Hasil pencarian 381 - 400 dari 5160 ayat untuk
Atau
(0.000 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.40894162857143) | (Hak 20:45) | (jerusalem: Gideon) Kota itu tidak diketahui lebih lanjut. Mungkin aslinya tertulis: Geba; atau: Gibeon. |
(0.40894162857143) | (1Sam 29:3) | (jerusalem: satu dua tahun) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: sekian hari atau: sekian tahun. |
(0.40894162857143) | (2Raj 8:3) | (jerusalem: rumahnya) Selama perempuan itu di luar negeri rumah dan ladangnya dirampas tetangga atau penggarap. |
(0.40894162857143) | (2Raj 18:7) | (jerusalem: Ia memberontak) Entah dimaksudkan pemberontakan pada th 711 atau pada th 705 setelah raja Sargon mangkat. |
(0.40894162857143) | (2Raj 19:26) | (jerusalem: atau gandum .... sebelum masak) Terjemahan ini tidak pasti. Naskah Ibrani nampaknya rusak. |
(0.40894162857143) | (2Taw 29:31) | (jerusalem: korban syukur) Ialah korban keselamatan atau puji-pujian, bdk Ima 7:11+. |
(0.40894162857143) | (Mzm 2:10) | (jerusalem: hai raja-raja) Kurang jelas apakah Raja-Mesias masih berbicara atau pesajak sendiri. |
(0.40894162857143) | (Mzm 23:2) | (jerusalem: air yang tenang) Ialah perigi atau waha tempat domba dapat minum dan beristirahat. |
(0.40894162857143) | (Mzm 32:2) | (jerusalem: berjiwa penipu) Artinya: berusaha menipu dirinya atau Tuhan sehubungan dengan dosanya. |
(0.40894162857143) | (Mzm 96:6) | (jerusalem: di tempat kudusNya) Yang dimaksud mungkin sorga atau bait Allah. |
(0.40894162857143) | (Mzm 106:4) | (jerusalem: aku) Pemazmur (atau pemimpin ibadat) mohon supaya boleh menyaksikan kaum buangan kembali ke tanah airnya. |
(0.40894162857143) | (Mzm 119:160) | (jerusalem: Dasar) Harafiah: kepala. Ini dapat diartikan sebagai inti sari atau sebagai ringkasan. |
(0.40894162857143) | (Mzm 140:11) | (jerusalem: Pemfitnah) Harafiah: orang berlidah. Ungkapan ini dapat berarti: pemfitnah, pengumpat, atau orang yang bermulut besar. |
(0.40894162857143) | (Yer 19:2) | (jerusalem: pintu gerbang Beling) Tempat letaknya pintu gerbang Beling (atau: Tembikar) itu tidak diketahui. |
(0.40894162857143) | (Hos 14:6) | (jerusalem: yang di Libanon) Yaitu pohon aras atau hutan yang banyak terdapat di gunung Libanon. |
(0.40894162857143) | (Am 3:5) | (jerusalem: tidak ada jerat terhadapnya) Terjemahan lain: tidak ada umpan baginya, atau: tidak ada campak buang. |
(0.40894162857143) | (Am 6:8) | (jerusalem: kota) Yang dimaksud kiranya kota Samaria atau salah kota lain di wilayah kerajaan Israel. |
(0.40894162857143) | (Mat 1:21) | (jerusalem: Yesus) Nama Yunani Yesus atau Ibrani Yosua/Yehoshua berarti: Yahwe/Tuhan menyelamatkan. |
(0.40894162857143) | (Mat 13:19) | (jerusalem: itulah benih) Keterangan ini sedikit janggal. Kejanggalan itu disebabkan oleh penafsiran perumpamaan yang di dalamnya manusia kadang-kadang disamakan dengan tanah yang berbeda-beda, yang dengan kurang atau lebih baik menyambut firman Allah, dan kadang-kadang disamakan dengan benih yang mutunya kurang baik atau lebih baik dan yang berbuah seratus kali lipat atau empat puluh atau tiga puluh kali lipat. |
(0.40894162857143) | (Mat 23:10) | (jerusalem: pemimpin) Barangkali Yesus berpikir kepada kepala jemaat di Qumran yang bergelar: "Pemimpin (atau Guru) yang benar". |