(0.35133749655172) | (Ibr 2:1) |
(ende: Oleh sebab itu) Sebab Kristus demikian Agung kedudukanNja. |
(0.35133749655172) | (Ibr 5:13) |
(ende) Maksud ajat ini dalam keseluruhan tjukup terang, hanja ungkapan-ungkapan masing-masing agak kabur. Dapat disadur: "belum tjukup terlatih atau matang untuk mengerti lebih dalam dan menikmati kebenaran dan isi sabda Allah. |
(0.35133749655172) | (Ibr 9:11) |
(ende: Harta-harta keselamatan kita) warisan kita jang abadi. |
(0.35133749655172) | (Ibr 9:27) |
(ende: Sekali lagi) ialah pada achir zaman. |
(0.35133749655172) | (Ibr 12:15) |
(ende: Mengundurkan diri) tidak turut serta lagi sebab merasa perdjuangan atau perlombaan terlalu berat. Akibatnja mereka tak akan sampai pada kemenangan. |
(0.35133749655172) | (Why 2:7) |
(ende: Hendaklah ia mendengarkan) Adjakan ini ditudjukan kepada tiap-tiap pembatja, kitapun sendiri tidak terketjuali. Tiap-tiap pembatja dapat mengudji diri dengan bertjermin pada segala hal jang dikatakan kepada ketudjuh geredja Asia ini. |
(0.35133749655172) | (Hak 18:7) |
(endetn: diam) diperbaiki menurut keterangan Jahudi (Targum). Kata Hibrani berbentuk perempuan, jang tidak tjotjok dengan pokok kalimat. "kekajaan", diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Kata Hibrani tidak dapat diartikan. |
(0.35133749655172) | (2Sam 2:9) |
(endetn: atas) diperbaiki. Tertulis: "untuk". |
(0.35133749655172) | (Mzm 10:2) |
(endetn: dipegang) diperbaiki: Tertulis: "mereka dipegang". |
(0.35133749655172) | (Yer 6:29) |
(endetn: Embusan) "supaja dimakan habis oleh api". Naskah Hibrani pakai kata jang tak dapat diartikan (embusan ter-engah2) lalu: "dari timah hitam mereka". Diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere) dan terdjemahan Junani dan Latin (Vgl.). |
(0.35133749655172) | (Yer 8:13) |
(endetn: mengadakan pemetikan pada mereka) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "aku hendak melenjapkan mereka sama sekali". |
(0.35133749655172) | (Yeh 47:13) |
(endetn: Lihatlah,) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Apa jang tertulis tidak dapat diartikan. |
(0.35133749655172) | (Hos 4:18) |
(endetn: si pemimpin, diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "ia mendjauhi.) "lebih menjukai", diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "mereka menjukai" dan kata jang berikut tidak dapat diartikan. |
(0.35133749655172) | (Mi 7:12) |
(endetn: orang) diperbaiki menurut beberapa naskah terdjemahan Junani. Tertulis: "ia". |
(0.35133749655172) | (Kej 28:19) |
(full: BETEL.
) Nas : Kej 28:19 "Betel" berarti "rumah Allah" dan dapat melambangkan setiap tempat di mana Allah hadir secara khusus. |
(0.35133749655172) | (Kej 44:15) |
(full: PASTI DAPAT MENELAAH.
) Nas : Kej 44:15 Lihat cat. --> Kej 44:5. [atau ref. Kej 44:5] |
(0.35133749655172) | (Bil 18:19) |
(full: PERJANJIAN GARAM.
) Nas : Bil 18:19 Garam melambangkan pengawetan dan keabadian sehingga menekankan bahwa perjanjian tidak dapat dibatalkan (bd. Im 2:13). |
(0.35133749655172) | (Ams 25:21) |
(full: JIKALAU SETERUMU LAPAR.
) Nas : Ams 25:21-22 Berbuat baik kepada musuh-musuh kita dapat membuat mereka merasa malu dan akhirnya membawa mereka kepada Allah dan keselamatan (lih. Rom 12:20). |
(0.35133749655172) | (Ams 28:20) |
(full: ORANG YANG DAPAT DIPERCAYA MENDAPAT BANYAK BERKAT.
) Nas : Ams 28:20 Lihat cat. --> Luk 24:50. [atau ref. Luk 24:50] |
(0.35133749655172) | (Kid 8:6) |
(full: CINTA KUAT SEPERTI MAUT ... AIR YANG BANYAK TAK DAPAT MEMADAMKAN CINTA.
) Nas : Kid 8:6-7 Tidak ada yang lebih kuat dan indah daripada ungkapan saling cinta di antara pasangan yang sungguh-sungguh terikat satu sama lain. |