Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 481 - 500 dari 986 ayat untuk disebut (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.29132971428571) (Mat 12:46) (jerusalem: saudara-saudaraNya) Saudara-saudara Yesus ini bukan anak-anak Maria, tetapi orang yang berkerabat denganNya, misalnya kemanakanNya. Dalam bahasa Ibrani dan Aram kaum kerabat itu juga disebut "saudara", bdk Kej 13:8; Kej 14:16; Kej 29:15; Ima 10:4; 1Ta 23:22 dst; Yoh 7:3-4; Kis 1:14; 1Ko 9;5; Gal 1:19.
(0.29132971428571) (Mat 28:17) (jerusalem: tetapi beberapa orang ragu-ragu) Suatu terjemahan lain yang mungkin tetapi kurang sesuai dengan tata bahasa Yunani: (Ketika melihat Dia) mereka yang dahulu ragu-ragu menyembahNya. Mengenai keraguan yang disebut di sini, bdk Mar 16:11,14; Luk 24:11,41; Yoh 20:24-29. Oleh karena Matius tidak menceritakan penampakan lain, terpaksa menyebut adanya keraguan itu di sini.
(0.29132971428571) (Luk 21:24) (jerusalem: zaman bangsa-bangsa) Lihat ketujuh puluh tahun yang disebut Yer 25:11; Yer 29:10; 2Ta 36:20-21; Dan 9:1-2. Angka tujuh puluh itu kembali dalam nubuat Dan 9:24-27 mengenai tujuh puluh pekan (tujuh puluh kali tujuh tahun). Angka itu berupa lambang dan rahasia. Yang dimaksudkan ialah jangka waktu yang oleh Allah ditentukan bagi bangsa-bangsa lain untuk membangun Israel yang bersalah. Sesudahnya Israel akan dibebaskan.
(0.29132971428571) (Yoh 2:1) (jerusalem: hari ketiga) Yaitu tiga hari setelah Yesus bertemu dengan Filipus dan Natanael. Dengan demikian maka Injil ini dibuka dengan satu minggu lengkap; hampir-hampir saja hari-hari minggu ini disebut satu demi satu dan minggu itu berakhir dengan pernyataan kemuliaan Yesus
(0.29132971428571) (Kis 2:29) (jerusalem: pada kita) Makam Daud bertempat di sebuah bukit yang dahulu disebut "Bukit Sion", yang terletak dekat Bait Allah tetapi lebih rendah, 1Ra 2;10. Ayat Kisah para rasul ini dahulu disalahartikan dan tafsir salah itu melahirkan tradisi mengenai makam Daud yang dewasa ini dikunjungi orang. Ia terletak di tempat di mana oleh tradisi ditempatkan ruangan Perjamuan Malam, yaitu di sebuah bukit di bagian barat kota yang sejak abad pertama tarikh Mas. dinamakan Bukit Sion.
(0.29132971428571) (Kis 12:12) (jerusalem: Yohanes yang disebut juga Markus) Yohanes Markus itu tampil kembali dalam Kis 12:25; 13:5,13; 15:37-39. Ia kemenakan Barnabas, Kol 4:10. Waktu Paulus pertama kalinya dalam penjara di Roma, Markus menyertainya, Kol 4:10; File 24. Sebelum meninggal Paulus masih memanfaatkan jasa Markus, 2Ti 4:11. Yohanes Markus juga murid Petrus, 1Pe 5:13, dan menurut tradisi Markus ini menulis injil yang kedua.
(0.29132971428571) (Kis 15:2) (jerusalem: beberapa orang lain) Gal 2:1-3 menyebut Titus yang tidak berbangsa Yahudi
(0.29132971428571) (Kis 20:4) (jerusalem: disertai) Ada sejumlah naskah yang menambah: sampai di Asia
(0.29132971428571) (Kis 28:16) (jerusalem) Teks barat (dan resensi Antiokhia). Setelah kami tiba di Roma, kepala pasukan menyerahkan para tahanan kepada perwira Paulus diperbolehkan tinggal di luar perkemahan (pretorium, pasukan pengawal kaisar). Informasi ini sesuai dengan apa yang kiranya terjadi. Ini sebuah penahanan ringan, yang disebut "custodia militaris". Orang tahanan boleh tetap tinggal di rumahnya sendiri, tetapi tangan kanannya harus selalu diikat dengan rantai pada tangan kiri seorang prajurit pengawal.
(0.29132971428571) (Gal 1:19) (jerusalem: kecuali Yakobus) Terjemahan ini mengandaikan bahwa Yakobus ini termasuk ke dalam dewan keduabelas rasul, sehingga sama dengan "Yakobus anak Alfeus", Mat 10:3 dsj, atau mengartikan kata "rasul" secara luas, sehingga tidak hanya keduabelas disebut begitu, bdk Rom 1:1. Dapat juga diterjemahkan sebagai berikut: tetapi Yakobus, saudara Tuhan, aku lihat. Kalau demikian maka Yakobus bukan rasul "Yakobus anak Alfeus", sedangkan kata "rasul" diartikan secara sempit (hanya keduabelas).
(0.29132971428571) (Flp 1:23) (jerusalem: diam bersama-sama dengan Kristus) Baik mati maupun hidup, masing-masing dengan Kristus, 1Te 5:10; Rom 14:8; Kol 3:3; dll. Paulus tidak menjelaskan bagaimana memikirkan "keuntungan" yang disebut dalam Fili 1:21, dan yang "jauh lebih baik"
(0.29132971428571) (2Tim 3:8) (jerusalem: Yanes dan Yambres) Tukang-tukang sihir Mesir ini tidak disebut-sebut dalam Kel 7:11-13, 22 dll. Tetapi kemudian ada cerita-cerita yang menyebut nama mereka. Dalam karangan-karangan Yahudi Yanes dan Yambres (var: Mambrea) diikatkan penganut dan bahkan anak Bileam, Bil 22:2, dan mereka mengepalai sekelompok tukang sihir. Mereka yang melawan kebenaran, 1Tim 2:4+, tidak mampu mengenalnya.
(0.29132971428571) (Ibr 13:8) (jerusalem) Sehubungan dengan firman Allah yang disebut dalam Ibr 13:7, pengarang mengetengahkan keterangan ini. Ia menonjolkan pokok utama pewartaan para pemimpin jemaat. Kalaupun pemimpin-pemimpin lenyap atau diganti, Kristus tetap tinggal. Dan orang mesti melekat pada Dia. Ayat-ayat yang menyusul sekali lagi mengemukakan pokok-pokok yang dibicarakan dalam surat ini. Kehadiran Kristus yang hidup dan kemantapan kaum beriman yang penuh kepercayaan ditonjolkan.
(0.29132971428571) (Why 11:8) (jerusalem: kota besar) Ialah kota Babel, yaitu Roma, Wah 14:8; 16:19; 17:5,18; 18:2,10,12. Ia disebut "Sodom" dan "Mesir" oleh karena kedua kejahatannya yang terbesar: kemesuman (Sodom) dan penganiayaan orang-orang percaya (Mesir), bdk Wah 17:4-6. Di sini ia juga diserupakan dengan Yerusalem, yang tidak hanya Kota Suci, Wah 11;1, tetapi juga "pembunuh nabi-nabi", Mat 23:37.
(0.29132971428571) (Why 13:11) (jerusalem: binatang lain) Dalam Wah 16:13 binatang itu disebut "nabi palsu", bdk Wah 19:20; 20:10. Manusia, Wah 14:14-20; bdk Wah 19:11 dst; Mat 24:30, Yohanes memperlihatkan bahwa kristus-kristus palsu (binatang pertama) dan nabi-nabi palsu (binatang kedua) giat bekerja, seperti dinubuatkan Kristus, Mat 24:24; bdk 2Te 2:9.
(0.28834164285714) (Kel 2:18) (jerusalem: Rehuel) Nas-nas Kitab Suci tidak sepakat mengenai nama mentua Musa. Di sini ia bernama Rehuel dan dikatakan imam di Midian. Tetapi dalam Kel 3:1; 4:18; 18:1 mentua Musa bernama Yitro. Dalam Bil 10:29 ia disebut Hobab bin Yitro. Dalam Bil 10:29 ia disebut Hobab bin Rehuel, orang Midian, sedangkan dalam Hak 1:16; 4:11 disebut Hobab orang Keni. Orang dapat menganggap nama Rehuel dalam Kel 2:17 sebagai suatu usaha untuk menyesuaikan dua tradisi satu sama lain, yaitu tradisi yang berkata tentang perkawinan Musa dengan perempuan Midian dan tradisi yang berkata tentang perkawinannya dengan perempuan Keni. Tetapi sebaik-baiknya kedua tradisi tsb dianggap sebagai dua tradisi sejalan yang tidak dapat disesuaikan satu sama lain. Tradisi pertama, yaitu tradisi Yahwista, berasal dari Palestina selatan dan di dalamnya terungkap adanya hubungan baik antara suku Yehuda dan orang Keni. Menurut tradisi inipun Musa kawin dengan perempuan asing. Tradisi kedua, yaitu tradisi Elohista, terkait pada keluaran orang Israel dari Mesir dan tradisi inilah yang mempunyai nilai historis.
(0.25229894047619) (Mat 10:2) (jerusalem) daftar keduabelas rasul (kata Yunani "apostolos" berarti: utusan), bdk Mar 3:14+; dan Luk 6:13+, dalam Perjanjian Baru disajikan sampai empat kali (Matius,, Lukas, Kisah Para Rasul) dengan perbedaan-perbedaan. Daftar itu terdiri atas tiga kelompok masing-masing memuat empat nama. Nama pertama dalam masing-masing kelompok selalu sama; Petrus, Filipus, Yakobus anak Alfeus. Tetapi dalam masing-masing kelompok urutan nama-nama lain dapat berbeda. Dalam kelompok pertama, yaitu kelompok murid yang paling berdekatan dengan Yesus, Matius dan Lukas mendekatkan satu sama lain orang yang bersaudara: Petrus serta Andreas, dan Yakobus serta Yohanes. Tetapi dalam Markus dan Kisah Para Rasul Andreas ditempatkan paling akhir, sedangkan kedua anak Zebedeus diajukan oleh karena bersama dengan Petrus menjadi murid Yesus yang terkarib, bdk Mar 5:37+. Kemudian, yaitu dalam Kisah Para Rasul, Yakobus anak Zebedeus ditempatkan sesudah adiknya Yohanes yang sudah menjadi lebih penting pada umat Kristen, bdk Kis 1:13; Kis 12:2+ dan sudah terasa dalam Luk 8:51+; Luk 9:28. Dalam kelompok yang kedua - agaknya orang itu lebih berdekatan dengan orang-orang bukan Yahudi - Matius ditempatkan paling akhir dalam daftar Matius dan Kisah Para Rasul dan hanya dalam Matius disebut "pemungut cukai". Adapun kelompok ketiga ia paling "Yahudi". Dalam urutan nama dalam kelompok itu Tadeus (Lebeus) dari daftar Matius dan Markus (kalau orang itu sama dengan Yudas (anak) Yakobus yang disebut Lukas dan Kisah Para Rasul) ditempatkan paling akhir dalam daftar Lukas dan Kisah Para Rasul. "Simon orang Zelot" dalam Lukas dan Kisah Para Rasul hanya terjemahan Yunani dari "Simon orang Kanaan" yang disebut Matius dan Markus (dalam teks Yunani; terjemahan Indonesia pakai: orang Zelot). Yudas Iskariot "yang menghianati Dia" selalu ditempatkan paling akhir, Gelar "Iskariot" kerap diartikan sebagai "orang Keriot" (sebuah kota di kawasan Yuda, Yos 15:25), tetapi barang kali gelar itu diambil dari bahasa Aram, "syeqarya", artinya: pembohong, munafik.
(0.25229894047619) (Luk 4:22) (sh: Jangan anggap enteng (Minggu, 2 Januari 2000))
Jangan anggap enteng

Jangan anggap enteng. Sikap menganggap enteng memang bukan sikap yang bijaksana. Betapa banyak orang yang akhirnya mengalami cacat fisik atau mati, karena menganggap enteng luka kecil di kaki atau tangan.

Sikap ini mewarnai sikap orang-orang Nazaret dalam meresponi berita yang dibawa Yesus. Mereka kagum atas pengajaran Yesus, namun meragukannya, sehingga berakibat menjadi benci dan timbul nafsu untuk melenyapkan Yesus ketika membeberkan kebenaran dari peristiwa janda Sarfat dan Naaman. Makna kepergian Yesus adalah bahwa penghakiman sudah dijatuhkan ke atas mereka karena penolakannya terhadap Yesus. Sejak itu Yesus tidak pernah ke Nazaret lagi.

Mereka menolak untuk disamakan dengan janda Sarfat yang adalah orang kafir, miskin, dan tak berpengharapan. Apalagi disamakan dengan Naaman yang kafir dan berpenyakit kusta --- dikutuk Allah. Orang Nazaret adalah bangsa pilihan Allah, hidup beribadah, berpenghidupan layak, dan tidak sedang di bawah kutukan Allah. Karena itulah mereka tidak membutuhkan Yesus dan Injil-Nya.

Mereka merasa bahwa dosa mereka tidak begitu serius/ menjijikkan, sehingga perlu pertolongan dari Allah. Mereka memandang remeh dosa, sehingga meremehkan Yesus dan misi-Nya. Hal ini berakibat fatal bagi mereka. Kecenderungan menganggap remeh dosa terjadi di mana-mana juga saat ini. Salah satu bentuknya adalah memperhalus penyebutan perbuatan dosa yang menjijikkan supaya enak didengar. Misalnya, homoseksual/ lesbian disebut penyimpangan hormon, heteroseksual disebut penyimpangan seksual, kesalahan bertindak hingga menewaskan orang lain atau manipulasi uang negara disebut salah prosedur.

Renungkan: Betapa berbahayanya sikap demikian, karena masyarakat makin lama akan mempunyai konsep meremehkan dosa dan tidak lagi menghiraukan akibatnya. Kalau sudah demikian mereka tidak membutuhkan Yesus. Ke mana mereka akan pergi nantinya?

(0.25229894047619) (Ef 2:13) (sh: Apa yang Kristus lakukan bagi kita? (Kamis, 10 Oktober 2002))
Apa yang Kristus lakukan bagi kita?

Apa yang Kristus lakukan bagi kita? Sekarang Paulus menjelaskan bagaimana Allah telah mendekatkan mereka dengan-Nya dan menjadikan mereka satu umat. Perseteruan Allah dengan mereka dan antara mereka dengan Israel telah dirubuhkan oleh kurban darah Kristus yang tercurah di kayu salib. Perseteruan telah didamaikan. Kristulah kurban damai perseteruan antara manusia dan Allah dan sesama (ayat 14). Tidak hanya tembok pemisah antara manusia dan Allah yang rubuh, tetapi tembok pemisah antara etnis Yahudi dan etnis-etnis nonYahudi pun dihancurkan.

Bagaimana Kristus melakukannya? Paulus menjelaskan tiga hal yang dikerjakan Kristus di kayu salib (ayat 15-16). [1]. Yesus membatalkan hukum Taurat (ayat 15). Selain membatalkan hukum-hukum yang memisahkan Yahudi dan nonYahudi seperti hukum sunat dan makanan halal/haram, Yesus juga membatalkan fungsi Taurat sebagai jalan keselamatan. Tetapi fungsi Taurat sebagai hukum bagi umat Allah tetap berlaku sebagai petunjuk hidup baru. [2]. Tuhan Yesus menciptakan satu umat yang baru (ayat 15). Semua etnis Yahudi atau nonYahudi dipersatukan menjadi satu umat di dalam dan oleh Yesus. Namun ini tidak berarti bahwa Yahudi dan nonYahudi bersatu membentuk etnis ketiga atau hilangnya etnis Yahudi dan nonYahudi. Etnis Yahudi tetap Yahudi, etnis nonYahudi tetap nonYahudi. Yang dibatalkan adalah ketidaksetaraan di hadirat Allah. [3].Yesus mendamaikan etnis Yahudi dan nonYahudi dengan Allah (ayat 16). Sekarang umat yang telah didamaikan Kristus disebut sebagai kawan sewarga (ayat 19), dan anggota kerajaan Allah yang hidup di bawah pimpinan dan hukum-hukum Allah. Umat yang didamaikan ini juga disebut keluarga Allah (ayat 19). Sebagai anggota keluarga Allah secara otomatis, relasi antaretnis pun diungkapkan dengan istilah ‘saudara’. Selanjutnya, umat yang didamaikan itu juga disebut sebagai tempat kediaman Allah (ayat 21-22).

Renungkan: Jika ada perintang yang kita biarkan menghalangi penghayatan kita sebagai warga kerajaan Allah, sebagai suatu keluarga Allah, kita sedang menghinakan kurban kematian Kristus.

(0.24971117619048) (Kej 6:2) (ende)

Menurut chajalan populer, segala-sesuatu jang hidup didjaman purbakala adalah lebih besar daripada sekarang. Begitu misalnja badan manusia dan binatang, dan umurnja. Orang mentjari keterangannja dalam hubungan antara manusia dan machluk-machluk tingkat lebih tinggi, jang disini disebut "putera-putera Allah". Mungkin djuga orang berpikir tentang malaikat-malaikat, tetapi berpendapat bahwa malaikat bukanlah roh semata-mata.

Pengarang menggunakan tjerita-tjerita rakjat ini untuk melukiskan makin meluasnja kedjahatan. Datanglah masa merosotnja achlak dan masa kebuasan. Gambaran ini merupakan persiapan tjerita air bah.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA