(0.30810791666667) | (Am 2:9) |
(ende) Mengingat semua anugerah Allah, menjoloklah sikap tak kenal sjukur bangsa Israil. |
(0.30810791666667) | (Am 3:9) |
(ende) Amos se-akan2 dengan utusan mengerahkan keradjaan besar (Asjur dan Mesir) untuk menjaksikan keburukan Israil, lalu mereka akan bertindak untuk menghukum. |
(0.30810791666667) | (Ob 1:5) |
(ende) Bila perampok biasa sadja menjerang Edom, maka masih ada sedikit harapan dan kebinasaannja tidak mutlak. Tetapi sesungguhnja Jahwe sendiri akan menjerang, sehingga pembasmiannja djauh lebih hebat. |
(0.30810791666667) | (Ob 1:16) |
(ende) Allah bitjara kepada orang2 Israil(kamu). Mereka "minum" artinja: disiksa. Sekalian bangsa kafir jang menjiksa Israil akan disiksa djuga pada Hari Jahwe dan dibinasakan. |
(0.30810791666667) | (Ob 1:18) |
(ende: keluarga Jusuf) ialah keradjaan Israil, terpisah dari Juda. Kedua negara itu akan bersatu kembali dan membalas dendam kepada Edom('Esau). |
(0.30810791666667) | (Yun 1:2) |
(ende) Allah mau memperingatkan Ninive, supaja bertobat, sehingga tidak djadi dibinasakan oleh keadilanNja. Sedjak permulaan kitab belaskasihan dan kebaikan Jahwe, djuga terhadap kaum kafir, ditandaskan. |
(0.30810791666667) | (Yun 1:11) |
(ende) Mereka menanjai Jona untuk mendapat tahu, bagaimana dewatanja harus diperdamaikan. Sebab Jona itu pemudjanja, maka ia tahu djuga alat dan djalannja. |
(0.30810791666667) | (Mi 2:12) |
(ende: seluruh Jakub) ialah baik Juda maupun Israil. "Sisa" Israil ialah orang jang sesudah pembuangan masih tersisa dan mendjadi tunggul umat Jahwe jang baru. |
(0.30810791666667) | (Mi 5:1) |
(ende: torehlah) tanda kesedihan. |
(0.30810791666667) | (Mi 5:4) |
(ende: ia) ialah radja dari aj. 1(Mik 5:1). Ia kuat dan besar, sebab dianugerahkan kepadanja oleh Jahwe (keagungan nama Jahwe). |
(0.30810791666667) | (Nah 1:3) |
(ende) Meskipun murka Jahwe dihalangi kebaikanNja, tetapi bila terpaksa dilampiaskan djuga, maka dahsjatlah ia karena Jahwe mahakuasa dan segenap seteruNja diketemukanNja. |
(0.30810791666667) | (Nah 2:6) |
(ende) Ninive dibangun ditepi sungai Tigris dan tjabangnja Khoser. Istana radja letaknja dekat sungai. Dengan dibukakan pintu2 air, istana digenangi air. |
(0.30810791666667) | (Hab 1:12) |
(ende: telah Kauuntukkan) Jahwe, menurut djawaban pertama itu, memanggil orang2 Chaldai untuk melaksanakan hukuman dan siksaan atas Israil. Tapi nabi mengira, bahwa Babel melampaui maksud Allah. |
(0.30810791666667) | (Hab 3:1) |
(ende) Djudul itu serupa dengan djudul beberapa mazmur dan sama pula nilainja. Njata, bahwa lagu ini dipakai dalam ibadah (selah: Hab 3:9,13). |
(0.30810791666667) | (Hab 3:16) |
(ende) Bahasa penghebat, jang menundjuk kesan, jang ditinggalkan penampakan Allah pada nabi. Tetapi nabi penuh pengharapan dan malahan menaruh kepastian, bahwa pengadilan itu akan terlaksana pada waktunja. |
(0.30810791666667) | (Zef 1:2) |
(ende) Hukuman atas Jerusjalem dibajangkan se-akan2 menimpa seluruh bumi. Semua machluk ikut serta dalam dosa manusia dan ikut serta pula dalam hukumannja. |
(0.30810791666667) | (Zef 1:5) |
(ende: mereka jang bersumpah....dst.) jaitu orang2 Jahudi jang sekaligus memudja Jahwe dan dewa kafir Milkom, Dewa 'Amon). |
(0.30810791666667) | (Zef 1:8) |
(ende: semua jang mengenakan pakaian asing) ialah orang jang meninggalkan adatistiadat (dan agama) nenek-mojang. Orang itu terdapat chususnja diantara kaum pemuka. |
(0.30810791666667) | (Za 1:14) |
(ende) Allah tjemburu demi Jerusjalem dan karenanja pasti akan membalas dendam pada bangsa2 kafir, jang melampaui batas dalam pelaksanaan hukuman Jahwe atas Jerusjalem. |
(0.30810791666667) | (Za 3:7) |
(ende) Imamagung boleh menghadap Jahwe di baitullah, seperti malaekat2 menghadapNja disurga. Malaekat2 dan imamagung merupakan pengantara pada Jahwe. |