Hasil pencarian 5061 - 5080 dari 15576 ayat untuk
dan
(0.000 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.30810791666667) | (Dan 3:5) | (jerusalem: rebab) Kata Indonesia ini menterjemahkan sebuah kata Aram yang berarti suatu alat musik yang berbentuk segitiga dan memakai empat tali |
(0.30810791666667) | (Dan 4:34) | (jerusalem) Menurut terjemahan Yunani (LXX) Nebukadnezar menjadi sembuh oleh karena bertobat dan berdoa. Lalu seorang malaikat memberitahukan kepadanya bahwa ia kembali akan menjadi raja. |
(0.30810791666667) | (Dan 5:25) | (jerusalem: Mene, mene) Dalam terjemahan Yunani LXX, dalam terjemahan Yunani buatan Teodotion, dalam terjemahan Latin dan kutipan-kutipan pada Flavius Yosefus hanya sekali tertulis: mene, seperti juga Dan 4:26-28 rupanya hanya mengandaikan tiga kata |
(0.30810791666667) | (Dan 7:5) | (jerusalem: seekor binatang yang lain) Binatang ini melambangkan kerajaan Media, yang menurut pendekatan kitab Daniel segera menyusul kerajaan Babel. bdk Dan 6:1+. |
(0.30810791666667) | (Dan 8:16) | (jerusalem: dari tengah sungai Ulai) Terjemahan ini kurang pasti. Terjemahan harafiah: di atas sungai Ulai. Maksudnya barangkali: di atas pintu gerbang sungai Ulai, bdk Dan 8:2+. |
(0.30810791666667) | (Hos 10:3) | (jerusalem: tidak mempunyai raja lagi) Jabatan raja di negeri Israel utara sama sekali tidak berdaya oleh karena terus-menerus ada penggulingan takhta dan raja Israel didalangi raja Asyur. |
(0.30810791666667) | (Hos 11:2) | (jerusalem: Maksud Kupanggil.... dari hadapanKu) Terjemahan ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Orang memanggil mereka dan begitu mereka pergi meninggalkan mereka. |
(0.30810791666667) | (Hos 12:1) | (jerusalem: angin timur) Ini angin panas terik yang di sini melambangkan penyerbuan dari pihak negeri Asyur, bdk Hos 13:15; Yer 18:17; Yeh 17:10 |
(0.30810791666667) | (Hos 14:7) | (jerusalem: Mereka... naunganKu) Dalam naskah Ibrani tertulis: Mereka yang diam dalam naungannya akan kembali. Dalam terjemahan Yunani terbaca: Mereka akan kembali dan diam dalam naungannya. |
(0.30810791666667) | (Am 2:12) | (jerusalem: Jangan kamu bernubuat) Seluruh nubuat melawan Israel tidak menganggap kesalahan umat sebagai pelanggaran hukum saja, tetapi terlebih sebagai suatu sikap yang menolak panggilan dan kebaikan Tuhan. |
(0.30810791666667) | (Am 5:23) | (jerusalem: nyanyian-nyanyianmu) Ke dalam upacara keagamaan termasuklah nyanyian dan musik, bdk 1Sa 10:5; 2Sa 6:5,15. |
(0.30810791666667) | (Am 9:10) | (jerusalem) Amos yakin bahwa orang berdosa akan dihukum dan orang benar selamat. Pembalasan itu dipikirkan sebagai suatu bencana yang hanya menimpa orang berdosa. Tetapi yang sedemikian itu ternyata tidak terjadi. Keyakinan Amos itu berlawanan dengan kenyataan dan pengalaman, sehingga dikecewakan. Keyakinan yang dikecewakan itu oleh Roh Kudus dipergunakan begitu rupa sehingga enam ratus tahun kemudian tercetus ajaran tentang pembalasan di akhirat, bdk Dan 12:2-3 |
(0.30810791666667) | (Ob 1:9) | (jerusalem: Teman) Ini aselinya menunjuk bagian utara negeri Edom, tetapi di sini dan di lain-lain tempat nama itu dipakai sebagai nama seluruh negeri Edom. |
(0.30810791666667) | (Yun 1:5) | (jerusalem: Awak kapal) Mereka bermacam-macam kebangsaannya dan masing-masing mempunyai dewanya sendiri. Namun merekapun percaya bahwa dewa-dewa lain juga berkuasa. |
(0.30810791666667) | (Yun 3:6) | (jerusalem) Seluruh ceritera tentang penyesalan dan pertobatan orang Niniwe membalikkan ceritera yang tercantum dalam Yer 36. Dalam ceritera Yunus inipun terdapat beberapa ungkapan yang digemari nabi Yeremia (bdk Pengantar). |
(0.30810791666667) | (Mi 5:9) | (jerusalem) Nubuat yang tercantum dalam Mik 5:9-13 menegaskan bahwa Tuhan akan mengambil segenap andalan palsu dan manusiawi dari pada umatNya (bdk Hos 3:4; 8:14; Yes 2:7-8; 30:1-3; 15-16; 31:1-3), yaitu kekuatan militer, barang tenungan dan ibadat di bukit-bukit pengorbanan. Tetapi ancaman itu mengandung janji zaman keamanan dan kepercayaan. Mik 5:8 dan Mik 5:14 mengenakan firman kenabian itu pada bangsa-bangsa lain yang memusuhi Tuhan. Pengetrapan itu ternyata suatu saduran. |
(0.30810791666667) | (Mi 6:8) | (jerusalem: telah diberitahukan) Begitulah terbaca dalam terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Ia telah memberitahukan. Dalam terjemahan Siria dan Latin terbaca: Aku akan memberitahukan. |
(0.30810791666667) | (Mi 6:12) | (jerusalem) Ayat ini sebaik-baiknya ditempatkan sesudah Mik 6:9 |
(0.30810791666667) | (Mi 7:14) | (jerusalem) Umat Israel nampak sebagai bangsa terpencil di tanah yang miskin. Begitulah keadaan orang-orang Yahudi yang baru kembali dari pembuangan dan menetap di sekitar Yerusalem. |