Hasil pencarian 5041 - 5060 dari 15576 ayat untuk
dan
(0.000 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.30810791666667) | (Rat 2:15) | (jerusalem: bertepuk tangan) Bertepuk tangan, bersulit-sulit menggelengkan kepala adalah tanda rasa senang dan ejekan. bdk Yer 18:16; Maz 22:8+. |
(0.30810791666667) | (Yeh 1:25) | (jerusalem: dari atas cakrawala... terkulai) Bagian ayat ini kiranya salah tulis (mengulang apa yang sudah tertulis) dan sebaik-baiknya dihilangkan saja. |
(0.30810791666667) | (Yeh 2:1) | (jerusalem) Ceritera tentang penampakan kereta Allah (bab I) diteruskan dalam Yeh 3:12. Ke dalamnya diselipkan ceritera tentang penglihatan gulungan kitab ini. Ini sebenarnya penglihatan pertama yang dilihat Yehezkiel pada th 593. Penglihatan ini merupakan panggilan nabi, bdk Pengantar. |
(0.30810791666667) | (Yeh 2:4) | (jerusalem: keras kepala dan tegar hati) Ada beberapa ungkapan Ibrani yang berarti: degil hati, berontak, melawan (tegar hati, tegar muka, tegar tengkuk). |
(0.30810791666667) | (Yeh 4:11) | (jerusalem: seperenam hin) Ialah satu liter. Yehezkiel diizinkan makan l.k. 200 gr roti, Yeh 4:10, sehari dan minum satu liter air sehari. |
(0.30810791666667) | (Yeh 11:13) | (jerusalem: dan berseru...) Bdk Yeh 9:8; Ams 7:2,5; Yes 6:11 |
(0.30810791666667) | (Yeh 11:21) | (jerusalem: Mengenai mereka, yang hatinya berpaut pada dewa-dewanya) Ini menurut terjemahan Latin dan Targum. Dalam naskah Ibrani tertulis: Pada hati dewa-dewanya... |
(0.30810791666667) | (Yeh 12:18) | (jerusalem: makanlah...) Ini mungkin sebuah lambang berupa perbuatan yang lain lagi; tengah makan nabi gemetar dan menggigil. bdk Yeh 4:16. |
(0.30810791666667) | (Yeh 17:21) | (jerusalem: tentara pilihannya) Begitu terbaca dalam beberapa naskah Ibrani, dalam Targum dan terjemahan Siria. Dalam naskah-naskah lain tertulis: orang pelariannya. |
(0.30810791666667) | (Yeh 18:6) | (jerusalem: tidak makan daging persembahan) Harafiah: tidak makan. Tetapi yang dimaksud ialah perjamuan korban (selamatan) yang lazimnya diadakan di bukit-bukit pengorbanan dan termasuk pemujaan berhala. |
(0.30810791666667) | (Yeh 20:9) | (jerusalem: oleh karena namaKu) Belas kasihan Tuhan kepada umatNya di sini didasarkan pada kehormatan dan kemuliaan (nama) Tuhan sendiri semata-mata. |
(0.30810791666667) | (Yeh 23:21) | (jerusalem: memegang-megang) Naskah Ibrani diperbaiki sesuai dengan Yeh 3 |
(0.30810791666667) | (Yeh 24:12) | (jerusalem: Aku bersusah payah dengan sia-sia) Terjemahan ini tidak pasti dan naskah Ibrani diperbaiki. Bagian ayat ini tidak terdapat dalam terjemahan Yunani. |
(0.30810791666667) | (Yeh 27:11) | (jerusalem) Ayat-ayat berupa prosa ini diselipkan ke dalam sajak dan nubuat aseli. Secara terperinci disebutkan hubungan-hubungan dagang kota Tirus. |
(0.30810791666667) | (Yeh 30:21) | (jerusalem) Tentara Mesir berusaha turun tangan dan memaksa Nebukadnezar memperhentikan pengepungan kota Yerusalem. Tetapi usaha itu gagal, bdk Yer 37:5-8. |
(0.30810791666667) | (Yeh 34:3) | (jerusalem: susunya) Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani dan Latin. Dalam naskah Ibrani tertulis lemak. tetapi dengan hanya merubah tanda-tanda huruf hidup kata Ibrani itu berarti: susu. |
(0.30810791666667) | (Yeh 37:1) | (jerusalem: kekuasaan TUHAN meliputi aku) Bdk Yeh 3:12; 1:3+ |
(0.30810791666667) | (Yeh 41:1) | (jerusalem: enam hasta juga) Naskah Ibrani menambah: Lebarnya Kemah. Ini ternyata sebuah sisipan yang tidak terdapat dalam sejumlah naskah Ibrani dan tidak pula dalam terjemahan Yunani. |
(0.30810791666667) | (Yeh 44:20) | (jerusalem) Rambut lebat dan tidak terurus adalah tanda kaul kenaziran, Bil 6:5, atau tanda perkabungan, bdk Yeh 24:17,23. |
(0.30810791666667) | (Yeh 45:1) | (jerusalem: membagi-bagi negeri itu) Bab 45-46 ditambah pada kitab Yehezkiel ketika untuk kali terakhir kitab itu disadur dan disusun. Bagian ini memang memuat sejumlah tambahan berantai, yang satu menyangkut yang lain. Tambahan pertama, Yeh 45:1-8 mengenai bagian-bagian negeri yang menjadi milik khas "raja" dan Tuhan. Sebenarnya tambahan ini sudah mendahulukan apa yang dikatakan dalam Yeh 48:8-22. Ia diselipkan di sini hanya berdasarkan kenyataan bahwa dalam Yeh 44:30 dengan istilah yang sama (terjemahan khusus) disebutkan bagian persembahan yang menjadi milik para imam dan dalam Yeh 45:1 disebutkan bagian khusus raja dan Tuhan (mengkhususkan). |