(0.359816625) | (Kel 13:12) |
(ende) Lihat Kel 22:28-29; 34:19-20; Ula 15:19-23. Kemudian ini mendjadi pemberian djuga bagi para imam: Ula 18:3-4; Yeh 44:30. |
(0.359816625) | (Kel 20:14) |
(ende) Suatu larangan untuk melindungi perkawinan, jang sutji dan mendjadi saluran djandji-djandji Tuhan. Perkawinan sendiri melambangkan Perdjandjian Tjintakasih Tuhan dengan umatNja, terutama menurut tulisan-tulisan para Nabi. |
(0.359816625) | (Kel 28:35) |
(ende) Lontjeng-lontjeng ketjil menarik perhatian para hadirin kepada upatjara-upatjara jang dilakukan Imam Agung. Mungkin djuga digunakan karena rasa takut terhadap tempat hadirnja Tuhan, dimana imam tidak boleh begitu sadja masuk-keluar (lihat Ima 16:2). |
(0.359816625) | (Im 9:6) |
(ende: kemuliaan Jahwe) ialah kehadiranNja jang mahakuasa. Dengan ibadah jang diselenggarakan para imam Jahwe mendjadi hadir dan kehadiran itu dapat menjatakan diri dengan pelbagai djalan, baik untuk memberkati maupun untuk menghukum. |
(0.359816625) | (Bil 8:19) |
(ende) Kaum Levita jang menjelenggarakan ibadah itu "mentjeritakan", oleh karena umat sendiri kini tidak usah lagi mendekati tempat kudus dan tidak lagi ditimpa hukuman karena kenadjisannja. Dan kaum Levita mentjeritakan djuga karena membantu para imam dalam upatjara pentjeriaan. |
(0.359816625) | (Bil 18:27) |
(ende) Sepersepuluh dari bagian sepersepuluh harus diserahkan kaum Levita kepada para iman dan bagian itu lalu dianggap seperti bagian sepersepuluh dari hasil bumi serta ternak, sebagaimana jang harus dibajar orang-orang lain (bdk. aj. #TB Bil 18:30) |
(0.359816625) | (Ul 9:20) |
(ende) Dosa Harun dengan tegas disebut sebagai penjesalan terhadap para imam dari djaman kemudian, jang menjeleweng dari pengabdian murni kepada Jahwe dalam banjak kuil-kuil setempat. Deuteronomium djustru berdjuang untuk membina sentralisasi ibadat murni dalam satu tempat ibadat resmi. |
(0.359816625) | (Ul 30:19) |
(ende) Rumusan perdjandjian kerapkali ditutup dengan memanggil para saksi: pada bangsa-bangsa kafir: dewa-dewa dari kedua belah pihak. Pada bangsa Israil: tjiptaan Allah: jakni langit dan bumi.(lihat perkembangannja lebih landjut dalam Wis 5:17. |
(0.359816625) | (2Sam 12:31) |
(ende) Orang 'Amon dipergunakan untuk kerdja paksa. Lama sekali orang mengartikan ajat ini begitu, bahwa Dawud menjiksa para tawanan 'Amon dengan alat2 jang dibilang disini. |
(0.359816625) | (1Taw 27:1) |
(ende: puak2) disini berarti: kesatuan tentara, jang bergilirganti mendjalankan dinasnja. Si muwarich memilih untuk kesatuan militer ini kata jang sama seperti untuk golongan pelajan ibadah. Kepala kesatuan itu (1Ta 27:2-15) terdapat didalam daftar para pahlawan Dawud. |
(0.359816625) | (Mzm 16:5) |
(ende: bagian pusakaku, pialaku, tali pengukur) adalah bahasa kiasan, jang dipindjam dari hal membagikan tanah dengan membuang undi dan dari perdjamuan dimana para tamu minum dari piala jang sama. Pengarang itu menganggap Jahwe sebagai miliknja jang terbaik. |
(0.359816625) | (Mzm 89:5) |
(ende: perhimpunan para sutji) ialah malaekat2, jang dibajangkan sebagai Dalam Radja Jahwe. Mereka djuga mendapat gelar "putera Allah" (Maz 89:7) dan "dewan sutji" (Maz 89:8). |
(0.359816625) | (Ams 22:17) |
(ende: perkataan para bidjaksana) sematjam kepala untuk pepatah2 jang berikut. Terdapat melulu dalam terdjemahan Junani. Dalam naskah Hibrani perkataan2 ini masuk dalam ajat pertama. Namun terang sekali disini mulailah kumpulan pepatah jang chusus. |
(0.359816625) | (Yes 10:16) |
(ende) Bagian ini agaknja suatu nubuat tersendiri jang digandingkan dengan #TB Yes 10:5-15. Aselinja nubuat ini mengantjam Juda. |
(0.359816625) | (Yes 21:6) |
(ende) Si nabi disuruh Allah untuk menunggu berita tertentu, jang mewartakan keruntuhan Babel. Seluruh bagian ini (Yes 21:6-10) mendjadi peringatan kepada para pemimpin Juda, agar djangan pertjaja pada Babel untuk melawan Asjur. Si nabi menubuatkan keruntuhannja. |
(0.359816625) | (Yes 45:19) |
(ende: pertjuma) boleh djuga diterdjemahkan: "Dalam kalang-kabut". Dengan perantaraan para nabi Allah berbitjara kepada Israil dengan terang lagi djelas, tidak sembunji2 dan gelap seperti tukang tenung di Babel. |
(0.359816625) | (Yer 10:1) |
(ende) Apakah bagian ini berasal dari Jeremia di-ragu2kan para ahli. |
(0.359816625) | (Yer 22:20) |
(ende) Nabi berbitjara kepada Jerusjalem, jang diperorangkan, dan ia menjindir penjerbuan dan pembuangan pertama dalam th. 597 oleh Nebukadnezar. |
(0.359816625) | (Yeh 16:1) |
(ende) Latarbelakang perumpamaan ini ialah gambaran jang lazim pada para nabi: Israil adalah isteri Jahwe dan Jahwe suami Israil. Dengan menjembah berhala2 atau bersekutu dengan negara asing Israil tidak setia kepada Jahwe, ia berdjinah. |
(0.359816625) | (Yeh 20:37) |
(ende: berdjalan dibawah tongkat) jakni sebagaimana seorang gembala berbuat untuk membilang domba2nja. |