(0.40458771428571) | (Hak 7:1) |
(endetn) Ditinggalkan "dari" (Lih. Hak 8b). |
(0.40458771428571) | (1Sam 9:21) |
(endetn: jang terketjil) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "satu dari antara jang terketjil". |
(0.40458771428571) | (1Sam 10:27) |
(endetn: kira2 sebulan kemudian) diambil dari terdjemahan Junani dan latin. Naskah Hibrani rusak. |
(0.40458771428571) | (1Sam 21:1) |
(endetn: (Dawud)) diambil dari terdjemahan Junani. Naskah Hibrani dapat berarti: "ia", jakni Jonatan. |
(0.40458771428571) | (2Sam 17:20) |
(endetn: dari sini terus menudju) diperbaiki menurut kiraan. Naskah Hibrani tidak dapat diartikan. |
(0.40458771428571) | (2Sam 18:26) |
(endetn: dari atas pintu gerbang) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "kepada pendjaga pintu". |
(0.40458771428571) | (2Sam 19:11) |
(endetn: Kerumahnja? Maka ... dst) dipindahkan dari achir aj. 12. |
(0.40458771428571) | (2Sam 20:18) |
(endetn: di Abel ... dst) diambil dari terdjemahan Junani dan Latin. Naskah Hibrani sangat rusak. |
(0.40458771428571) | (1Raj 1:48) |
(endetn) (dari keturunanku), ditambahkan menurut terdjemahan Junani dan satu naskah terdjemahan Syriah. |
(0.40458771428571) | (1Raj 7:42) |
(endetn) Sebagian dari ajat, jang mengulangi 1Ra 7:41b, ditinggalkan. |
(0.40458771428571) | (1Raj 8:37) |
(endetn: salah satu dari pintugerbangnja) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "negeri pintugerbangnja". |
(0.40458771428571) | (1Raj 10:11) |
(endetn) Ditinggalkan "dari Ofir", menurut terdjemahan Junani dan 2Ta 9:11. |
(0.40458771428571) | (2Raj 10:26) |
(endetn: perhiasan) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "tugu2 angkar" (dari batu, jang sukar dibakar! |
(0.40458771428571) | (2Raj 25:4) |
(endetn: ketika radja ... melihat, maka mereka lari dan meninggalkan kota) diambil dari Yer 39:4. |
(0.40458771428571) | (1Taw 6:55) |
(endetn) Ditinggalkan, menurut satu naskah terdjemahan Junani: "dari" (untuk). |
(0.40458771428571) | (1Taw 9:4) |
(endetn: Bani, seorang dari) diperbaiki menurut beberapa naskah terdjemahan Junani. Tertulis: "(bin)-Banimin-". |
(0.40458771428571) | (1Taw 17:5) |
(endetn: beberapa didalam) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "dari". |
(0.40458771428571) | (2Taw 1:13) |
(endetn: dari) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "menudju ke-". |
(0.40458771428571) | (2Taw 3:1) |
(endetn: ditempat) Kata ini dipindahkan kesini dari belakang "disediakan", menurut terdjemahan2 kuno. |