(0.48918776086957) | (2Kor 12:1) | (jerusalem: aku harus bermegah, sekalipun hal ini tidak ada faedahnya) Terjemahan lain: Perlukan orang bermegah (ini memang tidak ada faedahnya), baiklah! Aku ... Var: Memanglah bermegah tidak ada faedahnya, namun aku: ... |
(0.48427117391304) | (2Raj 8:10) | (jerusalem: Pastilah engkau sembuh) Naskah Ibrani juga dapat diterjemahkan: engkau pasti tidak akan sembuh. Rupanya penulis-penulis naskah Ibrani dengan sengaja merubah: kepadanya (low) menjadi: tidak (lo) yang dalam bahasa Ibrani sama bunyinya. Maksudnya ialah: menghindarkan bahwa nabi Elisa nampaknya membohongi. Tetapi diri Benhadad tidak penting sama sekali dalam nubuat ini. Pernyataan Allah mengenai Hazael yang akan menggantikan Benhadad Elisa tidak mengajak Hazael untuk membunuh Benhadad saja. Ia hanya mau menandaskan bahwa tidak dapat tidak rencana Allah terlaksana. |
(0.48427117391304) | (Mat 15:6) | (jerusalem: tidak wajib lagi) Oleh karena barang yang dijanjikan kepada Allah telah menjadi "kudus", maka sama sekali tidak boleh dipergunakan lagi orang orang tua. Persembahan semacam itu tidak mengakibatkan apa-apa, sehingga juga tidak ada persembahan nyata (kepada Allah). Persembahan itu hanya sebuah sarana kurang pantas untuk membebaskan diri dari kewajiban yang diperintahkan Allah. Meskipun para rabi menganggap persembahan (yang hanya dinazarkan tapi tidak diberikan) semacam itu tidak pantas, namun nazar itu syah juga. |
(0.47930413043478) | (Yoh 4:9) |
(bis: orang-orang Yahudi tidak ada hubungan dengan orang Samaria) orang-orang Yahudi tidak ada hubungan dengan orang Samaria: atau orang Yahudi tidak mau memakai cangkir dan mangkuk yang dipakai oleh orang Samaria. |
(0.47930413043478) | (Rm 3:9) |
(bis: kedudukan kita ... lebih baik daripada ... bangsa lain? Sekali-kali tidak!) kedudukan kita ... lebih baik daripada ... bangsa lain? Sekali-kali tidak!: atau kedudukan kita ... lebih buruk daripada ... bangsa lain? Tidak selalu begitu. |
(0.47930413043478) | (1Kor 7:1) |
(bis: Kalau seorang laki-laki tidak kawin, itu baik) Kalau seorang laki-laki tidak kawin, itu baik: atau Kalian mengatakan bahwa kalau seorang laki-laki tidak kawin, itu baik. |
(0.47930413043478) | (Kej 31:27) |
(ende) Laban pura-pura seperti seorang bapa baik, jang diperlakukan tidak adil. Akan tetapi Jakub tidak tertipu. (lihat ajat 31)(Kej 31:31). |
(0.47930413043478) | (Bil 14:13) |
(ende) Musa tidak berseru kepada djasa umat, melainkan kepada kehormatan Allah sendiri. Allah akan dihinakan oleh kaum kafir, djika Ia tidak menjatakan diri kuat dan melaksanakan djandjiNja. |
(0.47930413043478) | (Yos 5:6) |
(ende) Ajat ini tidak menerangkan mengapa sunat tidak diadakan, melainkan sebab apa orang jang keluar dari Mesir semua mati dalam perdjalanan (Yos 5:4). |
(0.47930413043478) | (Hak 2:10) |
(ende: tidak mengenal Jahwe dan perbuatanNja) berarti: tidak bersjukur kepada Jahwe dengan berbakti kepadaNja dengan tetap patuh kepada perintah2Nja. |
(0.47930413043478) | (Hak 5:23) |
(ende) Meroz rupa2nja salah satu kota Israil jang tidak mau ikut bertempur. Tetapi kota mana tidak diketahui. Malaekat Jahwe adalah Jahwe sendiri. |
(0.47930413043478) | (1Sam 15:25) |
(ende) Rakjat tidak menjaksikan penolakan Sjaul sebagai radja. Sjaul berusaha agar hal itu tidak diberitahukan oleh kelakuan Sjemuel. Didepan umum Sjemuel masih harus menghormati Sjaul sebagai radja. |
(0.47930413043478) | (1Sam 28:15) |
(ende) Dalam pratala orang2 mati hampir tidak hidup lagi, tidak bergerak atau merasa serta mengetahui sesuatu. Karena itu Sjemuel dalam keadaan ini "terganggu" oleh sebab dinaikkan. |
(0.47930413043478) | (2Sam 6:23) |
(ende) Mikal tidak beranak, bukannja oleh sebab ia mandul, tetapi karena Dawud tidak bersetubuh dengannja akan hukuman atas kelakuannja Mikal waktu Peti Perdjandjian dibawa ke Jerusalem. |
(0.47930413043478) | (Est 1:9) |
(ende) Dalam dokumen2 lainnja mengenai radja Xerxes seorang permaisuri jang bernama Wasjti tidak dikenal. Nama Esterpun tidak terdapat selain dalam kitab sebagai permaisuri Xerxes. |
(0.47930413043478) | (Ayb 37:19) |
(ende) Terdjemahan ini tiada pasti. |
(0.47930413043478) | (Mzm 74:9) |
(ende: tanda2 alamat....dst.) Maknanja: Jahwe tidak memberi kepada umatNja suatu wahju dan tidak mengutus seorang nabi untuk membimbing umatNja, seperti dahulukala terdjadi. |
(0.47930413043478) | (Mzm 78:63) |
(ende: dara2nja...dst) Mereka tidak di-pudji2 dalam pesta pernikahan, oleh karena mereka tidak dapat berkawin lagi, sebab pemuda tewas. |
(0.47930413043478) | (Yes 7:4) |
(ende) Kedua radja itu disebut "udjung kaju bakar jang berasap", oleh karena mereka sesungguhnja tidak kuat, sehingga tidak perlu ditakuti. Sesungguhnja Aram dan Israil sudah sangat dilemahkan oleh Asjur. |
(0.47930413043478) | (Yes 35:8) |
(ende) Orang2 jang pulang dari pembuangan menuruti djalan "sutji", oleh karena menudju ke Jerusjalem. Orang kafir (djunub) dan djahat (bodoh) tidak mengganggu dan binatang buaspun tidak. |