Hasil pencarian 481 - 500 dari 6323 ayat untuk
mereka
[Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.47788377777778) | (Kel 15:17) | (jerusalem: Kaucangkokkan mereka di atas gunung) Ialah di atas pegunungan Yerusalem, tempat berdirinya bait Allah. |
(0.47788377777778) | (Kel 19:25) | (jerusalem: kepada mereka) Kalimat ini tidak selesai, sehingga ceritera terputus karena disisipkannya kesepuluh perintah. |
(0.47788377777778) | (Im 22:2) | (jerusalem: berlaku hati-hati) Harafiah: berlaku sebagai nazir. Sebab persembahan-persembahan umat yang diperkenalkan Allah menjadi kudus dan menguduskan mereka yang memakannya. Karena itu mereka harus tahir. Sebab persembahan-persembahan umat yang diperkenankan Allah menjadi kudus dan menguduskan mereka yang memakannya. Karena itu mereka harus tahir. |
(0.47788377777778) | (1Sam 3:13) | (jerusalem: Allah) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani terbaca: bagi mereka. |
(0.47788377777778) | (1Sam 6:5) | (jerusalem: sampaikanlah hormatmu) Yaitu dengan mengaku kesalahan mereka terhadap Allah Israel, bdk Yos 7:19. |
(0.47788377777778) | (1Sam 10:10) | (jerusalem: Ketika mereka) Ceritera asli kiranya juga menceritakan bahwa tanda-tanda lain terjadi juga. |
(0.47788377777778) | (2Sam 21:2) | (jerusalem: membasmi mereka) Dalam kitab Suci tidak ada suatu ceritera tentang tindakan Saul itu. |
(0.47788377777778) | (1Raj 11:33) | (jerusalem: ia tidak hidup) Begitulah menurut terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka tidak hidup. |
(0.47788377777778) | (2Raj 18:36) | (jerusalem: rakyat itu) Dalam terjemahan Yunani dan Yes 36:1 terbaca: mereka. |
(0.47788377777778) | (2Raj 19:17) | (jerusalem: dan negeri-negeri mereka) Ini tidak ada dalam terjemahan Yunani. |
(0.47788377777778) | (1Taw 9:38) | (jerusalem: saudara-saudara mereka yang lain) Bdk 1Ta 8:29 dst. |
(0.47788377777778) | (1Taw 25:5) | (jerusalem: menurut janji Allah.... kekuatannya) Terjemahan lain: Mereka membunyikan serunai mengenai firman Allah. |
(0.47788377777778) | (1Taw 26:20) | (jerusalem: saudara-saudara sesuku mereka) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Ahia. |
(0.47788377777778) | (2Taw 32:22) | (jerusalem: Ia mengaruniakan keamanan) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: mengantar mereka. |
(0.47788377777778) | (Ayb 41:6) | (jerusalem: pedagang-pedagang) Harafiah: orang-orang Kanaan. Mereka itu pedagang yang ulung. |
(0.47788377777778) | (Mzm 10:2) | (jerusalem: mereka terjebak) yaitu orang-orang tertindas yang terjebak dalam tipu daya dari pihak penindas. |
(0.47788377777778) | (Mzm 17:11) | (jerusalem: mereka mengikuti langkah-langkahku) Teks Ibrani nampaknya rusak sekali. terbaca: langkah-langkah kita. |
(0.47788377777778) | (Mzm 18:14) | (jerusalem: panah-panahNya) Ialah mata petir yang menyerakkan musuh (mereka). |
(0.47788377777778) | (Mzm 62:3) | (jerusalem: kamu) Pemazmur langsung berbicara dengan mereka yang menganiayanya |