Hasil pencarian 441 - 460 dari 2732 ayat untuk
Manusia
[Pencarian Tepat] (0.001 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.24898225) | (Ibr 9:8) |
(ende) Ruangan jang Mahakudus disini berarti surga tempat Allah bersemajam. Surga itu masih tertutup bagi umat manusia selama "kemah lama", jaitu ibadat dan hukum Perdjandjian Lama, masih ada dan berlaku. |
(0.24898225) | (Ibr 9:11) |
(ende: Harta-harta keselamatan kita) warisan kita jang abadi. |
(0.24898225) | (Kel 32:14) |
(full: MENYESALLAH.
) Nas : Kel 32:14 Allah tidak mengubah pikiran-Nya sebagaimana manusia melakukannya karena Dia bebas mutlak dari kelemahan dan dosa. |
(0.24898225) | (Mrk 2:10) |
(full: ANAK MANUSIA.
) Nas : Mr 2:10 Lihat cat. --> Luk 5:24. [atau ref. Luk 5:24] |
(0.24898225) | (Mrk 12:31) |
(full: KASIHILAH SESAMAMU MANUSIA.
) Nas : Mr 12:31 Lihat cat. --> Mat 22:39. [atau ref. Mat 22:39] |
(0.24898225) | (Mrk 13:26) |
(full: MELIHAT ANAK MANUSIA DATANG.
) Nas : Mr 13:26 Lihat cat. --> Mat 24:30. [atau ref. Mat 24:30] |
(0.24898225) | (Luk 5:10) |
(full: ENGKAU AKAN MENJALA MANUSIA.
) Nas : Luk 5:10 Lihat cat. --> Mat 4:19. [atau ref. Mat 4:19] |
(0.24898225) | (Luk 12:8) |
(full: MENGAKUI AKU DI DEPAN MANUSIA.
) Nas : Luk 12:8 Lihat cat. --> Mat 10:32. [atau ref. Mat 10:32] |
(0.24898225) | (1Tim 2:6) |
(full: TEBUSAN BAGI SEMUA MANUSIA.
) Nas : 1Tim 2:6 Lihat cat. --> Mat 20:28. [atau ref. Mat 20:28] |
(0.24898225) | (Kel 11:5) | (jerusalem: anak sulung hewan) Catatan mengenai anak sulung hewan ini ditambahkan di sini berdasarkan Kel 12:12, sebab sama seperti anak sulung manusia, anak sulung hewannya termasuk hasil pertama yang menjadi milik khusus Allah. |
(0.24898225) | (Im 2:3) | (jerusalem: Bagian maha kudus) Dibedakan: persembahan, barang kudus dan barang maha kudus. Barang maha kudus menguduskan (artinya: menjadikannya milik Allah sehingga tidak lagi boleh dipakai manusia) segala sesuatunya yang bersentuhan dengannya, Kel 29:37 |
(0.24898225) | (Ul 10:16) | (jerusalem: sunatlah hatimu) Melalui sunat orang menjadi anggota umat Allah dan sunat itu menjadi tanda keanggotaan, Kej 17:10+. Tetapi keanggotaan itu harus mencakup juga kebatinan manusia, "hatinya", Kej 8:21+; Yer 4:4+. |
(0.24898225) | (1Sam 25:25) | (jerusalem: Nabal) Kata Ibrani nabal berarti: orang bebal;, ialah orang yang berlaku jahat baik terhadap Allah maupun terhadap manusia; orang tolol, fasik dan dursila, bdk Yes 32:5 dst. |
(0.24898225) | (1Raj 3:5) | (jerusalem: dalam mimpi) Sebelum tampilannya para nabi, mimpilah yang sering dipakai Tuhan untuk menghubungi manusia, Kej 20:3; 28:1-22; 31:11,24; 37:5+ dan Bil 12:6. |
(0.24898225) | (2Raj 6:18) | (jerusalem: Butakanlah) Yang dimaksud bukannya kebutaan lengkap, tetapi penglihatan yang kabur tidak terang, bdk Kej 19:11. Sebaliknya, kepada abdiNya Allah sudah menyatakan, 2Ra 6:17, apa yang tersembunyi bagi pemandangan manusia. |
(0.24898225) | (Ayb 4:18) | (jerusalem: hamba-hambaNya) Ialah malaikat-malaikatNya. Jika makhluk-makhluk yang boleh mendekati Allah itu pada pokoknya tetap lemah dan rapuh, apa pula manusia berdaging yang fana. |
(0.24898225) | (Ayb 13:28) | (jerusalem: orang yang sudah rapuh) yang dimaksud ayat ini ialah manusia yang lebih jauh dibicarakan dalam Ayu 14:1 dst. Ada yang menempatkan ayat ini sesudah Ayu 14:2 atau Ayu 14:6. |
(0.24898225) | (Ayb 14:3) | (jerusalem: menghadapkan kepadaMu) Dalam naskah Ibrani tertulis: menghadap aku kepadaMu. Tetapi dalam terjemahan-terjemahan kuno kalimat ini mengenai manusia pada umumnya: menghadapkannya kepadaMu. |
(0.24898225) | (Ayb 14:12) | (jerusalem: tidak bangun dari tidurnya) Ayat ini menyinggung akhir dunia (langit hilang lenyap) dengan maksud menekankan bahwa manusia hilang lenyap tanpa pengharapan pernah akan kembali. Nampaknya pesajak tidak tahu-menahu tentang kebangkitan badan, Ayu 19:25+. |
(0.24898225) | (Ayb 34:14) | (jerusalem: Ia menarik kembali RohNya) Roh itu ialah roh Allah yang memberi manusia dsb hidup. Terjemahan ini menurut terjemahan Siria dan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Ia meletakkan rohNya padanya. |