesuatu, yang kecil atau yang besar, yang melanggar titah TUHAN, Allahku 1 . n  | 
| (0.41) | Bil 24:13 | 
  | Sekalipun Balak memberikan kepadaku emas dan perak seistana penuh, aku tidak akan sanggup melanggar titah TUHAN k dengan berbuat baik atau jahat atas kemauanku sendiri; apa yang akan difirmankan l TUHAN, itulah yang akan kukatakan.  | 
| (0.41) | Bil 4:20 | 
  | Tetapi janganlah orang Kehat masuk ke dalam untuk melihat b barang-barang kudus itu walau sesaatpun, nanti mereka mati 1 ."  | 
| (0.41) | Bil 15:31 | 
  | sebab ia telah memandang hina o terhadap firman TUHAN 1 dan merombak perintah-Nya; p pastilah orang itu dilenyapkan, kesalahannya akan tertimpa atasnya. q "  | 
| (0.41) | Bil 32:21 | 
  | dan setiap orang dari kamu yang telah bersenjata hendak menyeberangi sungai Yordan di hadapan TUHAN, sampai Ia menghalau musuh-musuh-Nya dari hadapan-Nya, s  | 
| (0.41) | Bil 13:26 | 
  | dan langsung datang kepada Musa, Harun dan segenap umat Israel di Kadesh, i di padang gurun Paran. j Mereka membawa pulang kabar kepada keduanya k dan kepada segenap umat itu dan memperlihatkan kepada sekaliannya hasil negeri l itu.  | 
| (0.41) | Bil 14:11 | 
  | TUHAN berfirman kepada Musa: "Berapa lama lagi bangsa ini menista f Aku, dan berapa lama lagi mereka tidak mau percaya kepada-Ku 1 , g sekalipun sudah ada segala tanda mujizat h yang Kulakukan di tengah-tengah mereka!  | 
| (0.41) | Bil 20:15 | 
  | bahwa nenek moyang kami pergi ke Mesir, u dan kami lama v diam di Mesir dan kami dan nenek moyang kami diperlakukan dengan jahat w oleh orang Mesir;  | 




