Hasil pencarian 4961 - 4980 dari 15576 ayat untuk
dan
[Pencarian Tepat] (0.012 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.30810791666667) | (Mzm 63:10) | (jerusalem: makanan anjing hutan) Tidak dikubur semestinya dan dimakan binatang buas dianggap hukuman yang paling berat, Yes 18:6; Yer 7:33. |
(0.30810791666667) | (Mzm 65:4) | (jerusalem: mendekat) yaitu dalam bait Allah untuk beribadat. Ini sebuah pilihan dan karunia Allah |
(0.30810791666667) | (Mzm 65:8) | (jerusalem: takut kepada...) Terjemahan lain: .... takut. Dengan tanda-tanda mujizatMu Kaubuat tempat terbitnya pagi dan petang bersorak-sorai |
(0.30810791666667) | (Mzm 69:35) | (jerusalem: dan memilikinya) Bdk Yes 44:26; 61:4; 65:9; 23; Yeh 36:10. Larik terakhir ini barangkali tambahan. |
(0.30810791666667) | (Mzm 73:22) | (jerusalem: hewan) Kata Ibrani (behemot) khususnya dipakai untuk kuda Nil, Ayu 40:10, lambang kelambangan dan kekebalan. Bdk Ayu 18:3; Maz 73:22. |
(0.30810791666667) | (Mzm 74:11) | (jerusalem: tangan kananMu di dada) Artinya: memasukkan tangan ke dalam lipatan pakaian, mantol. Orang yang berjuang justru membuka mantolnya dan mengeluarkan tangannya, bdk Yes 52:10. |
(0.30810791666667) | (Mzm 76:10) | (jerusalem: Sesungguhnya....) Dalam naskah Ibrani ayat ini sukar dimengerti. Maksudnya kiranya sbb: Panas hati manusia yang durhaka, yang menindas umat Allah, membuat Tuhan bertindak guna menyelamatkan umatNya dan umat yang selamat itu bersyukur. Begitu panas hati manusia menjadi syukur, sebab kedurhakaan itu akhirnya menyatakan kekuasaan Tuhan. Lalu "sisa panas hati itu" (panas hati dipribadikan), ialah orang yang tersisa dari penindasan karena diselamatkan, seolah-olah menjadi ikat pinggang Allah. Ini bahasa kiasan yang dipakai Yeh 13:11 (bdk Maz 109:19) dan yang berarti: sangat erat bersatu dengan Allah. |
(0.30810791666667) | (Mzm 78:61) | (jerusalem: kekuatanNya) Kekuatan (dan kehormatan) Allah itu ialah tabut perjanjian yang dirampas orang Filistin, 1Sa 4:19 dst; Maz 132:6+. |
(0.30810791666667) | (Mzm 78:67) | (jerusalem: menolak kemah Yusuf) Tabut perjanjian tidak dikembalikan ke Silo, daerah suku Yusuf (kerajaan utara), tetapi dibawa ke wilayah Yehuda dan akhirnya ke Yerusalem, bdk Maz 87:2. |
(0.30810791666667) | (Mzm 80:11) | (jerusalem: ke laut) Ialah ke laut Tengah, bdk Maz 72:8+. |
(0.30810791666667) | (Mzm 83:6) | (jerusalem: orang Ismael) Ialah keturunan Abraham melalui Ismael, yaitu orang Arab |
(0.30810791666667) | (Mzm 85:9) | (jerusalem: kemuliaan) Bdk Maz 3:4+; Maz 26:8+ Kemuliaan Tuhan, bdk Kej 24:16+, yang telah meninggalkan bait Allah dan kota Yerusalem, Yeh 11:23, akan kembali mendiami bait Allah setelah dibangun kembali, Yeh 43:2; Hag 2:10. |
(0.30810791666667) | (Mzm 86:11) | (jerusalem: jalanMu) Bdk Maz 27:11+ |
(0.30810791666667) | (Mzm 90:10) | (jerusalem: kebanggaannya) Satu-satunya yang dapat dibanggakan (bahasa ironi) manusia ialah kesusahan hidup. Dalam terjemahan-terjemahan kuno terbaca: dan kebanyakannya.... Ini mungkin maksud yang sebenarnya. |
(0.30810791666667) | (Mzm 91:13) | (jerusalem: Singa) Binatang-binatang yang disebut di sini melambangkan roh-roh jahat yang tiba-tiba menyebabkan macam-macam penyakit dan malapetaka. |
(0.30810791666667) | (Mzm 95:4) | (jerusalem: Bagian-bagian bumi yang paling dalam) Seluruh bumi, bagian-bagian terdalam dan puncak-puncak gunung, dikuasai oleh Tuhan. |
(0.30810791666667) | (Mzm 111:5) | (jerusalem: rezeki) Pemazmur berpikir kepada mujizat manna dan burung puyuh, Kel 16; Bil 11; Maz 105:40 |