Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 441 - 460 dari 4729 ayat untuk greek:5 (0.003 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.42140983) (2Raj 18:9) (jerusalem) Bagian ini mengulang isi 2Ra 17:5-6 dan menambah sebuah renungan yang senada dengan yang tercantum dalam 2Ra 17:7.
(0.42140983) (2Raj 21:8) (jerusalem: hukum) Yang dimaksud ialah hukum kitab Ulangan. Seluruh bagian ini berlatar belakang kitab Ulangan, bdk Ula 17:3; 18:9-14; 12:5, 29 dst.
(0.42140983) (2Raj 23:2) (jerusalem: kitab perjanjian) Bdk 2Ra 22:8+. Kitab Ulangan sendiri memperkenalkan diri sebagai kitab hukum perjanjian, Ula 5:2; 29:1.
(0.42140983) (1Taw 5:22) (jerusalem: Pembuangan) Yang dimaksud ialah pembuangan oleh raja Tiglat-Pileser pada th 732 seb Mas, bdk 1Ta 5:6,26.
(0.42140983) (2Taw 30:15) (jerusalem) Perayaan Paskah yang meriah ini tidak menuruti aturan yang termaktub dalam Ulangan 16, Imam, Ima 23:5+, sebab perayaan Roti Tidak Beragi tergabung dengan hari raya Paskah.
(0.42140983) (Ezr 1:3) (jerusalem: termasuk umatNya) Rupanya yang dimaksud bukan hanya orang Yehuda, tetapi juga orang Israel yang dahulu dibuang ke negeri Asyur, bdk Ezr 1:5.
(0.42140983) (Ezr 6:4) (jerusalem: tiga lapis...) Bdk Ezr 5:8. Juga bait Allah dahulu dibangun dengan cara demikian; 1Ra 7:9-12.
(0.42140983) (Ezr 8:26) (jerusalem: perlengkapan perak seharga seratus talenta) Satu talenta lk. 34,5 kg. Dengan memperbaiki naskah Ibrani sedikit dapat diterjemahkan: seratus perlengkapan perak seharga dua talenta.
(0.42140983) (Ayb 5:4) (jerusalem: di pintu gerbang) Ialah pintu gerbang utama di kota. Di sana lazimnya diadakan sidang dan pengadilan, bdk Maz 127:5+.
(0.42140983) (Ayb 22:17) (jerusalem: Yang Mahakuasa) Bdk Ayu 5:17+
(0.42140983) (Ayb 24:19) (jerusalem: dunia orang mati) Berbeda dengan gambar banjir di dunia orang mati, bdk Maz 18:5+. syeol di sini dianggap memancarkan panas terik.
(0.42140983) (Ayb 26:9) (jerusalem: takhtaNya) Ialah langit, bdk Mat 5:34; Yes 66:1. Ada yang memperbaiki kata Ibrani sehingga menjadi: bulan purnama, dan yang dimaksud ialah gerhana.
(0.42140983) (Mzm 18:9) (jerusalem: Ia menekukkan langit) Langit dipikirkan sebagai kubah dari logam. Tuhan bertempat tinggal dan melangkah di atasnya. Untuk turun langit itu perlu ditekan Tuhan, bdk Maz 144:5.
(0.42140983) (Mzm 18:49) (jerusalem) Ayat ini dikutip Paulus, Rom 15:9, sebagai nubuat tentang pertobatan bangsa-bangsa lain
(0.42140983) (Mzm 26:9) (jerusalem: mencabut nyawaku) Artinya: tidak membiarkan mati. mati sebelum waktunya (usia lanjut) dianggap hukuman atas orang berdosa
(0.42140983) (Mzm 33:5) (jerusalem: keadilan dan hukum) Yang dimaksud agaknya keadilan dan (pelaksanaan) hukum dalam masyarakat manusia (umat)
(0.42140983) (Mzm 35:7) (jerusalem) Dalam naskah Ibrani ayat ini agak rusak dan terjemahan ini menurut terjemahan Siria. Musuh dibandingkan dengan pemburu, bdk Maz 9:16; 31:5.
(0.42140983) (Mzm 41:12) (jerusalem: ketulusanku) Ini rupanya bertentangan dengan Maz 41:5 mengenai dosa yang tidak disadari. Terjemahan lain: Aku tetap dalam kebutuhanku, kalau Engkau menopang aku.
(0.42140983) (Mzm 41:13) (jerusalem) Ayat ini tidak termasuk Maz 41, tetapi merupakan pujian penutup bagian pertama kitab Mazmur, bdk Neh 9:5; Dan 2:20.


TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA