Hasil pencarian 381 - 400 dari 731 ayat untuk
berasal
(0.000 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.25110315217391) | (Ayb 2:12) | (jerusalem: menaburkan debu di kepala) Ini tanda pertobatan dan terutama tanda perkabungan, Yos 7:6; 2Sa 13:19; Yeh 27:30. Ketiga sahabatnya menganggap Ayub sudah mati |
(0.25110315217391) | (Mzm 8:2) | (jerusalem) Makanan ayat ini tidak jelas. Para ahli banyak memeras keringat untuk memperbaiki naskah Ibrani dan memahami maksudnya. Terjemahan Indonesia ini hanya secara harafiah menterjemahkan kata-kata Ibrani. Maz 2-3 dikutip dalam Injil. Yesus mengetrapkannya pada diriNya waktu dielu-elukan ke Yerusalem, Mat 21:16; bdk Luk 10:21. |
(0.25110315217391) | (Yes 21:1) | (jerusalem) Ayat-ayat ini, sama seperti bab 13-14, memuat nubuat melawan Babel yang akan dihancurkan, Yes 21:2. Mungkin nubuat ini aselinya mengenai Asyur, tetapi kemudian sambil disadur dialihkan kepada Babel, Kalau demikian maka dinubuatkan kemusnahan kota Niniwe pada th 612. Ibu kota Asyur itu direbut oleh orang Babel yang bergabung dengan orang Madai. Maka nubuat aseli mungkin berasal dari nabi Yesaya. |
(0.25110315217391) | (Yes 21:11) | (jerusalem) Nubuat kecil mengenai Edom-Seir ini kiranya tidak berasal dari nabi Yesaya. Pertanyaan yang diajukan, Yes 21:11, tidak dijawab dengan jelas. Akhir nubuat mungkin mengajak orang untuk bertobat. Disebutkannya Duma menyebabkan kesulitan. Sebab Duma ialah sebuah waha yang terletak di bagian utara tanah Arab, di luar wilayah bangsa Edom. Nama Duma disebut di antara anak-anak Ismael, Kej 25:14 Hanya kata duma berarti juga: berdiam diri. Mungkin kata itu mau menyinggung kaburnya seluruh nubuat ini. Bdk judul semua nubuat yang tercantum dalam bab ini, Yes 21:1,13 |
(0.25110315217391) | (Yes 49:3) | (jerusalem: hambaKu) Bdk Mat 3:17+ |
(0.25110315217391) | (Yes 57:6) | (jerusalem) Sama seperti Yes 56:10-57:5 demikianpun nubuat melawan pemujaan berhala ini mungkin berasal dari akhir zaman para raja menjelang pembuangan. Sebab di masa itu pemujaan berhala tersebar luas pada bangsa Israel. Tetapi pemujaan itu berjalan terus selama pembuangan dan sesudahnya juga, Yes 66:3-4,17. Sajak ini memang bernada pedas sebagaimana dipakai nabi-nabi yang berkarya selama abad VII-VI, seb Mas, Yer 1:16; 7:8, dll; bdk Yes 8; Yes 2:6-8. Ada beberapa ucapan kafir disinggung yang tidak jelas lagi bagi kita sekarang. |
(0.25110315217391) | (Yes 59:1) | (jerusalem) Bagian ini berisikan sebuah mazmur pertobatan, semacam ibadat tobat. Ia berasal dari awal zaman sesudah pembuangan. Adapun isinya adalah sbb: Keselamatan yang diharapkan belum kunjung datang juga. Tetapi ini bukannya oleh karena Tuhan tidak setia dan tidak berkuasa tetapi oleh karena dosa-dosa manusia. Ini ditandaskan dalam Yes 59:1-2 lalu diuraikan dalam Yes 59:3-20. Dahulu ada suatu tuduhan yang ditujukan kepada umat, Yes 59:3-8. |
(0.25110315217391) | (Yes 60:1) | (jerusalem) Bab-bab ini merupakan suatu kesatuan baik ditinjau dari segi gaya bahasa maupun dari segi pikiran yang terungkap. Bagian inipun agak berdekatan dengan bab 40-55. Walaupun bukan Deutero-yesaya sendiri penulisnya, namun bab-bab ini jelas berasal dari tangan seorang murid nabi itu. Kembali ia mewartakan kabar penghibur yang dulunya diberitahukan gurunya. Jemaat Yahudi yang kembali dari pembuangan perlu ditebalkan pengharapan dan kepercayaannya. |
(0.25110315217391) | (Yer 11:1) | (jerusalem) Pada th 622 raja Yosia melancarkannya suatu pembaharuan agama, 2Ra 22:3-23:27. Dalam usahanya itu raja mendapat dukungan dari pihak kalangan para imam dan para nabi. Rupanya nabi Yeremiapun giat mendukung usaha raja. Dalam bagian kitab Yeremia ini terpelihara kenangan akan kegiatan nabi Yeremia itu. Nas ini memang memakai banyak ungkapan yang menjadi milik khas kitab Ulangan. Kitab ini - setidak-tidaknya bagian inti -- menjadi landasan pembaharuan agama tsb setelah kitab itu ditemukan, 2Ra 22:8. Bagian inti nas ini, yaitu Yer 11:6,8,9-12, agaknya langsung berasal dari nabi Yeremia sendiri. Bagian-bagian lain di kemudian hari barulah ditambahkan. |
(0.25110315217391) | (Yer 23:9) | (jerusalem: Mengenai nabi-nabi) Ini (seperti halnya dengan Yer 21:11) merupakan judul sebuah kumpulan tersendiri, Yer 23:9-40, yang terdiri atas berbagai unsur. Bagian pertama, Yer 23:9-12, mungkin berasal dari masa raja Yosia, sebab rupanya Yeremia baru saja mengerti kecurangan nabi-nabi gadungan itu. Bagian-bagian berikut sesuai baik dengan keadaan di masa pemerintahan raja Yoyakhin maupun dengan keadaan pada masa Zedekia. Tentang bentrokan dengan nabi-nabi gadungan semacam itu bdk Pengantar |
(0.25110315217391) | (Yer 52:1) | (jerusalem) Bab 52 ini hampir sama dengan 2Ra 24:18-25:30 hanya ada beberapa tambahan. Iapun sejalan dengan Yer 39:1-10. Ketiga kisah itu berasal dari satu sumber bersama. Sama seperti halnya dengan Yes 36:1-39:8, demikianpun Yer 52 di kemudian hari barulah ditambahkan pada kitab Yeremia. Diceriterakan bahwa ancaman-ancaman nabi memang terlaksana. Namun demikian semua berakhir dengan pengungkapan pengharapan, sebagaimana dinyatakan oleh nabi Yeremia juga. |
(0.25110315217391) | (Yeh 44:6) | (jerusalem) Bagian ini mengenai para petugas bait Allah dan merupakan sebuah sisipan. Tetapi sisipan itu mungkin sekali berasal dari masa pembuangan juga. Bagian ini meresmikan perbedaan yang pada kenyataannya sudah ada sejak pembaharuan agama yang dilancarkan raja Yosia berdasarkan kitab hukum Ulangan, yaitu perbedaan antara orang-orang Lewi yang dahulu bertugas pada tempat-tempat kudus di daerah, dengan para imam keturunan Zadok yang menjabat di Yerusalem. Orang-orang Lewi tsb dijadikan petugas rendahan. Kedudukan rendah orang Lewi itu kiranya menjelaskan mengapa mereka kurang berhasrat kembali dari pembuangan, Ezr 2:40; 8:18-19. |
(0.25110315217391) | (Zef 3:18) | (jerusalem: seperti pada hari pertemuan raya) Ini menurut terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: disiksa mulai pertemuannya |
(0.25110315217391) | (Mat 8:28) | (jerusalem: dua orang yang kerasukan setan) Menurut Markus dan Lukas hanya ada seorang saja. Begitupun halnya dengan dua orang buta di Yerikho, Mat 20:30, dan orang buta di Betsaida, Mat 9:27 (mujizat ini hanya jiplakan dari mujizat yang diceritakan dalam Mat 20:30). Barangkali gaya bahasa Matius saja yang membuat satu orang menjadi dua |
(0.25110315217391) | (Luk 1:35) | (jerusalem: menaungi engkau) Ungkapan ini mengingatkan apa yang dikatakan Perjanjian Lama tentang awan bercahaya yang merupakan tanda kehadiran Allah, bdk Kel 13:22; Kel 1:16; Kel 24:16; Kel 24:16, tetapi ia juga mengingatkan sayap-sayap burung yang melambangkan kekuasaan Allah yang melindungi, Maz 17:8; Maz 57:2; Maz 140:8, dan daya pencipta Allah, Kej 1:2. Bandingkan Luk 9:34 dsj. Dalam diperkandungkannya Yesus segalanya berasal dari kekuasaan Roh Kudus. |
(0.25110315217391) | (Yoh 10:34) | (jerusalem: kamu adalah allah) Perkataan itu tertuju kepada para hakim yang disebut "ilah" secara kiasan karena jabatannya. Sebab memanglah "penghakiman berasal dari Allah", Ula 1:17; 19:17; Kel 21:6; Maz 58. Dengan sebuah argumentasi "a fortiori", sebagaimana lazim di kalangan para rabi, Yesus mengambil kesimpulan: jangan berteriak: Hojat, mana kala Yang Kudus dari Allah dan UtusanNya menyebut diriNya Anak Allah. Selanjutnya nasib Yesus terkait (bdk Yoh 19:7) pada gelar "Anak Allah" itu, Yoh 10:36; bdk Yoh 5:25; 11:4,27; 20:17,31. Lihat Mat 4:3+. |
(0.25110315217391) | (Kis 17:28) | (jerusalem) Propaganda monoteisme oleh orang Yahudi sudah biasa mengemukakan bahwa manusia dijadikan "menurut gambar dan rupa Allah", Kej 1:26-27; Wis 2:23; Sir 17:1-8, dengan maksud memperlihatkan betapa bodohnya penyembahan berhala |
(0.25110315217391) | (Rm 7:22) | (jerusalem: hukum Allah) Var: hukum akal-budi |
(0.25110315217391) | (Ef 1:5) | (jerusalem: kasih) Kasih itu pertama-tama kasih Allah kepada kita. Atas dasar itu Allah "memilih" kita dan memanggil kita kepada kekudusan, bdk Kol 3:12; 1Te 1:4; 2Te 2:13; Rom 11:28. Tetapi kasih itu kiranya sekaligus kasih kita kepada Allah; kasih kita itu berasal dari kasih Allah dan merupakan tanggapan terhadapNya, bdk Rom 5:5 |
(0.25110315217391) | (Kol 3:6) | (jerusalem: atas orang-orang durhaka) Sejumlah besar naskah penting tidak memuat kata-kata ini sehingga keasliannya perlu diragukan. Kalau bagian ini dipertahankan, maka Kol 2:7 haru diterjemahkan secara lain, yaitu sebagai berikut: 7 Di antar mereka itu kamupun dahulu melakukan hal-hal itu. Sisipan tersebut kiranya berasal dari Efe 5:6; 3:6. Ahli-ahli lain menganggap mutlak perlu sisipan itu dipertahankan sebagai asli untuk dapat menerangkan berkembangnya Efe 2:2-3 dan Efe 5:6 dengan bertitik tolak bagian surat Kolose ini. |