Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.29443997560976) | (Yoh 8:59) | (jerusalem: untuk melempari Dia) Oleh karena Yesus menghaki semacam ada ilahiNya, maka oleh orang-orang Yahudi dianggap penghojat, yang dapat dihukum dengan melempariNya dengan batu. |
(0.29443997560976) | (Yoh 9:4) | (jerusalem: Kita harus) Var: Aku harus |
(0.29443997560976) | (Yoh 10:11) | (jerusalem: Akulah gembala yang baik) Allah yang menjadi gembala umatNya sendiri di zaman Mesias akan memberikan seorang gembala yang dipilihNya, bdk Yeh 34:1. Dengan menyatakan diriNya gembala yang baik, Yesus menghaki martabat Mesias. |
(0.29443997560976) | (Yoh 11:22) | (jerusalem: Allah akan memberikan kepadaMu) Marta memang percaya kepada Yesus, tetapi tidak melanjutkan perkataannya (Yoh 11:21), seolah-olah apa yang mau dimohonkannya sesuatu yang tidak mungkin. |
(0.29443997560976) | (Yoh 11:55) | (jerusalem: hari raya Paskah...sudah dekat) Yohanes terus menonjolkan hubungan yang ada antara kematian Yesus dengan Paskah, Yoh 13:1; 18:28; 19:14,42 |
(0.29443997560976) | (Yoh 12:28) | (jerusalem: namaMu) Var: AnakMu. Nama Bapa ialah diri Bapa sendiri. Yesus merelakan diri untuk mati guna menyelesaikan karya yang memuliakan Bapa dan memperlihatkan kasihNya kepada dunia. Yoh 17:6+. |
(0.29443997560976) | (Yoh 14:27) | (jerusalem: Damai-sejahtera Kutinggalkan) Ini rumus bersalam-salaman yang lazim dipakai orang-orang Yahudi, bdk Luk 10:5 dsj; artinya: keutuhan badan, lalu kebahagiaan sempurna dan kebebasan yang akan dikerjakan oleh Mesias. Semuanya itu diberikan oleh Yesus. |
(0.29443997560976) | (Yoh 16:1) | (jerusalem: kecewa dan menolak Aku) Harafiah: jatuh tersandung pada batu sandungan. Yesus mengingatkan para rasul sehubungan dengan percobaan-percobaan yang menantikan mereka, supaya kepercayaan serta kesetiaan mereka jangan goncang bdk Yoh 13:19. |
(0.29443997560976) | (Yoh 16:25) | (jerusalem: terus terang memberitakan) Dengan kebangkitan Yesus dan datangnya Roh Kudus dimulailah pengajaran sempurna, yang akan diselesaikan dengan "melihat Allah dalam keadaanNya yang sebenarnya", 1Yo 3:2. |
(0.29443997560976) | (Yoh 18:31) | (jerusalem: kami tidak diperbolehkan) Orang-orang Roma mencabut wewenang Sanhedrin untuk menjatuhkan hukuman mati. Kalau dihukum mati oleh pengadilan Yahudi, Yesus tentu dilempari batu, bdk Yoh 8:59; 10:31, dan tidak disalibkan, "ditinggikan". |
(0.29443997560976) | (Kis 1:2) | (jerusalem: terangkat) Teks Barat tidak menyebutkan pengangkatan ke sorga |
(0.29443997560976) | (Kis 2:20) | (jerusalem: hari Tuhan) Hari kedatangan Tuhan dalam kemuliaan, "Hari Yahwe", Amo 5:18+. Dalam pewartaan Injil Hari Tuhan itu ialah hari kedatangan Yesus kelak, Mat 24:1+; 1Ko 1:8+. |
(0.29443997560976) | (Kis 4:26) | (jerusalem: Yang diurapiNya) Kata Yunaninya: Kristos, yang di sini, Kis 4:27, dijelaskan sesuai dengan arti asli perkataan itu. Dengan diurapi dengan Roh Kudus Yesus telah menjadi Raja Mesias, bdk Mat 3:16+. |
(0.29443997560976) | (Kis 5:36) | (jerusalem: si Teudas) Pemberontak Teudas dan Yudas (bdk Kis 5:37) disebutkan juga oleh sejarawan Yahudi Yosefus. Tetapi waktu yang ditentukan oleh Yosefus kurang pasti. Kedua pemberontakan tsb. kiranya terjadi sekitar waktu Yesus lahir. |
(0.29443997560976) | (Kis 17:7) | (jerusalem: raja) Pada kenyataannya orang-orang Kristen mencegah diri dari menyebut Yesus sebagai "raja" (basileus), sebuah gelar Kaisar. Orang-orang Kristen lebih suka akan gelar "Kristus" (Mesias) dan "Tuhan". |
(0.29443997560976) | (Kis 18:8) | (jerusalem: memberi diri mereka dibaptis) Teks barat menambah: karena percaya kepada Allah oleh karena nama Tuhan kita Yesus Kristus, bdk Kis 8:37. Jadi orang-orang yang masuk Kristen itu adalah orang bukan Yahudi. |
(0.29443997560976) | (Kis 19:13) | (jerusalem: tukang jampi Yahudi) Mengenai tukang-tukang jampi Yahudi, bdk Mat 12:27. Yesus sendiri dan sesudahnya para rasul, bdk Kis 5:16; 16:18 seringkali membebaskan orang yang kerasukan setan, bdk Mat 8:29+ |
(0.29443997560976) | (Kis 21:28) | (jerusalem: menentang hukum Taurat dan tempat ini) (ialah Bait Allah). Bdk tuduhan yang dilontarkan kepada Stefanus, Kis 6:11-14, dan Yesus, Mat 26:61; 27:40. |
(0.29443997560976) | (Kis 25:26) | (jerusalem: Kaisar) Teks Yunani berbunyi: "Kyrios", sebuah gelar kaisar yang dianggap mempunyai kekuasaan mutlak dan umum. Maka Kaisar mempunyai suatu keistimewaan ilahi. Gelar "kyrios" sesungguhnya dipakai juga sehubungan dengan Allah dan Yesus. Dalam hal ini diterjemahkan sebagai Tuhan. |
(0.29443997560976) | (Kis 26:26) | (jerusalem: tidak terjadi di tempat yang terpencil) Ini mengenai kejadian-kejadian yang menggenapi Kitab Suci Kis 26:23 yakni: sengsara dan kebangkitan Yesus dan merambatnya pewartaan rasuli. Semuanya itu terjadi di depan mata orang dan dikenal. |