(0.35666093103448) | (Pkh 11:1) |
(ende) Nasihat untuk menggunakan modalnja alam perusahaan laut, pedagangan, bukanlah dalam perusahaan darat, oleh sebab disana terlalu berbahaja dan kurang pasti. |
(0.35666093103448) | (Yes 1:12) |
(ende: meng-indjak2 pelataran2Ku) ialah sering mengundjungi baitullah untuk beribadah. Sama artinja:"menghadap wadjahKu". |
(0.35666093103448) | (Yes 8:14) |
(ende: tempat sutji) Kata ini ditjoret oleh beberapa ahli. Memang sukar untuk diartikan. |
(0.35666093103448) | (Yes 11:2) |
(ende: Roh Jahwe) ialah daja ilahi jang dianugerahkan kepada radja itu untuk mendjadikan pemerintahannja dengan baik, lurus dan adil. |
(0.35666093103448) | (Yes 13:14) |
(ende) Banjak orang asing merantau di Babel; kaum dagang, lasjkar, orang buangan. Mereka semua lari untuk menjelamatkan hidupnja. |
(0.35666093103448) | (Yes 13:21) |
(ende) Istilah jang biasa dipakai untuk menggambarkan daerah gurun jang sunji sepi. Sesungguhnja Babel tidak diruntuhkan Cyrus, melainkan disajangi. |
(0.35666093103448) | (Yes 44:23) |
(ende) Semua machluk diadjak untuk memudji Allah dan bersjukur kepadaNja, oleh karena Ia telah menjelamatkan Israil dari pembuangan. |
(0.35666093103448) | (Yes 47:13) |
(ende: mem-bagi2kan langit) jakni perbintangan langit di-bagi2kan untuk melihat nudjum. |
(0.35666093103448) | (Yes 54:16) |
(ende) Oleh karena Jahwe mentjiptakan tukang besi serta si perusak, maka Iapun berkuasa untuk menangkis semua sendjata dan perusak dari Jerusjalem. |
(0.35666093103448) | (Yer 1:10) |
(ende) Sabda Jahwe, jang diutjap Jeremia, mengandung suatu tenaga ilahi untuk melaksanakan maknanja sendiri, baik antjaman maupun djandji kebahagiaan. |
(0.35666093103448) | (Yer 35:4) |
(ende: pesuruh Allah) istilah jang biasanja dipakai untuk seorang nabi. Maka itu rupa2nja Hanan itu seorang rekan Jeremia. |
(0.35666093103448) | (Yeh 7:14) |
(ende) Orang tidak akan pergi untuk membela negeri, entah karena takut entah oleh karena sudah mati, disergap oleh musuh. |
(0.35666093103448) | (Yeh 12:27) |
(ende) Ada orang lain jang berkata, bahwa Jeheskiel bernubuat untuk hari-kemudian sadja, sehingga tidak akan dialami mereka sendiri. |
(0.35666093103448) | (Yeh 23:14) |
(ende) Disindirlah adat Babel untuk mengukir gambaran pada dinding ruangan. Adat itu muntjul djuga diistana radja2 Juda pada djaman Jeremia. |
(0.35666093103448) | (Yeh 26:20) |
(ende: seraja Aku memulihkan....) Bangsa2 lain akan hidup kembali, tapi Tyrus akan hilang untuk se-lama2nja. |
(0.35666093103448) | (Yl 2:16) |
(ende) Malahan orang jang sama sekali tidak dalam keadaan untuk berkabung, seperti jang baru kawin, harus ikut dalam ibadah pertapaan itu. |
(0.35666093103448) | (Za 6:5) |
(ende) Kereta2 itu adalah utusan Jahwe untuk melaksanakan perintahNja, jakni hukuman atas bangsa2 kafir. |
(0.35666093103448) | (Luk 1:77) |
(ende: Pengertian) jaitu bahwa keselamatan jang terletak dalam pengampunan dosa sudah tiba dan djalan untuk memperolehnja ialah djalan tobat. |
(0.35666093103448) | (Luk 11:16) |
(ende: Tanda dari langit) Jaitu suatu pernjataan dari Allah dengan mengadakan penglihatan jang adjaib, untuk membuktikan, bahwa Jesus sungguh Mesias. |
(0.35666093103448) | (Kis 5:11) |
(ende: Umat) Kata asli bahasa ialah "ekklesia". Istilah itu digunakan dalam Septuaginta untuk seluruh umat Israel. Terdapat pula dalam Mat 16:18 untuk seluruh Keradjaan Allah jang baru.Dalam Kis. Ras. (dan surat-surat Paulus) dipakai untuk umat Jerusalem, umat-umat setempat, seluruh umat Kristus, dan untuk perkumpulan-perkumpulan umat jang resmi. Sedapat mungkin dalam teks kami menterdjemahkan tetap dengan "umat". Kami rasa istilah ini lebih mengesankan daripada istilah "geredja". |