| (0.32616747916667) | (Hak 6:11) | (jerusalem) Dalam bagian ini diurutkan sebuah kisah tentang panggilan Gideon, Hak 6:11-17 (ceritera ini diteruskan dalam Hak 6:36-40) dan sebuah kisah mengenai dibukanya sebuah tempat kudus, Hak 6:18-24, yang mengingatkan ceritera-ceritera serupa yang tercantum dalam kitab Kejadian; cerita itu berkata tentang suatu penampakan Allah, mengenai sebuah amanat keselamatan dan dimulainya ibadat di tempat itu. Malaikat TUHAN Hak 6:11, disebut TUHAN dalam Hak 6:14,16 dan Hak 6:23. Dalam Hak 6:22 Gideon menyamakan saja Malaikat TUHAN dengan TUHAN sendiri, bdk Kej 16:7+. |
| (0.303177875) | (Luk 20:18) |
(full: BATU ITU.
) Nas : Luk 20:18 Mereka yang tidak menerima Yesus akan hancur dan mereka yang jatuh di bawah hukuman-Nya akan sama sekali hancur lebur. Lih. Yes 8:14 dan Luk 2:34 di mana Kristus diperkenalkan sebagai sebuah batu yang menjadi sandungan dan sebuah batu karang yang membuat orang jatuh; juga Dan 2:34-35,44-45, di mana Mesias merupakan sebuah batu karang yang meremukkan kerajaan-kerajaan dunia ini. |
| (0.303177875) | (Kej 28:18) | (jerusalem: batu) Batu itu dianggap tempat kehadiran Allah. Ia menjadi sebuah "Bet El", rumah Allah. Ia menerangkan nama kota Betel. Batu itu dioles dengan minyak, hal mana adalah sebuah upacara keagamaan yang umum dipraktekkan dalam agama negeri Kanaan dan seluruh lingkup bangsa Semit. Kemudian upacara semacam itu dilarang oleh hukum Taurat dan dikutuk oleh para nabi, lih Kel 23:24. Dalam nas Kejadian ini gagasan bahwa ada sebuah kediaman Allah di bumi didampingi pikiran yang lebih halus dan rohani, sebab Betel adalah "pintu gerbang sorga" dan sorga itulah tempat kediaman Allah yang sebenarnya, bdk 1Ra 8:27. |
| (0.303177875) | (Hak 8:4) | (jerusalem) Penyerbuan yang di sini diceritakan sebagai lanjutan dari yang dikisahkan dalam Hak 7:1-22 (bdk Hak 8:4), aslinya kiranya sebuah tradisi tersendiri. Tradisi itu barangkali mengenai sebuah serbuan lain dari pihak orang Midian yang dipukul mundur. Bagaimanapun juga duduknya perkara, tradisi itu tidak bersangkutan dengan apa yang diceritakan dalam Hak 7:25, di mana "kepala" Midian mempunyai nama lain dari pada "raja" Midian, Zebah dan Salmuna, Hak 8:5. Apa yang dikatakan mengenai Sukot, Pnuel dan daerah seberang sungai Yordan menyatakan bahwa ceritera itu adalah sebuah tradisi setempat. |
| (0.303177875) | (1Taw 4:24) | (jerusalem) Bagian ini memuat sebuah silsilah, 1Ta 4:24-27 sebuah daftar nama-nama kota, 1Ta 4:28-33, dan sebuah catatan mengenai kaum-kaum yang berpindah-pindah tempat. 1Ta 4:31 menyatakan bahwa di masa pemerintahan Daud suku Simeon melebur ke dalam suku Yehuda. Karena itu Kota-kota Simeon yang disebutkan di sini, dalam Yos 15 terbilang di antara kota-kota Yehuda. Lama sekali suku Simeon hidup sebagai suku setengah Badui, 1Ta 4:39 dst. |
| (0.303177875) | (1Taw 15:1) | (jerusalem) Dalam 1Ta 15:25 si Muwarikh kembali menuruti 2Samuel. Kitab Tawarikh semula rupanya hanya memuat 1Ta 15:1-3,11-15, yaitu didirikan sebuah kemah untuk mengurangi tabut perjanjian dan hukum kitab Imamat mengenai cara tabut itu harus diangkut. Karena hukum itu dilanggar maka Peres-Uza dahulu mengamali nasib malang, 1Ta 13:9 dst. kemudian berbagai tambahan diselipkan, yaitu: sebuah daftar imam-orang Lewi, 1Ta 15:4-10, sebuah catatan mengenai orkes yang sedang mengiringi tabut perjanjian, 1Ta 15:16-24. |
| (0.303177875) | (Yes 66:1) | (jerusalem) Ini sebuah nubuat mengenai bait Allah. Ia tidak bersangkutan dengan konteksnya. Bait Allah yang habis masa pembuangan mulai dibangun ditolak oleh nubuat ini, sama seperti dahulu nabi Natan tidak mengizinkan raja Daud membangun sebuah rumah bagi Tuhan, 2Sa 7:5-7, dan sama seperti Stefanus kemudian akan mengutuki bait Allah justru dengan mengutip nubuat Yesaya ini, Kis 7:48 dst. Dengan jalan itu ditolaklah sebuah agama yang terlalu terikat pada kebendaan. Yang diutamakan ialah agama "orang yang rendah hati", "kaum miskin", bdk Yes 66:2; Zef 2:3+. |
| (0.303177875) | (Yeh 27:19) | (jerusalem: dan anggur... barang-barangmu) Dalam naskah Ibrani tertulis: Dan dan Yawan. Tetapi mengapa disebut sebuah suku Israel (Dan) dan Yawan yang sudah tampil dalam Yeh 27:13? Naskah Ibrani pasti rusak dan dengan satu atau lain jalan perlu diperbaiki. Dalam terjemahan Yunani nama Dan tidak ada dan sebagai pengganti Yawan terbaca: air anggur. Dengan hanya sedikit memperbaikinya naskah Ibrani dapat diterjemahkan sbb: Wedan dan Yawan dari Uzal menukar besi yang sudah dikerjakan, kayu teja.... Wedan dan Yawan kiranya dua suku Arab |
| (0.303177875) | (Mat 8:28) | (jerusalem: dua orang yang kerasukan setan) Menurut Markus dan Lukas hanya ada seorang saja. Begitupun halnya dengan dua orang buta di Yerikho, Mat 20:30, dan orang buta di Betsaida, Mat 9:27 (mujizat ini hanya jiplakan dari mujizat yang diceritakan dalam Mat 20:30). Barangkali gaya bahasa Matius saja yang membuat satu orang menjadi dua |
| (0.29173304166667) | (Kel 25:7) |
(bis: efod) efod: Sepotong pakaian serupa baju rompi dibuat dari kain beraneka warna yang sangat berharga. Pada baju ini diikatkan sebuah kantong berisi Urim dan Tumim, dua benda yang dipakai imam untuk mengetahui kehendak Allah. |
| (0.29173304166667) | (Im 8:7) |
(bis: efod) efod: Sepotong pakaian serupa baju rompi dibuat dari kain beraneka warna yang sangat berharga. Pada baju ini diikatkan sebuah kantung berisi Urim dan Tumim, dua benda yang dipakai imam untuk mengetahui kehendak Allah. |
| (0.29173304166667) | (1Raj 7:2) |
(bis: Balai Hutan Libanon) Balai Hutan Libanon adalah sebuah balai besar di istana Salomo yang dipakai untuk upacara-upacara resmi. Balai tersebut dinamakan Balai Hutan Libanon mungkin karena dindingnya dilapisi kayu cemara Libanon. |
| (0.29173304166667) | (2Taw 9:16) |
(bis: Balai Hutan Libanon) Balai Hutan Libanon: Sebuah balai besar di istana Salomo yang dipakai untuk upacara-upacara resmi. Balai tersebut dinamakan Balai Hutan Libanon mungkin karena dindingnya dilapis dengan papan dari kayu cemara Libanon. |
| (0.29173304166667) | (Kej 47:11) |
(ende: Daerah Rameses) nama lain bagi Gosjen. Kemudiannja didaerah ini dibangun sebuah kota jang dinamakan Parao Ramses II (1290-1223 sebelum Masehi). (Bandingkan dengan Kel 1:11)). Nama kemudian ini digunakan sendiri disini, karena lebih terkenal diantara para pembatjanja. |
| (0.29173304166667) | (Im 16:15) |
(ende: Penutup) menterdjemahkan kata Hibrani "kapporet", jang merupakan istilah. Aselinja kaporet itu memang tutupan peti perdjandjian, tetapi kemudian, waktu peti itu sudah hilang "kapporet" itu mendjadi penggantinja, sebuah papan, jang memegang peranan penting dalam ibadah. |
| (0.29173304166667) | (Ul 17:18) |
(ende) Dinegeri Israel radja adalah mengabdi Jahwe dan tunduk pada hukumNja. Jang dimaksudkan disini ialah sebuah salinan hukum seperti jang tertjakup dalam kitab hukum Deut. Tentang mengapa sampai disebut dengan nama Deuteronomium lihatlah pada Kata Pendahuluan. |
| (0.29173304166667) | (1Sam 1:7) |
(ende: Rumah Jahwe) Djadi di Sjilo terdapat sebuah kuil, tempat Peti Perdjandjian. Ditempat sutji lain2 djuga kadang2 terdapat gedung ketjil untuk Allah. Peti Perdjandjian tidak lagi disimpan dalam kemah, seperti dahulu dipadang gurun. |
| (0.29173304166667) | (1Sam 1:21) |
(ende: nadarnja) Belum dikatakan Elkana djuga pernah bernadar. Mungkin dapat diartikan begitu, bahwa Hana mengikrarkan nadarnja, dengan persetudjuan suaminja, jang sekarang pergi mempersembahkan kurban2, jang biasanja terikat pada sebuah nadar. |
| (0.29173304166667) | (1Sam 9:12) |
(ende: bukit angkar) adalah sebuah ketinggian, jang dipakai untuk ibadat (entah antara kaum kafir entah dahulu pada bangsa Jahudi). Kemudian bukit2 ini harus dihapuskan, karena mendjadi alasan adat2 jang buruk. |
| (0.29173304166667) | (1Sam 9:22) |
(ende: balai) diatas bukit angkar itu adalah sebuah gedung untuk perdjamuan kurban. Sjaul diberi tempat utama, bukan sadja oleh sebab ia adalah tamu Sjemuel (ada banjak tamu lain), tetapi djuga untuk menghormatinja sebagai radja kelak. |



untuk membuka halaman ramah cetak. [