| (0.20841048076923) | (Mzm 88:1) | (jerusalem: Doa pada waktu sakit payah) Ini ratapan yang suram sekali nadanya. Dengan bahasa kiasan yang lazim (dunia orang mati, liang kubur, kegelapan, ombak dsb) terungkap rasa seseorang yang sangat terdesak, hampir mati, karena sakitnya (kusta?). Pemazmur membentangkan kemalangannya yang menyebabkan ia tertinggalkan semua orang dan bahkan rupanya oleh Tuhan sendiri, Maz 88:4-10. Dalam keadaan itu ia memanjatkan doanya kepada Allah, Maz 88:2-3,10-15. Akhirnya, Maz 88:15-18, ia kembali menggambarkan kemalangannya, sehingga mazmur ini berakhir dengan nada pesimis. Lagu ini mengingatkan ratapan Ayub. |
| (0.20841048076923) | (Ob 1:10) | (jerusalem: kekerasan terhadap saudaramu) Tradisi alkitabiah sering kali mengecam bangsa Edom karena kelakuan kotornya terhadap Israel ketika kota Yerusalem dihancurkan, Yeh 25:12-14; 35:1-15; Rat 4:21-22; Maz 137:7; Yoe 3:19. Nabi Yehezkiel, Yeh 35:5-12 dan Yeh 36:2,5, rupanya memberitahukan bahwa pada waktu itu bangsa Edom menduduki negeri Yehuda atau setidak-tidaknya sebagiannya. Orang Amonpun dikecam karena kelakuannya pada waktu itu. Yeh 25:1-7, bdk Yeh 21:28-32; orang Filistinpun dikecam, Yeh 25:15-17 Mengenai bangsa Israel dan Edom yang bersaudara dan kerap bermusuhan bdk Kej 25:22-28; 27:27-29; 32:4-33:16; Ula 23:7; Bil 20:22+ |
| (0.20841048076923) | (Kis 5:41) | (jerusalem: Nama Yesus) Yunaninya: Nama itu. Nama itu, yang oleh karenanya para rasul menderita, bdk Kis 21:13; 1Pe 4:14; 3Yo 7, yang mereka wartakan, Kis 4:10,12,17-18; 5:28,40; bdk Kis 3:6,16; 9:15,16,27,28, dan yang kepadaNya orang-orang Kristen berseru, Kis 2:21; 4:12; 9:14,21; 22:16, ialah Nama Yesus yang tak terpisahkan dari pribadiNya, Kis 3:16+, dan yang diterimaNya waktu dibangkitkan, Kis 2:36+, ialah nama Tuhan yang sampai waktu itu merupakan hak khusus Allah, Fili 2:9-11+. |
| (0.20841048076923) | (Kis 28:30) | (jerusalem) Tibanya Paulus di Roma menyelesaikan suatu rencana pewartaan injil, bdk Luk 24:47; Kis 1:8+, tetapi sekaligus tampil sebagai titik tolak perambatan agama Kristen yang baru. Lukas menutup injilnya dengan melayangkan pandangannya kepada karya para rasul; ia menutup Kisah para rasul dengan sekali lagi menatap masa depan. |
| (0.20841048076923) | (Rm 13:11) | (jerusalem: keadaan waktu sekarang) Pertimbangan ini adalah sebuah dasar ajaran akhlak Paulus. Keadaan waktu sekarang (Yunani: kairos) kiranya menunjuk zaman terakhir, yang oleh Kitab Suci disebut "hari-hari akhir". Zaman itu sudah dibuka oleh kematian dan kebangkitan Kristus dan berlangsung selama Gereja berjuang dan sepanjang "hari penyelamatan", 2Ko 6:2+; zaman itu diperlawankan dengan zaman dahulu, dan tidak hanya oleh karena merupakan lanjutan zaman dahulu itu, tetapi terutama karena cirinya yang berbeda. Orang Kristen sekarang sudah menjadi "anak-anak siang", 1Te 5:5, yang telah dilepaskan dari dunia jahat sekarang ini, Gal 1:4, dan dari kuasa kegelapan, dan mengambil bagian dalam Kerajaan Allah serta AnakNya, Kol 1:13. Orang Kristen sudah menjadi warga negara Sorga, Fili 3:20. "Keadaan" yang begitu baru itu menguasai seluruh akhlak Kristen, bdk Rom 6:3 dst. |
| (0.20841048076923) | (1Kor 7:36) | (jerusalem) Maksud ayat-ayat ini kurang jelas. Menurut tafsir yang dahulu lazim Paulus berpikir kepada seorang ayah yang bimbang apakah akan mengawinkan anak perempuannya (gadisnya) atau tidak. Tetapi tafsir itu terbentur pada berbagai kesulitan. Karenanya semakin ditinggalkan. Juga tidak dimaksudkan bahwa gadis-gadis mencari perlindungan bagi kegadisannya pada seorang kepercayaannya, lalu hidup bersama dengannya (keadaan yang tentu saja sangat membahayakan). Setelah membicarakan suami isteri dan para gadis dan sebelum membicarakan para janda, Paulus agaknya mengarahkan perhatiannya kepada mereka yang bertunangan waktu masuk Kristen. Mereka tidak dapat dikenakan pegangan umum: Hendaklah tiap-tiap orang tetap hidup dalam keadaan seperti waktu dipanggil (1Ko 7:17,20,24). Soal dipecahkan oleh Paulus dengan cara yang sesuai dengan apa yang dikatakannya dalam 1Ko 7:8-9. |
| (0.20841048076923) | (Ef 1:13) | (jerusalem: kamu juga) Berkat yang keenam ialah panggilan orang-orang bukan Yahudi untuk mendapat keselamatan yang dahulu dikhususkan bagi Israel. Mereka telah mendapat jaminannya waktu menerima Roh yang dijanjikan |
| (0.20841048076923) | (Ibr 5:1) | (jerusalem) Dalam seluruh bagian ini tekanan terletak pada kemanusiaan Imam Besar waktu hidupNya sebagai manusia (harafiah: dalam daging, Ibr 5:7). Untuk dapat mewakili manusia perlulah Ia menjadi sama dengan mereka; untuk dapat merasa kasihan terhadap kemalangan manusia perlulah Ia sendiri ikut serta di dalamnya, bdk Ibr 2:17-18; 4:15. Adapun kemanusiaan "kedagingan" itu, Rom 7:5+, nampak pada Yesus selama seluruh hidupNya, dalam kelemahanNya, Ibr 5:2, dan teristimewa waktu mengalami ketakutan di hadapan kematian dan menjalani kematian itu sendiri. |
| (0.20631584615385) | (Bil 6:1) |
(ende) Hukum ini mengatur suatu adat jang sebelumnja sudah ada. Orang nazir adalah orang jang dengan rela membaktikan diri kepada Jahwe (aselinja dalam perang sutji?) dan sebagai tanda pembaktian itu pantang pelbagai hal (pangkas rambut, minuman keras, menjentuh majat). Dengan demikian orang nazir disendirikan dari jang profan dan apa jang bertentangan dengan Allah. Aselinja kenaziran itu berlangsung seumur hidup, tetapi hukum itu membatasinja pada djangka waktu tertentu. |
| (0.20631584615385) | (Bil 28:1) |
(ende) Kumpulan undang-undang berikut ini seluruhnja mengenai kurban, jakni mengenai waktu kurban harus dipersembahkan dan kurban mana jang harus dipersembahkan. Perundangan ini mengandaikan perundang-perundangan dalam Kel 1-7; Bil 15:1-13; Kel 20:8-11; 31:12-17 dan Ima 23. (Bdk. djuga Yeh 46:11-15). Mungkin sekali perundangan ini mengenai Bait Allah di Jerusjalem sesudah pembuangan. |
| (0.20631584615385) | (1Taw 16:39) |
(ende) Disini nampaklah anggapan si muwarich tentang djaman Dawud. Waktu itu, menurut anggapannja, ada dua tempat sutji, jakni di Jerusjalem dengan peti perdjandjian dan di Gibe'on dengan Kemah Pertemuan. Maka itu seharusnja ada dua ibadah pula, jang ke-dua2nja diatur oleh Dawud (1Ta 16:4-38,39-43). Di Gibe'on diselenggarakan ibadah kurban, jang membutuhkan imam2, jang karenanja ditinggalkan disana. |
| (0.20631584615385) | (Ezr 6:14) |
(ende) Pembangunan Bait Allah sudah lama selesai waktu Artaxerxes naik tachta (th. 465). Mungkin nama ini ditambahkan oleh sebab Artaxerxes mengidjinkan kepada Nehemia untuk membangun tembok Jerusjalem jang dekat pada pelataran Bait Allah (Neh 3:29-31), sedang seorang radja, jang djuga bernama Artaxerxes (I? II? III?) menjerahkan perabot Bait Allah dan membiajai ongkos ibadat (Ezr 7:19-25). Ada agak banjak ahli jang mentjoret nama Artaxerxes dari ajat Ezr 6:14. |
| (0.20631584615385) | (Neh 9:38) |
(ende) Disini mulai kembali kisah mengenai Nehemia, jang mungkin diambil dari "surat peringatan", ataupun dari arsif Bait Allah. Peristiwa jang ditjeritakan disini terdjadi waktu Nehemia untuk kedua kalinja mendjabat gubernur di Jerusjalem. Karena itu kisah itu harus disambung dengan Neh 13. Isinjapun sama sekali tjotjok dengan apa jang ditjeritakan dalam Neh 13. Laporan ini diteruskan oleh aj. 29(Neh 10:29). Daftar orang2 jang menandatangan naskah itu (Neh 10:2-28) dimasukkan kedalam laporan resmi itu. |
| (0.20631584615385) | (Neh 12:27) |
(ende) Disini diteruskan lagi suatu peringatan Nehemia, jang terputus Neh 7:72; 11:1-2,20,25. Peristiwa jang ditjeritakan disini mungkin terdjadi setelah, pembangunan tembok baru selesai dan sebelum peramaian kota jang ditjeritakan Neh 7:4-5; 11:1-2,20,25. Peristiwa ini sedjadjar dengan pentahbisan rumah Jahwe (Ezr 6:13-18). Demikianlah kedua djangka waktu jang penting itu dalam kitab Esra -- Nehemia ditutup setjara sama. Si Penjusun sengadja membuat demikian. |
| (0.20631584615385) | (Mzm 74:13) |
(ende) Disini pengarang berpikir akan pengungsian Israil dari Mesir (=naga, Leviatan) dan perdjalanannja liwat gurun pasir sampai kenegeri kena'an. Naga dan Leviatan adalah ibarat keadaan semesta alam sebelum dibentuk oleh Tuhan. Binatang2 ini se-akan2 dikalahkan Allah, laksana musuh2, waktu Ia mentjiptakan semuanja. Samudera aseli dibagikan atas dua, jakni satu diatas langit dan satu dibawah langit (Lih. Kej 1:16-17). |
| (0.20631584615385) | (Mzm 92:1) |
(ende) Sesudah adjakan hendak memuliakan Jahwe (Maz 92:2-4), keadilan Allah dilukiskan dalam hal menghukum kaum djahat jang untuk sementara waktu sadja bersedjahtera (Maz 92:8-10). Dan nasib jang adil itu menggembirakan kaum djudjur, jang diberkati Jahwe akan kemuliaanNja sendiri (Maz 92:4,10-15). Melulu orang2 bodoh tiada melihat penjelenggaraan Allah jang adjaib itu (Maz 92:6-7). |
| (0.20631584615385) | (Yes 21:2) |
(ende: naiklah....dst.) Siapa jang berbitjara? Si nabi atau Allah atau panglima tentara? Kurang djelas. "'Elam, Media". Kiranja bukan negeri 'Elam (bangsa2 itu bermusuhan dengan Asjur) melainkan pasukan2 tentara Asjur jang berasal dari 'Elam dan Media. |
| (0.20631584615385) | (Yes 22:1) |
(ende: Lembah penglihatan) maksudnja ialah Jerusjalem. Lembah itu mungkin Lembah Bin-Hinom didekat Jerusjalem. Nubuat ini kiranja diutjapkan Jesaja th. 705, waktu pemberontakan Hizkia sedikit berhasil, oleh karena radja Asjur (Sanherib) tidak ada sempat untuk menindas pemberontakan itu. Radja Juda lalu bersangka, bahwa semua sudah berhasil. Tapi nabi menubuatkan, bahwa Asjur akan kembali, sebagaimana djadinja th. 701.Sanherib dalam tahun itu menjerbu Juda. |
| (0.20631584615385) | (Yer 35:1) |
(ende) Peristiwa ini agaknja terdjadi waktu pemerintahan Jojakim. Nebukadnezar sendiri belum muntjul,tapi ia sudah mengirim pelbagai gerombolan perampok dari bangsa2 tetangga dan djuga suatu tentara Babel jang bergabung dengan mereka. Kaum Rekab lari mengungsi kedalam kota berbenteng Jerusjalem. Kaum Rekab itu ialah sekelompok orang (marga), jang menganggap suatu tjara hidup sederhana dan miskin seperti setengah badui, sebagai suatu tjita dan mereka tidak menerima kebudajaan kota dan hidup tetap. |
| (0.20631584615385) | (Dan 8:26) |
(ende) Penglihatan itu harus disembunjikan (lih. Dan 7:28) sampai waktu peristiwa itu terdjadi. Hal itu termasuk kedalam sastera Apocalyps, jang dipakai si pengarang. Ia kan memperkenalkan dirinja sebagai diri Daniel, seorang diantara kaum buangan di Babel. Maka itu harus diterangkan mengapa nubuat itu begitu lama tidak dikenal, jakni sampai djaman si pengarang jang sebenarnja. Nah, keterangannja ialah: menurut perintah tuan (malaekat) penglihatan itu tidak boleh diberitahukan dahulu! |


