Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.29563014375) | (Hos 8:10) | (jerusalem: dan sebentar lagi... para pemuka) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani terbaca: dan sebentar lagi mereka akan menderita beban raja para pemuka. Raja para pemuka itu ialah raja Asyur. Kalau demikian orang Israel "dikumpulkan" untuk masuk pembuangan. |
(0.29563014375) | (Hos 9:2) | (jerusalem: tidak akan memberi mereka makan) Ayat-ayat berikut menjelaskan apa sebabnya: Mereka tidak akan berada di negeri untuk menikmati hasilnya, sebab sudah masuk pembuangan. Orang lain akan memakan hasil tanah Israel, Hos 8:7. |
(0.29563014375) | (Hos 9:3) | (jerusalem: makanan najis) Setiap negeri asing adalah najis oleh karena tercemar oleh berhala-berhalanya, bdk Ams 7:17; 1Sa 26:19. Selebihnya dalam pembuangan orang Israel tidak sempat pantang makanan haram. |
(0.29563014375) | (Hos 10:8) | (jerusalem: Timbunilah kami) Melihat malapetaka dahsyat yang melenyapkan segenap penghidupannya orang Israel mengingatkan hari kiamat saja terjadi. Begitulah Yesuspun mengutip ayat ini. Luk 23:30; bdk Wah 6:16. |
(0.29563014375) | (Hos 12:8) | (jerusalem: Tetapi... bagiku) Naskah Ibrani tidak dapat dimengerti dan terjemahannya dikira-kirakan saja. |
(0.29563014375) | (Am 1:2) | (jerusalem: dari Sion) Entahlah ayat ini berasal dari Amos sendiri atau dari seorang penyadur berbangsa Yehuda, bdk Hos 1:7+. Ayat ini menegaskan bahwa kendati perpecahan, Yerusalem tetap tempat kediaman Tuhan dan unsur pemersatu segenap umat Israel. |
(0.29563014375) | (Am 1:11) | (jerusalem: saudaranya) Israel dan Edom memang bersaudara, Kej 25:21-24; 29-30; bdk Ula 2:1+ |
(0.29563014375) | (Am 5:14) | (jerusalem: Carilah....) Bdk Ams 5:4+ |
(0.29563014375) | (Am 5:26) | (jerusalem: Sakut... Kewan) Dalam naskah Ibrani tertulis: Sikkut... Kiyyun. Penduduk kerajaan Israel membawa serta masuk pembuangan berhala-berhala yang mereka puja, sama seperti orang kafir membawa berhalanya, bdk Yes 46:1; Yer 48:7; 49:3. Sakut dan Kewan rupanya dua dewa Babel. tidak ada bukti bahwa dewa-dewa itu dipuja oleh orang Israel sebelum abad kedelapan seb Mas. Amospun tidak pernah mengecam pendengarannya oleh karena memuja berhala. Atas dasar pertimbangan tsb Amo 5:26-27 boleh dianggap sebagai suatu sisipan yang dengan maksud mengejek menyamakan ibadat orang Israel di zaman Amos dengan pemujaan berhala oleh bangsa-bangsa yang sebagai pengganti orang Israel di tempatkan di wilayah Samaria sesudah th 721 seb Mas. bdk 2Ra 17:29-31. |
(0.29563014375) | (Am 6:1) | (jerusalem: di Sion) Ini barangkali suatu saduran yang mengetrapkan nubuat Amos pada bangsa Yehuda, bdk Ams 3:1+; Hos 1:7+ |
(0.29563014375) | (Am 7:10) | (jerusalem) Ini sebuah ceritera berupa prosa. Ia berasal dari sekelompok pendukung nabi Amos dan diselipkan antara penglihatan ketiga dan keempat. Ceritera itu menyusul nubuat melawan raja Israel, Ams 7:9, dan mengenai reaksi yang ditimbulkan oleh nubuat itu. |
(0.29563014375) | (Am 8:4) | (jerusalem) Bagian ini memuat serangkaian firman kenabian yang diselipkan antara penglihatan keempat dan kelima. Firman-firman itu ditempatkan di sini oleh karena memerincikan, membenarkan dan mengembangkan kesudahan Israel yang dinubuatkan dalam penglihatan yang keempat. |
(0.29563014375) | (Am 8:10) | (jerusalem: menjadikan gundul) Bangsa-bangsa tetangga Israel menggundulkan kepala, tanda kesusahan dan perkabungan, Yes 15:2. Bangsa Israelpun mempunyai adat itu, Yer 7:29; Mik 1:16. |
(0.29563014375) | (Yun 3:4) | (jerusalem: Empat puluh hari) Jumlah ini mengingatkan air bah selama empat puluh hari, perjalanan umat Israel di gurun selama empat puluh tahun, bdk juga 1Ra 19:8. Dalam terjemahan Yunani terbaca: Masih tiga hari, bdk Yun 1:17. |
(0.29563014375) | (Hag 1:12) | (jerusalem: selebihnya dari bangsa itu) Harafiah: sisa bangsa itu. Ungkapan "sisa Israel", bdk Yes 4:3+, dalam kitab Hagai dan Zakharia menunjuk umat yang setia, mereka yang kembali dari pembuangan dan menetap sekitar kota Yerusalem. |
(0.29563014375) | (Za 14:21) | (jerusalem) Penulis bagian ini teringat akan nubuat-nubuat nabi Yehezkiel, lalu menyatakan bahwa di zaman keselamatan segala sesuatu di tanah Israel menjadi kudus. Tidak ada perbedaan antara kudus dan tidak kudus (profan). |
(0.29563014375) | (Mat 10:6) | (jerusalem: domba-domba yang hilang dari umat Israel) Oleh karena ahli waris pilihan dan janji maka orang Yahudi perlu paling dahulu ditawari keselamatan di zaman Mesias; tetapi bdk Kis 8:5; Kis 13:5+. |
(0.29563014375) | (Mat 21:19) | (jerusalem: pohon ara itu) Markus menjelaskan bahwa bukan musim buah ara. Tetapi Yesus memberi sebuah lambang berupa perbuatan, bdk Yer 18:1. Pohon ara itu melambangkan Israel yang tidak berbuah dan dihukum karenanya. |
(0.29563014375) | (Mat 27:10) | (jerusalem) Yahwe mengeluh karena di dalam diri nabiNya hanya menerima dari orang Israel upah yang sangat menggelikan: Yesus dijual dengan harga yang sama dan karenanya Matius berpendapat bahwa nubuat itu terlaksana juga. |
(0.29563014375) | (Luk 10:31) | (jerusalem) Di sini diperlawankan mereka yang di Israel paling wajib menepati perintah kasih kepada sesama (imam, orang Lewi) dan orang asing dan bidaah (orang Samaria) yang dari padanya orang hanya dapat menantikan kebencian saja. |