(0.42091942) | (Nah 3:1) |
(ende) Sekali lagi keruntuhan Ninive digambarkan. Tetapi sekarang dikatakan, bahwa keruntuhan itu merupakan hukuman atas kelaliman kota dan Asjur dan hukuman itu ditimpakan Jahwe. |
(0.42091942) | (Za 13:2) |
(ende) Pada masa depan nabi2 akan lenjap, oleh karena pada djaman Zakarja anugerah itu disalahgunakan. Karena itupun anugerah itu disebut "roh kenadjisan". |
(0.42091942) | (Mal 2:3) |
(ende: isi lambung) ialah isi perut binatang2 kurban. Itu ditumpahkan atas muka para imam; dengan gambaran itu dimaksudkan penghinaan jang akan ditimpakan atas diri mereka nanti. |
(0.42091942) | (Mat 10:13) |
(ende) "Kalau dia lajak". Ini terus sadja berarti: kalau isi rumah itu rela mendengarkan kabar gembira jang dimaklumkan oleh rasul-rasul itu. |
(0.42091942) | (Mat 27:11) |
(ende: Radja orang Jahudi) Bagi orang Jahudi terang bahwa dengan itu dimaksudkan Mesias. Bagi mereka djuga gelaran itu bertjorak politik, tetapi bagi Pilatus.berbunji politik semata-mata. |
(0.42091942) | (Luk 4:41) |
(ende: Engkau Putera Allah) Tentu sadja roh-roh itu tidak mempunjai pengertian penuh tentang isi gelar itu. Dalam mulut mereka hanja berarti Mesias |
(0.42091942) | (Luk 22:38) |
(ende: Sudah tjukup) Perkataan Jesus ini tentu tidak mengenai dua bilah pedang itu. Diduga, bahwa dengan utjapan itu Jesus hendak mengachiri pembitjaraanNja kepada murid-muridNja. |
(0.42091942) | (Yoh 5:14) |
(ende: Djangan engkau berbuat dosa lagi) Utjapan Jesus itu bukan berarti bahwa penjakit orang itu akibat dosa, atau hukuman atas suatu dosa. Bdl. Yoh 9:2. |
(0.42091942) | (1Kor 1:7) |
(ende: Penampakan) ialah kedatangan Kristus dalam kemuliaanNja diachir zaman. Umat-umat dewasa itu sangat umum menjangka, malah mengharapkan, hari kedatangan itu tidak lama lagi akan tiba. |
(0.42091942) | (1Kor 10:4) |
(ende) Menurut suatu dongeng orang Jahudi, batu pemantjar air minum itu mengikuti kaum Israel pada perdjalanannja dalam gurun pasir. Paulus menggunakan dongeng itu sebagai mengandung perlambangan mengenai Kristus. |
(0.42091942) | (2Kor 10:7) |
(ende: Kenjataan) jaitu bahwa Kristus mendjalankan kuasaNja dalam dan dengan perantaraan Paulus. Kristus telah membuktikan itu dengan tanda-tanda. Umat harus insjaf akan hal itu. |
(0.42091942) | (1Tim 3:1) |
(ende: Pemimpin) Mungkin pula terdjemahan: "kepala", atau "ketua" ataupun "gembala" umat. Istilah asli ialah "episkopos". Tentang artinja gelaran itu dewasa itu, baik batjalah tjatatan pada Fili 1:1. |
(0.42091942) | (1Tim 4:12) |
(ende: Usiamu jang muda) Diduga waktu itu umurnja kira-kira 35 tahun. |
(0.42091942) | (Ibr 3:3) |
(ende: Pembangun rumah) Umat Israel dibangunkan oleh Allah dan Putera Allah turut serta, sebab itu Kristus lebih agung dari umat itu dan Moses sendiri. |
(0.42091942) | (Ibr 12:16) |
(ende) Tjontoh Esau itu ibaratnja: djangan seseorang mendjual keselamatan keradjaan Kristus untuk mendapat sedjemput keenakan djasmani. |
(0.42091942) | (2Ptr 1:16) |
(ende) Kedatangan Kristus jang kedua itu bukan dongeng. Petrus, Jakobus dan Joanes, jang dulu menjaksikan Kristus berubah rupa, memandang kedjadian itu sebagai gambaran untuk kedatangan Kristus kelak. |
(0.42091942) | (1Kor 7:14) |
(full: SUAMI ... ISTERI ... ANAK-ANAK.
) Nas : 1Kor 7:14 Apabila seorang percaya terikat dalam suatu pernikahan dengan seorang yang tidak percaya, baik pernikahannya itu maupun anak yang dilahirkan dalam pernikahan itu adalah absah di hadapan Allah. Karena itu, orang percaya itu harus hidup bersama dengan yang tidak percaya itu dan jangan mencari jalan untuk memecah-belah pernikahan atau rumah tangga itu. Apa lagi, oleh karena suami atau istri itu adalah orang percaya, maka ia bisa mempunyai pengaruh yang khusus sehingga pasangannya itu dapat dibimbing untuk menerima Kristus (bd. 1Pet 3:1-2). |
(0.42091942) | (Kej 30:14) | (jerusalem: dudaim) Kata Ibrani ini bersangkutan dengan kata yang berarti: cinta. Menurut kepercayaan dahulu tumbuhan itu merangsang nafsu berahi. Dalam tradisi buah itu dihubungkan dengan kelahiran Yusuf. |
(0.42091942) | (Kel 30:1) | (jerusalem: mezbah) Dalam bait Allah bangunan Salomo mezbah pembakaran ukupan itu bertempat di depan bagian yang mahakudus. Mezbah semacam itu umum dipakai di daerah timur dahulu. |
(0.42091942) | (1Sam 4:21) | (jerusalem: Ikabod) Nama itu dihubungkan dengan ungkapan Ibrani ey kabod, artinya: di manakah kemuliaan? Kemuliaan itu ialah kemuliaan TUHAN yang bersemayam di atas para kerub, di atas tabut perjanjian. |