(0.47788377777778) | (1Raj 22:32) |
(endetn: mengelilinginja) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan 2Ta 18:31. Tertulis: "mereka mendjauhkan dirinja". |
(0.47788377777778) | (2Raj 9:27) |
(endetn: (mereka melukai dia)) ditambahkan menurut terdjemahan Syriah dan Latin (Vlg.). |
(0.47788377777778) | (2Raj 10:24) |
(endetn: Ia) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka". |
(0.47788377777778) | (2Raj 25:4) |
(endetn: ketika radja ... melihat, maka mereka lari dan meninggalkan kota) diambil dari Yer 39:4. |
(0.47788377777778) | (2Taw 33:8) |
(endetn: mereka) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani, terdjemahan2 kuno. Tertulis: "kamu". |
(0.47788377777778) | (2Taw 34:6) |
(endetn: jang telah .... dst) diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani. Tertulis: "mengudji (membiasakan) (rumah2 mereka(?)"! |
(0.47788377777778) | (Ezr 4:12) |
(endetn: diletakkan) diperbaiki menurut kiraan (Ezr 5:16). Tertulis: "dikumpulkan (diperbaiki) mereka". |
(0.47788377777778) | (Ezr 10:19) |
(endetn: mempersembahkan) diperbaiki menurut III Esr 9:20. Tertulis: "mereka bersalah". |
(0.47788377777778) | (Neh 3:2) |
(endetn: Mereka) Disini dan dalam ajat2 jang berikut sering salah tulis: "disamping (sesudah) ia". |
(0.47788377777778) | (Ayb 22:29) |
(endetn: Ia merendahkan .... dst.) diperbaiki. Tertulis: "Sebab mereka merendahkan dan engkau berbitjara dengan angkuh". |
(0.47788377777778) | (Ayb 24:2) |
(endetn: djahat) Ditambahkan menurut terdjemahan Junani. |
(0.47788377777778) | (Ayb 24:24) |
(endetn: ia ... dia ... ia) diperbaiki. Tertulis: "mereka". |
(0.47788377777778) | (Ayb 34:20) |
(endetn: kaum bangsawan djatuh binasa) diperbaiki. Tertulis: "orang digelisahkan". |
(0.47788377777778) | (Mzm 5:10) |
(endetn: mereka) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: -nja (mufrad). |
(0.47788377777778) | (Mzm 28:8) |
(endetn: umatNja) Tertulis: "bagi mereka. Diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan kuno. |
(0.47788377777778) | (Mzm 37:28) |
(endetn: orang2 durhaka.... dst.) Tertulis: "untuk selamanja mereka disimpan (didjagai)". Diperbaiki menurut terdjemahan Junanit |
(0.47788377777778) | (Mzm 53:6) |
(endetn: mereka akan dipermalukan) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "Engkau telah mempermalukan". |
(0.47788377777778) | (Mzm 58:8) |
(endetn: bagaikan rumput didjalan) Tertulis: "membentangkan anak2 panahnja se-akan2 mereka ditumpulkan. |
(0.47788377777778) | (Mzm 85:9) |
(endetn: kepada mereka.... dst.) Demikian menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "dan djangan kembali kepada kebodohannja". |
(0.47788377777778) | (Mzm 127:5) |
(endetn: ia) (2x). Menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "mereka". |