Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 421 - 440 dari 2668 ayat untuk bukan (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.28400355882353) (Mzm 45:9) (jerusalem: di antara mereka yang disayangi) Rupanya yang dimaksud ialah para isteri (selir) raja. Terjemahan-terjemahan lain: Puteri-puteri raja (berhiaskan) permata-permata. Secara kiasan ini dapat dimengerti: Bangsa-bangsa bukan Israel yang bertobat kepada Allah sejati, bdk Yes 60:3 dst; Yes 61:5, dan yang diperbolehkan turut serta dalam ibadat Israel.
(0.28400355882353) (Mzm 78:5) (jerusalem: peringatan) Ialah penetapan, hukum yang mewajibkan memelihara tradisi, bdk Ula 6:7; Maz 22:31 dst; Maz 44:2; 48:14; 71:18; 102:19
(0.28400355882353) (Mzm 106:8) (jerusalem: oleh karena namaNya) Allah membebaskan umatNya bukan karena jasa mereka, tetapi demi kemuliaanNya sendiri, supaya kekuasaannya menjadi nyata. Gagasan ini amat digemari nabi Yehezkiel, Yeh 20:9,14; 36:21-22; 39:25; bdk Maz 8:2+.
(0.28400355882353) (Kid 1:4) (jerusalem: Sang raja) Menurut tafsir alegorik raja itu tidak lain kecuali Tuhan. Tetapi tafsir itu sukar dipertahankan. Aselinya raja itu bukan pula raja Salomo, tetapi mempelai laki-laki. Dalam lagu-lagu nikah di negeri Siria mempelai laki-laki dan mempelai perempuan suka disebut "raja" dan "permaisuri". Boleh jadi seluruh larik ini, Kid 1:4, terpengaruh oleh Maz 45:15.
(0.28400355882353) (Yes 53:1) (jerusalem: yang kami dengar) Yang berbicara ialah jemaat yang memberitahukan nasib hamba nanti. Pernyataan ini baru benar dan hampir saja tidak dapat dipercaya. Tetapi kurang paham dan rasa heran semula, Yes 53:3,4,6,8, akan diganti dengan pengertian yang lebih mendalam, yaitu: maksud tujuan penderitaan Hamba tidak lain dan tidak bukan ialah keselamatan orang banyak, Yes 53:11-12.
(0.28400355882353) (Yer 5:12) (jerusalem: Dia tidak berbuat apa-apa) Harafiah: Bukanlah Dia. Orang fasik tidak menyangkal adanya Allah tetapi menyangka Allah tidak berbuat apa-apa, bdk Maz 14:1+. Naskah Ibrani juga dapat diartikan sbb: Bukan begitu; atau: Kami tidak mau mempedulikan Dia.
(0.28400355882353) (Dan 3:26) (jerusalem: Allah yang mahatinggi) Ungkapan ini kadang-kadang dipakai oleh pemazmur-pemazmur, bdk Maz 7:17+, tetapi dalam ayat-ayat Alkitab yang lain selalu hanya dipakai oleh orang bukan Yahudi, Kej 14:18; Bil 24:16; Yes 14:14.
(0.28400355882353) (Hos 1:7) (jerusalem: bukan dengan panah...) Bdk Hos 14:4; Maz 20:8; Ams 21:31; Mik 5:9; Yes 30:16; 31:1; Zak 4:6. Ayat ini merupakan sebuah sisipan, bdk Hos 3:5+.
(0.28400355882353) (Hos 2:23) (jerusalem: menaburkan) Inilah arti nama Yizreel (Allah menabur)
(0.28400355882353) (Hos 6:6) (jerusalem: bukan korban sembelihan) Bdk Ams 5:21+
(0.28400355882353) (Mi 4:1) (jerusalem) Kurang diketahui dari mana asalnya nubuat ini, yang terdapat dalam Yes 2:2-4+, juga Sama seperti Yes 60 demikianpun nubuat ini berkata tentang orang-orang bukan orang Israel yang bertobat dan datang ke kota Sion (Yerusalem), bdk Yes 45:14+. Mengingat nubuat-nubuat yang pasti berasal dari nabi Mikha, pikiran itu sebenarnya kurang sesuai dengan pandangan Mikha.
(0.28400355882353) (Nah 3:1) (jerusalem) Kembali nabi melukiskan hancurnya kota Niniwe. Tetapi kali ini ditegaskan bahwa hukuman itu ditimpakan oleh karena dosa-dosa kota itu. Niniwe digambarkan sebagai seorang perempuan sundal. Nabi tidak berpikir kepada pemujaan berhala (Niniwe memang bukan isteri Tuhan sebagaimana halnya dengan umat Israel) atau kepada sundal bakti, tetapi nabi menyinggung keserakahan Niniwe dan ketangkasannya dalam merebut kekuasaan atas segala bangsa yang dirampasinya.
(0.28400355882353) (Mat 12:24) (jerusalem: Beelzebul) Beelzebul aslinya seorang dewa Kanaan dan nama itu berarti: "Pangeran Baal" (dan bukan: Baal Pupuk, seperti dahulu sering dikatakan). Kemudian berdasarkan arti nama itu agama Yahudi menjadikan Baal "pangeran" (penghulu) setan". Ejaan nama itu sebagai "Beelzebub" (terjemahan Siria dan Vlg) merupakan sebuah sindiran yang menghina (bdk 2Ra 1-2 dst), sebab artinya ialah: Baal Lalat.
(0.28400355882353) (Mat 20:23) (jerusalem: CawanKu akan kamu minum) Yakobus anak Zebedeus mati terbunuh oleh raja Herodes sekitar tahun 44; Kis 12:2. Meskipun Yohanes saudaranya, tidak mengalami kemartiran, namun iapun diikutsertakan dalam sengsara Gurunya
(0.28400355882353) (Mat 27:46) (jerusalem: Eli, Eli, lama sabakhtani) Sebuah teriakan (dalam bahasa Aram) kemalangan yang sungguh, tetapi bukan teriakan putus harap. Ratapan ini diambil dari Kitab Suci (Maz 22:2) dan berupa sebuah doa kepada Allah. Dalam mazmur doa itu disusul kegembiraan karena yakin tentang pertolongan dari pihak Allah.
(0.28400355882353) (Luk 1:76) (jerusalem) Lukas menggambarkan tugas Perintis Yesus dengan pertolongan ayat-ayat Kitab Suci yang lazimnya diterapkan pada Yohanes oleh tradisi Kristen, bdk Luk 3:4 dsj; Luk 7:27 dsj; pemberitaan Yohanes dilukiskan di sini seperti dalam Luk 1:16-17.
(0.28400355882353) (Luk 12:49) (jerusalem: api) Api ini bukanlah lambang peperangan rohani yang ditimbulkan oleh kedatangan Yesus (Luk 12:51-53 memang menyarankan pengartian itu) dan bukan pula lambang Roh Kudus. Sebaliknya apa yang dimaksudkan ialah api yang membersihkan dan membakar hati orang; api itu perlu dinyalakan di kayu salib. Pikiran yang sama terungkap dengan kata-kata lain dalam Yoh 12:32.
(0.28400355882353) (Yoh 7:34) (jerusalem: akan mencari) Sama seperti Allah Yesuspun perlu dicari selama dapat diketemukan. Orang-orang Yahudi sebenarnya melewatkan "saatNya", sedangkan orang-orang bukan Yahudi (orang "Yunani") menerima keselamatan akan ganti orang-orang Yahudi. Bdk Yoh 12:20-21; Yoh 12:35+; Yoh 19:37+.
(0.28400355882353) (Yoh 8:39) (jerusalem: Jikalau, sekiranya kamu... tentulah kamu) Var: Jikalau kamu... kamu


TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA