(0.30810791666667) | (1Raj 12:2) |
(endetn: ia lalu kembali dari Mesir) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno dan 2Ta 10:2. Tertulis: "ia berada di Mesir". |
(0.30810791666667) | (2Raj 2:14) |
(endetn) Ditinggalkan "jang terdjatuh dari padanja" (diambil dari aj. 2Ra 13). |
(0.30810791666667) | (2Raj 5:26) |
(endetn: Bukankah) menurut terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani bukan pertanjaan. |
(0.30810791666667) | (2Raj 7:17) |
(endetn) Ajat2 ini ditinggalkan, sebab mengulang sadja aj. 2Ra 7:1-2 dan 2Ra 7:17a. |
(0.30810791666667) | (1Taw 6:46) |
(endetn: (suku Efraim, dari suku Dan)) ditambahkan menurut Jos 21:5. |
(0.30810791666667) | (2Taw 33:7) |
(endetn: se-lama2nja) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Kata Hibrani jang tertulis tidak dapat diartikan. |
(0.30810791666667) | (Ezr 2:70) |
(endetn) Dua kata, jakni "para pendjaga pintu dan para biduan", dipindahkan. "di Jerusjalem", ditambahkan menurut III Esr 5:45. |
(0.30810791666667) | (Ezr 3:9) |
(endetn: Hodawja) diperbaiki menurut Ezr 2:40. Tertulis: Juda. Ditinggalkan "kaum Hinadad serta anak2 dan saudara2nja, para Levita,". |
(0.30810791666667) | (Neh 7:3) |
(endetn: Aku) diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani Kere dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia". |
(0.30810791666667) | (Ayb 12:17) |
(endetn: membuat bodohlah ... dst.) Satu kata ditinggalkan dan jang lain diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "menjuruh penasihat2 berdjalan dengan tidak berkasut" (lih. aj. Ayu 13:19). |
(0.30810791666667) | (Ayb 16:8) |
(endetn) Satu kata dipindahkan keajat Ayu 16:7 (memegang aku) dan kata2 jang berikut digantikan tempatnja. |
(0.30810791666667) | (Ayb 34:32) |
(endetn) Satu kata ditinggalkan dan satu dipindahkan ke ajat Ayu 34:31b (lagi) serta diperbaiki. "djika aku berdosa". Menurut terdjemahan Latin. |
(0.30810791666667) | (Mzm 24:4) |
(endetn: (hati-)nja) diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere). Tertulis: (hati-)ku". |
(0.30810791666667) | (Mzm 60:10) |
(endetn: atas) diperbaiki. Tertulis: "atas diriku". |
(0.30810791666667) | (Mzm 71:3) |
(endetn: pelindungku, benteng kuat) Tertulis: "kediaman, untuk datang selalu telah Kauperintahkan", jang tiada bermakna. Diperbaiki menurut terdjemahan Junani, Syriah dan Latin (Vlg.). |
(0.30810791666667) | (Mzm 139:6) |
(endetn: (pengetahuan-)Mu) ditambahkan menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). |
(0.30810791666667) | (Yes 19:9) |
(endetn: penggaru) diperbaiki menurut terdjemahan Syriah dan Latin (Vgl.). Tertulis: "(lenan) jang digaru". |
(0.30810791666667) | (Yes 28:16) |
(endetn: Aku) diperbaiki menurut naskah Qumran dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia". |
(0.30810791666667) | (Yes 40:6) |
(endetn: aku) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia". |
(0.30810791666667) | (Yes 43:14) |
(endetn: palang2 terungku) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "semua pelari". |