(0.37) | (Ul 2:23) |
(ende) Orang Kaftor: bangsa Pilisti jang kira-kira pada tahun 1200 masuk Palestina dari kepulauan Junani. Bangsa itu menduduki daerah pantai tenggara Palestina. Kaftor adalah pulau Kreta. |
(0.37) | (Ul 6:21) |
(ende) Suatu ringkasan kuno mengenai tradisi iman bangsa Israel. Adalah menjolok sekali bahwa ringkasan ini disampaikan sebagai sesuatu jang telah dialami sendiri dan dihajati sebagai kenjataan. |
(0.37) | (Yos 23:1) |
(ende) Seluruh fasal ini bertjorak tambahan dan merupakan suatu duplikat fasal 24(Yos 24). Pidato jang termasuk didalamnja adalah karangan si penjusun sendiri. |
(0.37) | (Hak 3:13) |
(ende: Kota Kurma) disini pasti Jeriho. Djadi kota ini telah dibangun kembali dan didiami oleh Israil, kendati kutuk Josjua'? Atau adalah maksudnja hanja daerah Jeriho? |
(0.37) | (Hak 3:14) |
(ende) Sebenarnja hanja satu suku sadja jang ditindas. Tetapi "bila satu anggota menderita, maka seluruh badan menderita". Dibidang keagamaan semua suku adalah satu bangsa sadja. |
(0.37) | (Hak 5:2) |
(ende: menguraikan rambutnja) merupakan adat kuno untuk masuk pertempuran. Sematjam nadar? Teranglah seluruh lagu ini adalah lagu pudjian dan sjukur bagi Jahwe. Achirnja dialah jang menganugerahkan kemenangan. |
(0.37) | (Hak 5:6) |
(ende) Sjamgar itu bukan Sjamgar bin 'Anat (dewi) dari Hak 3:31. Sjamgar dalam ajat ini adalah seorang penindas asing. |
(0.37) | (Hak 5:23) |
(ende) Meroz rupa2nja salah satu kota Israil jang tidak mau ikut bertempur. Tetapi kota mana tidak diketahui. Malaekat Jahwe adalah Jahwe sendiri. |
(0.37) | (Hak 5:31) |
(ende) Perkara Israil adalah perkara Jahwe sendiri. Bahwasanja didjaman ini telah terdapat rasa tjinta kepada Jahwe, menjatakan keluhuran agama Israil sedjak awal-mulanja. |
(0.37) | (1Sam 5:8) |
(ende: wali) Kata jang dipakai disini adalah kata Felesjet jang diambil alih dan dipergunakan hanja untuk pembesar lima kota orang2 Felesjet. Maknanja tidak diketahui dengan pasti. |
(0.37) | (1Sam 7:12) |
(ende) Batu ini adalah sebuah tugu peringatan dan tjeritera ini mau memberi keterangan, sebab apa tempat tertentu disebut "Eben-ha-'Ezer" (Eben -- batu). |
(0.37) | (1Sam 10:10) |
(ende: roh Allah) adalah daja ilahi jang adjaib, jang mempengaruhi, memimpin dan menguatkan orang. Sjaul disini digambarkan seperti hakim2 dari Kitab Hakim. |
(0.37) | (1Sam 18:4) |
(ende) Pakaian seseorang dianggap sebagai hampir sama dan dengan dirinja sendiri. Karena itu memberikan pakaiannja kepada seseorang berarti menjerahkan dirinja sendiri. Upatjara ini adalah lambang persahabatan jang sangat karib. |
(0.37) | (1Sam 21:1) |
(ende) Ahimelek adalah sama dengan Ahia 1Sa 14:3. Djadi keluarga 'Eli sudah pindah dari Sjilo (jang dibinasakan?), ke Nob, tempat sutji lain. |
(0.37) | (2Sam 21:10) |
(ende) Kain karung adalah lambang perkabungan. Turunnja hudjan menjatakan kedjahatan Sjaul dipulihkan kembali dan Jahwe sudah diperdamaikan. Dimakan oleh binatang dianggap sebagai tjelaka jang paling besar. |
(0.37) | (1Raj 8:2) |
(ende: hari raja) jaitu hari raja pondok2 daun2an. "kamar Etamin" adalah istilah kuno Kena'an untuk bulan ketudjuh Israil. |
(0.37) | (1Raj 14:22) |
(ende: mentjemburukan) jaitu dengan menjembah dewa2. Jahwe adalah seolah2 suami Israil jang satu2nja dan dengan menjembah berhala Israil "berdjinah" dan demikian menimbulkan tjemburu suamiku, Jahwe. |
(0.37) | (2Raj 23:34) |
(ende) Menggantikan nama itu berarti: radja itu didjadikan oleh Neko dan sama sekali dikuasai olehnja, sebab nama seseorang adalah diri orang sendiri. |
(0.37) | (2Raj 25:22) |
(ende) Bagian ini diambil dari Kitab Jeremia Yer 40:7-41:18, tetapi diringkaskan. |
(0.37) | (2Taw 13:19) |
(ende) Betel, jang direbut Abia, adalah tempat sutji utama untuk Israil. Dengan djalan ini si pengarang menekan, bahwa ibadah sedjati dan baik hanja di Juda terdapat, bukannja di Israil. |