(0.66955874074074) | (Kej 45:8) |
(ende: Bapa) digunakan sebagai gelar para pedjabat tinggi (Bandingkan Yes 22:21). |
(0.66955874074074) | (Kej 50:7) |
(ende) Karena pangkat Jusuf jang sangat tinggi, maka Jakub memperoleh pemakaman keradjaan. |
(0.66955874074074) | (1Raj 6:20) |
(ende) Lantai kediaman itu lebih tinggi daripada lantai Balai dan Haluan. Kediaman itu berbentuk dadu. |
(0.66955874074074) | (Ezr 4:5) |
(ende: penasihat2) itu bukanlah penasehat radja di Parsi, melainkan pegawai2 tinggi di Palestina sendiri. |
(0.66955874074074) | (Neh 1:11) |
(ende: orang itu) jaitu radja Artaxerxes; Nehemia adalah pegawai tinggi dalam istananja. |
(0.66955874074074) | (Ams 8:2) |
(ende: tempat2 jang tinggi diatas djalan) ialah ketinggian2 didalam kota, jang mengatasi djalan2. |
(0.66955874074074) | (Yer 20:16) |
(ende: turunlah) jakni dari bukit baitullah jang lebih tinggi dari bukit istana. |
(0.66955874074074) | (Yer 26:24) |
(ende) Ahikam itu njatalah seorang pegawai tinggi jang besar pengaruhnja pada radja. Ia melindungi Jeremia. |
(0.66955874074074) | (Dan 3:4) |
(ende) Bangsa2 diwakili oleh pegawai2 tinggi jang disebut ajat 3(Dan 3:3). |
(0.66955874074074) | (Ob 1:3) |
(ende) Negeri Edom tersendiri atas pegunungan tinggi dari wadas. Edom merasa dirinja aman dan terlindung disana. |
(0.66955874074074) | (Ayb 11:8) |
(endetn: Apa gerangan lebih tinggi dari) diperbaiki menurut terdjemahan Latin. Tertulis: "ketinggian2 (surga)". |
(0.66955874074074) | (2Sam 21:20) | (jerusalem: tinggi perawakannya) Ini menurut 1Ta 20:6. Dalam naskah Ibrani tertulis: gila perang. |
(0.66955874074074) | (2Sam 23:21) | (jerusalem: yang tinggi perawakannya) Begitulah menurut 1Ta 11:23. Dalam naskah Ibrani tertulis: yang berupa. |
(0.66955874074074) | (Ayb 35:5) | (jerusalem: lebih tinggi dari padamu) maksudnya: Jika langit dan awan di luar jangkauan Ayub, apa lagi Allah. |
(0.66955874074074) | (Yeh 34:6) | (jerusalem: bukit yang tinggi) Tersinggung kiranya: bukit-bukit mengorbankan, bdk 1Sa 9:12+. |
(0.65501574074074) | (Ayb 5:7) | (jerusalem: manusia menimbulkan kesusahan bagi dirinya) Dalam naskah Ibrani tertulis: manusia dilahirkan bagi kesusahan. Tetapi ini sebaik-baiknya diperbaiki (hanya huruf hidup perlu dirubah) |
(0.59181185185185) | (Yer 49:34) | (jerusalem: Elam) Begitu dinamakan dataran tinggi yang terletak di sebelah timur Mesopotamia. Dari situ orang Madai dan Persia menyerbu. Yeremia sekitar th 597 dapat memfirasatkan bahwa orang Persia akan merebut dataran tinggi itu. |
(0.58586388888889) | (Ayb 26:11) |
(ende: Tiang2 langit) adalah gunung2 tinggi dipinggir bumi dan jang merupakan tempat bertumpu untuk kubah langit. |
(0.58586388888889) | (Mzm 80:10) | (ende) |
(0.58586388888889) | (Yes 10:33) |
(ende: ranting, puntjak jang tinggi, belukar, gunung Libanon) semua kiasan sadja. Jang dimaksudkan ialah tentara musuh jang kuat. |